Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Capítulo 5 del "Reglamento de protección contra incendios de la provincia de Sichuan" Organización de extinción de incendios y equipo de rescate de emergencia

Capítulo 5 del "Reglamento de protección contra incendios de la provincia de Sichuan" Organización de extinción de incendios y equipo de rescate de emergencia

Artículo 47 Los gobiernos populares locales en todos los niveles establecerán brigadas de bomberos de seguridad pública, brigadas de bomberos gubernamentales de tiempo completo, brigadas de bomberos voluntarios y otras formas de brigadas de bomberos basadas en las necesidades del desarrollo económico y social. La construcción del cuerpo de bomberos de seguridad pública y del cuerpo de bomberos gubernamental a tiempo completo se llevará a cabo de acuerdo con las "Normas de construcción de estaciones de bomberos urbanas" nacionales.

La agencia de protección contra incendios del órgano de seguridad pública es responsable de la gestión del personal, los fondos, los negocios y la formación de equipos del cuerpo de bomberos de tiempo completo del gobierno, y proporciona orientación comercial al cuerpo de bomberos de tiempo completo de la unidad. y bomberos voluntarios.

Artículo 48: Se deben establecer brigadas de bomberos gubernamentales a tiempo completo en las siguientes áreas:

(1) Ciudades donde el número de estaciones de bomberos no cumple con el número nacional de "Estaciones de Bomberos Urbanas". Normas de construcción";

p>

(2) Ciudades clave a nivel nacional, ciudades históricas y culturales, ciudades con una superficie construida de más de cinco kilómetros cuadrados y un valor de producción total de más de mil millones de yuanes, o ciudades con una densa concentración de empresas inflamables y explosivas;

(3) Una atracción turística nacional lejos de la estación de bomberos.

Artículo 49 Además de las unidades especificadas en el artículo 39 de la Ley de protección contra incendios de la República Popular China, las siguientes unidades establecerán un cuerpo de bomberos a tiempo completo:

(1 ) Riesgo de incendio Empresas medianas que son relativamente grandes y están alejadas de los bomberos;

(2) Unidades de gestión de edificios antiguos catalogados como protección provincial de reliquias culturales clave;

( 3) Unidades operativas de tránsito ferroviario urbano.

La unidad de gestión de un túnel de carretera extralargo o de un grupo de túneles deberá establecer un cuerpo de bomberos a tiempo completo de acuerdo con las necesidades de los trabajos de extinción de incendios, o confiar en su propia estructura organizativa correspondiente para equipar a los bomberos. vehículos de combate, equipos y equipos para realizar trabajos de extinción de incendios y salvamento de emergencia.

La construcción del cuerpo de bomberos de tiempo completo de la unidad se llevará a cabo de acuerdo con los estándares de las estaciones de bomberos ordinarias en las "Normas de construcción de estaciones de bomberos urbanas" nacionales.

Los gobiernos populares locales y los departamentos funcionales relevantes deben formular políticas preferenciales para ayudar a las empresas a establecer cuerpos de bomberos a tiempo completo.

Artículo 50: El cuerpo de bomberos de jornada completa deberá presentarse ante el órgano provincial de seguridad pública para su aceptación. Una vez que se establece un cuerpo de bomberos de tiempo completo, no se puede revocar sin autorización. Si realmente fuera necesario revocarlo, se debería solicitar la opinión del departamento de protección contra incendios de la agencia provincial de seguridad pública.

Artículo 51 Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistritos de las ciudades establecerán brigadas de bomberos voluntarios, y los gobiernos populares a nivel de condado equiparán y actualizarán rápidamente los equipos, instalaciones y equipos básicos de extinción de incendios.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de los subdistritos de las ciudades deben organizar, guiar y apoyar a los comités y unidades de las aldeas (residentes) bajo su jurisdicción para establecer diversas formas de equipos de extinción de incendios. El gobierno popular a nivel de condado proporcionará subsidios apropiados a los bomberos voluntarios (residentes) de la aldea para la compra y actualización del equipo de extinción.

Los gobiernos populares de los municipios, las oficinas de los subdistritos de las ciudades, las comisarías de policía de seguridad pública y los comités (de residentes) de las aldeas deben organizar y guiar a los bomberos voluntarios para que lleven a cabo simulacros y capacitación empresarial trimestralmente.

Los gobiernos, grupos, empresas, instituciones y otras unidades deben establecer brigadas de bomberos voluntarios según sea necesario y estar equipadas con el equipo necesario.

Artículo 52: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior establecerán un equipo integral de rescate de emergencia basado en el cuerpo de bomberos de seguridad pública.

Artículo 53 Se incluirán los cuarteles, equipos, equipos y fondos comerciales de las agencias de protección contra incendios de los órganos de seguridad pública, los cuerpos de bomberos gubernamentales a tiempo completo y los equipos integrales de rescate de emergencia establecidos con base en los cuerpos de bomberos de seguridad pública. en el presupuesto fiscal del mismo nivel.

La unidad es responsable del cuartel, el equipamiento y el trabajo diario del cuerpo de bomberos a tiempo completo.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de los subdistritos de las ciudades deben compilar listas de bomberos voluntarios cada año e informarlas a las agencias de protección contra incendios de los órganos de seguridad pública a nivel del condado para su revisión. -Nivel adquirirá un seguro contra accidentes personales y los equipará con el equipo de protección contra incendios y el equipo de protección necesarios para reducir los riesgos personales de los bomberos voluntarios.

Artículo 54: Los gobiernos populares locales en todos los niveles y los departamentos pertinentes deberán, de acuerdo con las normas nacionales de salud ocupacional pertinentes para los bomberos, hacer un buen trabajo en la gestión de la salud ocupacional de los bomberos para garantizar la salud y la seguridad de la vida de los bomberos. bomberos.

Aquellos que resulten heridos, discapacitados o sacrificados debido a operaciones de extinción de incendios y rescate disfrutarán del tratamiento médico correspondiente, prestaciones por lesiones relacionadas con el trabajo y pensiones de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, y el gobierno popular local podrá proporcionar las medidas adecuadas. subvenciones. Aquellos que cumplan con los requisitos de mártires revolucionarios y valientes actos de justicia serán tratados de acuerdo con las normas.