Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - La ley es universal

La ley es universal

En Hangzhou, la capital de la dinastía Song del Sur, cada hogar elaboraba té nuevo durante el largo verano, lo combinaba con diversas frutas finas y lo regalaba a familiares y amigos, conocidos como los "Siete Tés". La costumbre es poner dos "frutas verdes", a saber, aceitunas o kumquats, en la taza de té, lo que significa buena suerte durante el Festival de Primavera.

La ceremonia del té es también una gran ceremonia en las bodas chinas antiguas. El Diccionario Xu Ming dijo en "Investigación textual sobre el té": "Si el té no cambia sus raíces, la planta dará a luz a niños. Los antiguos consideraron el té como conocimiento y creían que los árboles del té solo podían brotar de semillas y convertirse en plantas, pero no se pueden trasplantar, de lo contrario morirán, por lo que el té se considera un símbolo de la naturaleza eterna. Por lo tanto, cuando hombres y mujeres se comprometen, el té se usa como regalo. La mujer acepta el regalo de compromiso del hombre, que se llama. "Recibir té" o "preparar té". Algunas personas lo llaman "recibir té" y tener "una familia". "No comas dos tés" es el proverbio. Al mismo tiempo, toda la etiqueta matrimonial se denomina colectivamente ". tres tés y seis ritos". "Tres tés" se refiere al "té en el momento del compromiso", "té en el momento del matrimonio" y "té en el momento de las relaciones sexuales". El "té" también se llama "té de hombres y vino de mujer". Es decir, al comprometerse, la familia del novio le enviará varias jarras de vino Shaoxing además de pegatinas de Ruyi. En la boda habrá una ceremonia del té para tres personas. Tres tés, la primera taza es de frutas, la segunda taza es de semillas de loto y dátiles; La forma de comer es sostener la taza con ambas manos, hacer una profunda reverencia, tocarse los labios y dejar que la familia se la lleve. Lo mismo ocurre con el segundo camino. En tercer lugar, solo puedes beber alcohol después de hacer una reverencia. Esta es la etiqueta más respetuosa. Por supuesto, estas costumbres ya no existen, pero la ceremonia de servir té en las bodas sigue siendo una costumbre.

Doce tabúes para los chinos que usan palillos

Tres largos y dos cortos:

Colocar palillos de diferentes longitudes sobre la mesa. Porque la gente está acostumbrada a utilizar "tres largos y dos cortos" para expresar "muerte".

Guía Hada:

Es decir, sujeta los palillos con el pulgar, el dedo medio, el anular y el meñique, mientras extiendes el dedo índice. A los ojos de los pekineses, esto se llama "maldecir en las calles".

Voz Pinpin:

Mete un extremo de los palillos en tu boca y haz sonidos de tut-tsk de un lado a otro, y ocasionalmente silba. Este comportamiento se considera una falta de educación familiar.

Golpea la taza:

Golpea el plato con los palillos al comer. Porque los mendigos consideran este comportamiento como mendicidad.

Visita a la ciudad:

Con palillos en mano, nadie mira, inspeccionando los platos que hay en la mesa. Este comportamiento es una típica falta de cultivo.

Usar un ventilador para cavar tumbas:

Sostenía palillos en sus manos y seguía cavando en las verduras como un sepulturero. Este enfoque es una falta de educación.

Lágrimas y cuentas:

Cuando uses palillos para recoger los platos de tu plato, la sopa salpicará otros platos o la mesa. Esta práctica se considera un paso en falso grave.

Ni Qiankun:

Usar los palillos al revés al comer es el llamado deseo de comer. De esta manera, no considerarás tu propia cara y usarás los palillos al revés. Esto es absolutamente imposible.

Pin de Ancla:

Utilizar palillos para recoger la comida durante las comidas se considera una humillación para los comensales de la misma mesa.

Quemar incienso en público:

Mete un par de palillos en el arroz y pásalos unos a otros. Esto se consideraría una falta de respeto ya que la tradición china es hacer esto sólo cuando se ofrece incienso al difunto.

Cruzados:

Cruza los palillos al azar sobre la mesa al comer. La gente en Beijing cree que poner una cruz en la mesa es un rechazo total a otras personas en la misma mesa.

