¿Cuáles son las condiciones para el establecimiento válido de un contrato de compraventa de comercio internacional?
Tanto el importador como el exportador deben estar legalmente capacitados para celebrar un contrato. Por un lado, en lo que respecta a los importadores y exportadores de nuestro país, sólo las empresas con derechos de comercio exterior aprobados por el gobierno pueden celebrar contratos de venta de los bienes para los que tienen derecho a operar, por otro lado, los de la otra parte; Los importadores y exportadores también deben tener las calificaciones para firmar contratos de importación y exportación. Las competencias y calificaciones, las condiciones específicas se determinarán de conformidad con su legislación nacional. Porque el comercio de importación y exportación es principalmente un comportamiento entre empresas, y el comportamiento de las empresas debe realizarse a través de personas físicas (agentes autorizados). Por lo tanto, se debe determinar si el representante de la empresa que firma el contrato de importación y exportación tiene capacidad.
En primer lugar, la persona física que firma debe ser el representante autorizado de su empresa;
En segundo lugar, el firmante no puede ser un menor de edad ni un enfermo mental.
En segundo lugar, las partes deben llegar a un acuerdo.
Este acuerdo se alcanza mediante oferta y aceptación basada en los principios de voluntariedad y autenticidad.
3. El contrato debe tener consideración y contraprestación jurídica.
La contraprestación es un sistema del derecho consuetudinario, que se refiere al pago mutuo previsto por ambas partes del contrato, es decir, ambas partes pagan por la otra. El derecho francés hace hincapié en la contraprestación, que se refiere al objetivo directo que persiguen las partes al firmar un contrato. En un contrato de compraventa, la contraprestación se expresa como que los derechos que disfruta una parte se basan en las obligaciones de la otra parte, y ambas partes deben tener derechos y obligaciones. Por ejemplo, el vendedor entrega los bienes para recibir el pago del comprador, y el comprador paga para obtener los bienes presentados por el vendedor. A través de la transacción, el comprador obtiene los bienes y el vendedor recibe el pago, que es la contraprestación del contrato entre el comprador y el vendedor. Un contrato de compraventa sólo es válido si existe contraprestación o contraprestación, de lo contrario no estará protegido por la ley.
4. El objeto y contenido del contrato deben ser legales.
Cualquier contrato celebrado debe garantizar que no es ilegal, no viola ni pone en peligro el orden público del país, de lo contrario será inválido.
5. El acuerdo entre las dos partes debe ser verdadero.
Un contrato es el resultado de la voluntad unánime de ambas partes. Si el contenido de la voluntad de las partes es erróneo o inconsistente, o si el contrato contiene fraude, coacción, etc., las leyes de diferentes países lo tratarán de manera diferente. De acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes de nuestro país, si el autor tiene un malentendido grave sobre el contenido del acto, una de las partes tiene derecho a solicitar al tribunal popular o a la agencia de arbitraje que modifique o cancele el contrato, y un contrato celebrado por El fraude o la coacción serán nulos.
6. El contrato deberá ajustarse a la forma jurídica.
De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos Económicos Relacionados con el Exterior" de mi país, el establecimiento, modificación o terminación de contratos económicos relacionados con el exterior debe realizarse por escrito, incluyendo no solo contratos o confirmaciones formales, sino también cartas, telegramas, télex y faxes. Todo lo que no esté escrito no es válido. Esta es también una de las dos cláusulas de reserva que China ha ratificado para unirse a la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Artículo 16 de la "Ley de Contratos Económicos con Relaciones Exteriores" Si un contrato se establece de conformidad con la ley, es jurídicamente vinculante. Las partes cumplirán sus obligaciones en virtud del contrato y ninguna de las partes podrá modificar o rescindir el contrato sin autorización.
En resumen, las condiciones para el establecimiento efectivo de un contrato de comercio internacional no sólo exigen que las partes tengan capacidad de obrar, sino que también exigen que el contenido del contrato se ajuste a las disposiciones legales y ser por escrito. Si hay una disputa, el tribunal o tribunal arbitral puede dictar sentencia o arbitraje de acuerdo con la ley del país donde se celebra el contrato, por lo que es mejor firmar el contrato en su propio país.
Base jurídica:
Artículo 143 del Código Civil
Un acto jurídico civil es válido si cumple las siguientes condiciones:
(1) El actor tiene la capacidad correspondiente para la conducta civil;
(2) La expresión de la intención es verdadera;
(3) No viola las disposiciones imperativas de las leyes y Normas administrativas, no viola el orden público y las buenas costumbres.