El aterrizaje sorprendió a Dios:

Accidentalmente se dejaron caer los palillos al suelo. Los chinos creen que todos sus antepasados ​​están enterrados bajo tierra, y dejar caer palillos al suelo equivale a hacer sonar una alarma para sus antepasados ​​bajo tierra. [

El origen, leyendas y costumbres de la Fiesta de la Primavera

La Fiesta de la Primavera, como su nombre indica, es una Fiesta de la Primavera. Cuando llega la primavera, todo se renueva y comienza una nueva ronda de temporadas de siembra y cosecha. La gente tiene motivos de sobra para cantar y bailar para dar la bienvenida al festival. Por lo tanto, antes del festival, se publicó en la portada del volumen un mensaje de Año Nuevo con caracteres amarillos sobre papel rojo. Cuando la señorita Chun llegue a la puerta, leerá una frase expresando sus mejores deseos para el Año Nuevo. Con esta idea realmente llega la buena suerte. El mismo significado también se aplica a colgar faroles rojos, pegar la palabra "福" y una estatua del Dios de la Riqueza. La palabra "福" debe pegarse al revés. Los transeúntes dirán "福 ha caído", que significa "福 ha llegado".

Otro nombre para la Fiesta de la Primavera es Año Nuevo Chino. ¿Qué es "año"? Es un animal imaginario que trae mala suerte a las personas. Cuando llega el "año", los árboles se marchitan y la hierba deja de crecer; cuando pasa el año, todo crece y hay flores por todas partes. ¿Cómo celebrar el "Año Nuevo"? Es necesario hacer estallar petardos, por lo que existe la costumbre de hacerlo. En 1993, el Gobierno Popular Municipal de Beijing promulgó una ley que prohibía el lanzamiento de fuegos artificiales, haciendo que esta costumbre centenaria fuera cosa del pasado.

La Fiesta de la Primavera es una fiesta de reuniones familiares, muy similar a la Navidad en Occidente. Los niños que dejen sus hogares en este momento tendrán que viajar miles de kilómetros de regreso a los hogares de sus padres. La noche anterior al Año Nuevo chino se llama Noche de Reunión y es cuando las familias se reúnen para hacer bolas de masa. El método para hacer bolas de masa es amasar los fideos primero, y la palabra "armonía" significa "él"; la palabra "bola de masa" es homofónica de "jiao", y tanto "armonía" como "jiao" significan reunión, por lo que las bolas de masa son solía simbolizar el reencuentro.

El ambiente festivo se prolongará durante un mes. Hay rituales como ofrecer sacrificios a las estufas y a los antepasados ​​antes del primer día del primer mes lunar durante los festivales, hay rituales como dar dinero de la suerte a los niños y saludar el Año Nuevo a familiares y amigos. Medio mes después del festival es el Festival de los Faroles.

En ese momento, los faroles llenaban la ciudad y los turistas llenaban las calles. El Festival de Primavera termina después del Festival de los Faroles.

Festival de Primavera: La costumbre popular moderna llama al Festival de Primavera Año Nuevo Chino. De hecho, los orígenes del Año Nuevo chino y la Fiesta de la Primavera son muy diferentes.

Entonces, ¿de dónde surgió el año? Hay dos proverbios populares principales:

Una teoría es:

Según la leyenda, en la antigua China, había un monstruo llamado "Nian" con largos tentáculos, muy feroz. Nian ha vivido en el fondo del mar durante muchos años. Cada Nochevieja, sube a la orilla y devora ganado y daña la vida de las personas.

Por eso, cada Nochevieja, la gente de pueblos y aldeas huye a las montañas para evitar el daño de la bestia "Nian".

En la víspera de Año Nuevo de este año, la gente de la aldea de Taohua se refugiaba en las montañas cuando llegó un viejo mendigo de fuera de la aldea. Estaba apoyado en muletas, llevaba una bolsa en el brazo y tenía una elegante barba plateada, mirando a Matthew.

Algunos aldeanos sellaron sus ventanas y puertas, algunos hicieron sus maletas, algunos pastorearon ganado vacuno y ovino, y la gente gritaba y silbaba por todas partes, creando una escena de pánico. En este momento, ¿quién tiene el corazón para cuidar de este anciano mendigo?

Solo una anciana en el lado este de la aldea le dio algo de comida al anciano y le sugirió que subiera a la montaña rápidamente para evitar a la bestia Nian. El anciano sonrió y dijo: "Si mi suegra me deja quedarme en casa una noche, definitivamente ahuyentaré a la bestia Nian".

La anciana lo miró atentamente y sorprendida. y descubrió que era guapo, enérgico y diferente. Pero ella siguió persuadiendo y suplicó al anciano sin decir una palabra. La suegra no tuvo más remedio que salir de la casa y refugiarse en la montaña. p>

A medianoche, la bestia Nian irrumpió en el pueblo. La atmósfera aquí es diferente a la de años anteriores: la casa de la anciana en el este del pueblo tiene papel rojo en la puerta y solo hay un fuego en la puerta. La bestia "Nian" tiembla y lanza un largo grito.

"Nian" miró fijamente la casa de su suegra por un momento, luego gritó y corrió hacia ella. puerta, hubo una explosión repentina en el patio. Nian estaba temblando y no se atrevió a ir más lejos. "Lo que más temo es el rojo, el fuego y las explosiones. En ese momento, la puerta de mi suegra estaba abierta de par en par. Y vi a un anciano vestido con una túnica roja sonriendo en el hospital. "Nian" se sorprendió y huyó a toda prisa.

El día siguiente fue el primer día del primer mes lunar. Habían regresado del refugio y se sorprendieron mucho al ver que el pueblo estaba sano y salvo. En ese momento, la anciana de repente se dio cuenta y rápidamente les contó a los aldeanos sobre la promesa del mendigo. En la casa de la anciana, solo vi papel rojo en la puerta de mi suegra, un montón de bambú sin quemar en el patio todavía estaba explotando, y algunas velas rojas en la casa aún brillaban...

Para celebrar la llegada de You Xiang, los extasiados aldeanos se pusieron ropa y sombreros nuevos y fueron a las casas de familiares y amigos para felicitar y saludar. Esta historia pronto se difundió en las aldeas circundantes, y todos lo supieron y se marcharon. El método de la bestia "Nian".

Desde entonces, cada Nochevieja, cada casa coloca coplas rojas y enciende petardos. Es mejor esperar a la primera mañana del Año Nuevo. hola a familiares y amigos.

Esta costumbre se ha extendido cada vez más y se ha convertido en la fiesta tradicional más solemne de China.

Otra forma de decirlo es:

.

En la antigua caligrafía china, la palabra "Nian" se coloca en el Ministerio de Alimentación, que significa buen tiempo y buena cosecha, porque los cultivos de cereales se suelen recolectar una vez al año.

Aunque había una. costumbre de celebrar el Festival de Primavera en la antigua China, no se llamaba Festival de Primavera en ese momento porque el Festival de Primavera mencionado en ese momento se refería al "comienzo de la primavera" entre los 24 términos solares. Durante las dinastías del Sur y del Norte, la Fiesta de la Primavera se llamaba generalmente Primavera durante todo el año. Se dice que después de la Revolución de 1911, el Año Nuevo Lunar pasó a denominarse oficialmente Fiesta de la Primavera, ya que en aquella época se utilizaba el calendario gregoriano. El primer día del primer mes lunar tuvo que cambiarse de nombre a "Festival de Primavera": es un festival importante en los festivales tradicionales chinos y lleva el nombre del festival que se celebra cada año la noche número 15 del primer mes lunar. La actividad principal de este festival es encender luces por la noche, de ahí el nombre. Además, el Festival de los Faroles también se llama "Festival Shangyuan", que toma prestado del taoísmo sobre las costumbres del Festival de los Faroles. en su formación, pero se formó aproximadamente durante la dinastía Han, cuando el emperador Wu de la dinastía Han adoraba al dios Taiyi. Se dice que Taiyi era un dios muy prominente en ese momento, con un estatus superior a los Cinco Emperadores. Fue favorecido por el emperador Xian de la dinastía Han, por lo que fue muy adorado. Según la leyenda, otro emperador Wen de Han también estuvo asociado con el Festival de los Faroles.

El emperador Han Wen era un general Zhou Bo. Heredó el trono para sofocar la "Rebelión de Zhu Lu". El día en que fue sofocada la rebelión fue el decimoquinto día del primer mes lunar. Por lo tanto, cada noche del decimoquinto día del primer mes lunar, el emperador Wen de la dinastía Han salía a jugar al palacio y disfrutaba de la felicidad con la gente. Este día fue designado como el Festival de los Faroles. Sin embargo, no hay ningún registro de encender lámparas o encender fuegos en la noche del decimoquinto día del primer mes lunar, que esté relacionado con estos dos emperadores Han. Otro emperador Ming de la dinastía Han ordenó que se encendieran linternas durante el Festival de las Linternas, formando así la costumbre de encender linternas y observarlas en las generaciones posteriores.

Una breve discusión sobre la celebración del Año Internacional

En Nochevieja, toda la familia se reúne para cenar, charlar alrededor del fuego, despedirse de los viejos y bienvenida a lo nuevo Esta es una costumbre común en China.

Según registros históricos, esta costumbre se originó en las Dinastías del Norte y del Sur. "Ahora es de noche. Está prohibido hacer estallar petardos en las montañas y el sonido se puede escuchar afuera. En la casa del erudito, me siento alrededor del fuego y me quedo despierto hasta tarde. Más tarde, gradualmente se hizo popular".

En los primeros años de la dinastía Tang, Li Shimin, emperador Taizong de la dinastía Tang, escribió un poema: "El frío desaparece de la nieve del invierno y el calor proviene de la brisa primaveral".

En En la antigüedad, observar la vejez también se llamaba "desperdiciar luz". La gente enciende velas o lámparas de aceite para mantener la vigilia durante toda la noche, lo que simboliza ahuyentar todas las enfermedades y epidemias malignas y esperar buena suerte en el nuevo año. Esta costumbre se transmite de generación en generación.

A día de hoy, los chinos todavía están acostumbrados a hacer vigilia en Nochevieja, lanzando petardos al aire libre, sentándose alrededor del fuego o viendo la televisión en el interior, charlando y riendo.

Costumbres de saludo de Año Nuevo.

Los saludos de Año Nuevo son una costumbre popular tradicional china. Es una forma de despedir el año viejo, dar la bienvenida al año nuevo y expresarse bendiciones mutuas.

En la antigüedad, el significado original de la palabra "saludos de Año Nuevo" era saludar a los ancianos, incluyendo inclinarse ante los ancianos, desearles un feliz Año Nuevo y saludarlos por su vidas. Si nos encontramos con familiares y amigos de la misma generación, también debemos rendirles homenaje y felicitarlos.

Las felicitaciones de Año Nuevo suelen empezar en casa. En la mañana del primer día del Año Nuevo Lunar, después de levantarse, la generación más joven debe saludar primero el Año Nuevo a sus mayores, deseándoles salud, longevidad y todo lo mejor. Después de que los mayores hayan presentado sus respetos, deben distribuir el "dinero de Año Nuevo" preparado de antemano entre las generaciones más jóvenes. Después de saludar por Año Nuevo a los mayores en casa, también deben saludarse con una sonrisa cuando salgan a recibirlos y decir palabras auspiciosas como "Felicitaciones por hacerse rico", "Buena suerte en todas las estaciones" y "Feliz año nuevo." Vecinos, familiares y amigos también se visitan o los invitan a tomar algo y divertirse. El Sr. Meng describió la historia de Bianjing en la dinastía Song del Norte en el volumen 6 de "Tokyo Dream of China": "El 1 de octubre y el tercer día de la Mansión Kaifeng, los eruditos se celebraron desde temprano en la mañana". Durante la dinastía Ming, Lu Rong dijo en el volumen 5 de "Notas varias sobre el jardín": "En el Año Nuevo en la capital, aquellos que cruzan la calle durante varios días desde los funcionarios hasta la gente común se llaman 'Feliz Año Nuevo'. Sin embargo, el gente común todo el mundo admira a sus familiares y amigos Cuanto más contactos oficiales, más es un amor general, no especializado…”. Gu Tieqing, nativo de Aqing, escribió en "Lu": "Los hombres y las mujeres adoran a sus padres, y el maestro los guía para que sean humildes y jóvenes. Saludan el Año Nuevo a vecinos y amigos, o envían a sus hijos para felicitarlos. Este es el 'saludo de Año Nuevo'." Las personas que se encuentran también se adorarán entre sí en este momento..."

En la antigüedad, los literatos de clase alta tenían la costumbre de saludarse unos a otros con su nombre. El poeta de la dinastía Song, Zhou Hui, dijo en la revista "Qingbo": “Durante el reinado de Song Yuanyou, a menudo se utilizaba a los sirvientes para apuñalar a la gente en nombre del Año Nuevo. "El círculo de amigos de los eruditos-funcionarios en ese momento era muy amplio, por lo que tomó tiempo y energía visitar las felicitaciones de Año Nuevo en todas partes. Por lo tanto, algunos amigos con quienes no eran cercanos no fueron allí en persona, sino que enviaron sirvientes. para obtener una tarjeta cortada en papel de carta con flores de ciruelo, de dos pulgadas de ancho y tres pulgadas de largo, con el nombre del destinatario, la dirección y las felicitaciones escritas. En la dinastía Ming, la gente visitaba a Wen Zhengming en lugar de saludarlo. , destacado pintor y poeta de la dinastía Ming, lo describió así en su poema "Año Nuevo": "No pidas una reunión", pero quiero hablar con fluidez y estar lleno de artículos famosos; unos cuantos trozos de papel junto con la gente. Este mundo odia ser demasiado simple y vacío. "El "famoso asesino" mencionado aquí; este es el origen de las tarjetas de felicitación de Año Nuevo de hoy. Las tarjetas de Año Nuevo se utilizan para conectar sentimientos e intercambiar saludos. Son convenientes y prácticas y siguen siendo muy populares hoy en día.

Aproximadamente de la dinastía Qing, la forma de "adoración en grupo" se agregó a los saludos de Año Nuevo. En "Bianmao Jade Pot", el maestro de la dinastía Qing dijo: "Al comienzo de cada año, la adoración en grupo se lleva a cabo regularmente en el. capital para unir la amistad de Año Nuevo y expresar nostalgia", y "cada año". Todos utilizarán este libro para reservar invitados, celebrar banquetes y crear un día feliz".

Con el desarrollo de los tiempos , la costumbre de los saludos de Año Nuevo agrega constantemente nuevos contenidos y formas. Hoy en día, además de seguir los saludos de Año Nuevo anteriores, también han surgido telegramas ceremoniales y saludos telefónicos de Año Nuevo

La leyenda de las bendiciones al revés

Durante el Festival de Primavera, cada hogar debe publicar el carácter "福" en la puerta, la pared y el dintel. Publicar la palabra "福" en el Festival de Primavera es un. Una costumbre popular de larga data en China Según el registro de "El sueño de Liang Lu": "Cuando eras joven, ibas de compras a los grandes almacenes, dibujabas un símbolo del dios de la puerta melocotón y celebrabas el Festival de Primavera... …”; “Los eruditos, no importa cuán grandes o pequeños sean, pueden barrer el piso, limpiar sus casas, cambiar dioses de las puertas, colgar relojes y clavos, clavar melocotones, colocar tarjetas primaverales y adorar a sus antepasados. "La "Tarjeta de primavera" de este artículo es la palabra "福" escrita en papel rojo.

La palabra "福" ahora se interpreta como "felicidad", pero en el pasado significaba "buena suerte". y "buena suerte", ya sea ahora o en el pasado, publicar la palabra "福" durante el Festival de Primavera expresa el anhelo de la gente por una vida feliz y sus deseos de un futuro mejor. la gente simplemente les pone la palabra "福". Cuando la palabra "Fu" está al revés, significa "Fu ha venido" y "Fu ha llegado". También hay una leyenda que dice que Ming Taizu Zhang Zhu usó la palabra ". Fu" como código para evitar este desastre. La bondadosa reina Ma pidió a todas las familias de la ciudad que pusieran la palabra "福" en sus puertas antes del amanecer. Naturalmente, nadie se atrevió a ir en contra de la voluntad de la reina Ma, por lo que cada puerta Tenía la palabra "福". Una familia era analfabeta, por lo que escribieron la palabra "福" al revés. Al día siguiente, el emperador envió gente a las calles para comprobarlo y descubrió que todos los hogares habían publicado el carácter ".福", y una familia había publicado el carácter "福" al revés. El emperador se enojó mucho cuando escuchó el informe e inmediatamente ordenó a los guardias imperiales que talaran la casa. Al ver que la situación no era buena, la emperatriz Ma dijo apresuradamente a Zhu Yuanzhang: "Mi familia sabía que estabas de visita hoy y deliberadamente puso la palabra 'Fu' en la pared". ¿No es esto lo que significa “el camino de la bendición”? Tan pronto como el emperador escuchó la verdad, ordenó la liberación y finalmente se eliminó un gran desastre. A partir de entonces, la gente puso patas arriba la palabra "福" para buscar buena suerte y conmemorar a la reina Ma.

Algunas personas convierten cuidadosamente la palabra "福" en varios patrones, como longevidad, melocotones longevos, carpas saltando sobre la puerta del dragón, buenas cosechas, dragones y fénix, etc. En el pasado, había un dicho popular que decía que "cada familia escribe caracteres grandes el día veinticuatro del duodécimo mes lunar". La palabra "福" solía estar escrita a mano, pero ahora se vende en mercados y tiendas.

El Dios de la Riqueza

Según el folklore, el quinto día del primer mes lunar es el cumpleaños del Dios de la Riqueza, por lo que después del primer día del primer mes lunar, la siguiente actividad más importante es dar la bienvenida al Dios de la Riqueza: llega el cumpleaños del Dios de la Riqueza. La noche anterior, cada hogar celebró un banquete para celebrar al Dios de la Riqueza.

Existen muchas leyendas sobre el Dios de la Riqueza:

Durante la dinastía Song, Cai Jing era muy rico. Según el folclore, nació como dios de la riqueza. Nació el quinto día del primer mes lunar, por lo que la gente lo consideraba el Dios de la riqueza. Después de que Cai Jing fue degradado, la gente lo convirtió en el Dios de la riqueza. En ese momento, el apellido nacional de la dinastía Song era Zhao, y este misterioso personaje era parte del personaje "LAN", por lo que le dio un nombre para mostrar su adoración.

En el quinto día del quinto mes lunar, Zhao Xuantan es el más venerado. Muchas tiendas y casas consagran sus estatuas grabadas en madera: Xuantan parece el fondo de una olla, sostiene un látigo de acero en la mano y monta un tigre negro, muy poderoso.

Además de que Zhao Xuantan es venerado como el "Dios de la riqueza", también hay dichos populares que dicen "Dios de la riqueza", "Dios de la riqueza", "Dios de la riqueza" y "Dios de la riqueza Wu". "Eres el emperador del cielo.

La creencia en los Cinco Dioses de la Riqueza es popular en la zona de Yuanqiu de Dexing, Jiangxi. Las primeras letras de los títulos de los cinco hermanos son todas "Xian", por lo que se les llama los "Cinco Sabios y Dioses de la Riqueza". En vida, robó a los ricos y dio a los pobres; después de la muerte, castigó el mal, promovió el bien y protegió a los pobres. Hay cinco templos de la riqueza en las afueras de Andingmen en Beijing.

Este "dios literario de la riqueza" también es conocido como el "dios de la riqueza". Sus pinturas a menudo aparecen con las tres estrellas "Fu", "Lu" y "Shou" y el Dios de la Alegría, que juntos representan Fu, Lu, Longevidad, Riqueza y Felicidad. El Sr. Caixing tiene el pelo largo y blanco y sostiene un cuenco del tesoro en la mano. De aquí proviene el término "suerte en la riqueza". La mayoría de la gente colgará esta pintura en el salón principal durante el Festival de Primavera para orar por buena suerte y suerte.

El "Dios marcial de la riqueza" Guan Shengdijun es la suerte de Guan Guanyu. Cuenta la leyenda que Guan Yunchang administraba el ejército y las estaciones de caballos, era bueno contando, hacía cada vez más débiles sus inventos y prestaba atención al crédito y la lealtad, por lo que era adorado por los empresarios. En términos generales, los empresarios consideran a Guan Gong como su santo patrón, y a Guan Gong también se le considera el dios de la riqueza.

El quinto día del primer mes lunar, las tiendas abren y temprano en la mañana se disparan gongs dorados, petardos y sacrificios para dar la bienvenida al Dios de la Riqueza. El poeta de Aqing, Gu Tieqing, citó un poema de Cai Yunzhu en "Jia Qinglu", que describe la escena en la que el pueblo de Suzhou da la bienvenida al quinto día de mayo: "Pide riqueza en cinco días y serás recompensado en un año; ten cuidado con encontrarte con Dios". prematuramente en otros lugares, "Date prisa y vigila el camino durante la noche" "Bao Lutou" significa "dar la bienvenida al Dios de la riqueza". Los empresarios que creen en Guandi Shengjun deberían ofrecer sacrificios a Guan Gong el quinto día del primer mes lunar, encender petardos y quemar papel dorado y pedirle a Guandi Shengjun que los bendiga con prosperidad durante todo el año.

Petados de Año Nuevo.

Existe un proverbio chino que dice "Abre la puerta y dispara petardos". Es decir, cuando llega el Año Nuevo, lo primero que hace cada hogar al abrir la puerta es lanzar petardos para despedir a lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo.

Los petardos son una especialidad de China, también conocidos como “petardos”, “petardos” y “petardos”. Su origen es muy temprano y tiene una historia de más de dos mil años.

Hoy en día, la mayoría de nosotros pensamos que disparar petardos puede crear un ambiente festivo. Es una actividad de entretenimiento en el festival y puede traer felicidad y buena suerte a la gente. Sin embargo, si rastreamos el origen de los petardos, comprenderemos la intención original de los pueblos antiguos de encenderlos y su historia de evolución.

"Jingchu Annals" dice: "El primer día del primer mes lunar, cuando los gallos cantan, se lanzan petardos frente a la corte para ahuyentar a los espíritus malignos". una herramienta acústica para ahuyentar plagas y malos espíritus en la antigüedad La costumbre de hacer estallar petardos tiene cierto tinte supersticioso desde el principio. De hecho, esto se debe enteramente al malentendido de los antiguos. Según este clásico sagrado, en la antigüedad la gente acampaba en lo profundo de las montañas y encendía hogueras por las noches, una para cocinar y calentarse, y otra para evitar la invasión de animales salvajes. Sin embargo, hay un animal en las montañas que no le teme a la gente ni al fuego y, a menudo, roba comida cuando la gente no está preparada.

Para poder hacer frente a este animal, a la gente se le ocurrió la idea de quemar petardos en el fuego y utilizar el crujido del bambú para ahuyentarlo. El animal mencionado aquí se llama "Shanxi". Los antiguos decían que puede calentar y enfriar a la gente, y es un fantasma que hace que la gente sufra enfermedades de frío y calor. Ahuyenta a la montaña, es decir, ahuyenta a los espíritus malignos para que puedan obtener buena suerte y paz. .

A principios de la dinastía Tang, la peste estaba por todas partes. Un hombre llamado Li Tian puso salitre en un tubo de bambú y lo encendió, haciendo que emitiera un sonido más fuerte y un humo más fuerte. Como resultado, el miasma de Shanlan se disipó y se detuvo la epidemia. Este es el primer prototipo de petardo. Más tarde, cuando apareció la pólvora, la gente llenó el tubo de bambú con salitre, azufre y carbón y lo quemó, lo que provocó una "guerra explosiva". Durante la dinastía Song, la gente comenzó a utilizar tubos de papel y varillas de cáñamo para envolver pólvora y fabricar "cañones" (es decir, petardos). Respecto a la evolución de los petardos, excelentes registros populares: "Había petardos en la antigüedad. Todos eran populares con bambú real, por lo que la poesía Tang también se llamaba petardos. Las generaciones posteriores les enrollaban papel. Se les llamaba "petardos".

Con el tiempo Con el paso del tiempo, el uso de petardos se ha generalizado cada vez más, con cada vez más variedades y colores Liuyang en Hunan, Foshan y Dongyao en Guangdong, Yichun y Pingxiang en Jiangxi, y Wenzhou. en Zhejiang se encuentran las famosas "ciudades natales de los petardos" en China. No solo se venden en todo el país, sino que también se exportan a otros países y regiones del mundo.

Los petardos se han convertido en una actividad de entretenimiento con características nacionales.

La gente no solo lanza petardos durante el Festival de Primavera para despedir lo viejo y dar la bienvenida a lo nuevo, sino que también lanza petardos para celebrar festivales importantes y eventos felices, como el Festival de los Faroles, el Festival del Bote Dragón, el Festival del Medio Otoño y bodas. , construcción de viviendas y aberturas.

Comer dumplings durante el Año Nuevo Chino.

Las albóndigas son un alimento popular con una larga historia y muy apreciadas por la gente. Hay un dicho popular entre la gente: "Está delicioso, pero no tan bueno como las empanadillas". Durante la Fiesta de la Primavera, las bolas de masa se han convertido en un manjar indispensable.

Según "Guang Ya" escrito por Zhang Yi de la Dinastía Wei de los Tres Reinos, en aquella época había un alimento en forma de media luna llamado "wonton", que tenía una forma básicamente similar a las albóndigas actuales. . Durante las dinastías del Norte y del Sur, los wonton tenían "forma de luna creciente, un manjar en todo el mundo". Se especula que cuando se cocinan las bolas de masa, no se sacan y se comen por separado, sino que se ponen en un recipiente con la sopa, por lo que la gente en esa época las llamaba "wontons". Esta forma de comer sigue siendo muy popular en algunas zonas de nuestro país. Por ejemplo, cuando la gente de Henan y Shaanxi comen dumplings, deben poner algunos ingredientes pequeños en la sopa, como cilantro, cebolla verde picada, camarones secos y cebollino.

Acerca de la dinastía Tang, las bolas de masa se habían vuelto exactamente iguales a las de hoy, y se sacaban y se comían por separado en un plato.

Jiaozi era llamado "Joule" en la dinastía Song, que es la etimología de la palabra "Jiaozi" en generaciones posteriores. Este estilo de escritura todavía se puede ver en los períodos Yuan, Ming, Qing y República de China.

En la dinastía Yuan, las bolas de masa se llamaban "Pingshi". Durante el período Wanli de la dinastía Ming, "Wan Bu Za Ji" de Shen Bang grabó: "Día de Año Nuevo, saludos de Año Nuevo... como comida en placa". "Proceedings" de Liu Ruoyu registra: "El día de Año Nuevo, se comen bocadillos de frutas, es decir, la comida en la placa". El "bian" en "bianshi" en las dinastías Yuan y Ming ahora se usa comúnmente como "bian". . "Bianshi" puede provenir del mongol.

Algunos nombres nuevos para los dumplings aparecieron en la dinastía Qing, como "Joule", "bocadillo de agua" y "pastel de frijoles hervidos". El aumento de nombres de bolas de masa indica que su distribución geográfica se está expandiendo.

La costumbre popular de comer dumplings durante la Fiesta de la Primavera fue bastante popular durante las dinastías Ming y Qing. Generalmente, las albóndigas deben prepararse antes de las 12 en punto en Nochevieja y comerse a medianoche. En este momento, es el comienzo del primer día del primer mes lunar. Comer bolas de masa significa "hacer amigos cuando eres joven", y "zi" es un sonido homofónico de "bola de masa", que significa "reunión" y "buena suerte".

Hay muchas leyendas sobre comer bolas de masa durante el Festival de Primavera. Uno es conmemorar la creación de Pangu y el fin del estado mixto. La otra es utilizarlo como una pronunciación homofónica de "hunchao", que significa "una buena cosecha". Además, se dice que el lenguaje popular de comer bolas de masa está relacionado con la creación de los seres humanos por parte de Nuwa. Cuando el suelo de Nuwa despertó a la gente, las orejas de los loess se congelaron fácilmente debido al clima frío. Para evitar que la oreja se arreglara, Nuwa hizo un pequeño agujero en la oreja, lo ató con un hilo fino y puso el otro extremo del hilo en la boca del hombre de loess para morderlo, haciendo que la oreja sanara. . Para conmemorar los logros de Nuwa, la gente corriente envuelve bolas de masa, les da forma a orejas de adultos con harina, las envuelve con rellenos (hilos) y se las come con la boca.

Los dumplings se han convertido en un alimento indispensable durante la Fiesta de la Primavera. Los motivos son los siguientes: En primer lugar, las bolas de masa tienen forma de lingotes. Durante el Festival de Primavera, la gente come bolas de masa, lo que suena como "ganar dinero". En segundo lugar, los dumplings tienen relleno, lo que facilita que la gente ponga varias cosas auspiciosas en el relleno para expresar las esperanzas de la gente para el nuevo año.

Al hacer bolas de masa, la gente suele rellenarlas con Jin Ruyi, azúcar, maní, dátiles y castañas. Las personas que comen los mejores alimentos y dulces tendrán una vida más dulce el próximo año, las personas que comen maní estarán sanas y vivirán más tiempo, y las personas que comen dátiles y castañas tendrán hijos antes.

En algunas zonas, cuando la gente come bolas de masa, deben acompañarlas con algún alimento no básico para mostrar su buena suerte. Si comes tofu simboliza la felicidad de toda la familia; si comes caqui, simboliza que todo va bien; si comes tres tipos de verduras frescas, simboliza la felicidad. Simboliza la prosperidad de los tres Yang. La gente en la provincia de Taiwán come bolas de pescado, albóndigas y algas para simbolizar el reencuentro y la prosperidad. Las albóndigas vienen en una variedad de rellenos y métodos de preparación. Incluso el mismo tipo de bolas de masa tienen diferentes formas de comerlas: los daur de Mongolia Interior y Heilongjiang quieren cocinar bolas de masa en caldo de fideos. Luego, coma la sopa y las albóndigas juntas; en algunas zonas de Henan, las albóndigas y los fideos se cocinan juntos, lo que se denomina "lingote de oro enhebrado con hilo de oro".

Si bien la delicadeza de los dumplings alegra a la gente, también se ha convertido en una parte importante de la cultura gastronómica china.

Explorando el origen de las coplas del Festival de Primavera

Las coplas del Festival de Primavera se originaron en Fu Tao. "Fu Tao" es una tabla rectangular de madera roja colgada a ambos lados de la puerta en la dinastía Zhou. Según los registros del "Libro de la dinastía Han posterior" y el "Libro de los ritos", el amuleto de melocotón mide 6 pulgadas de largo y 3 pulgadas de ancho, y las palabras "Shen Tu" y "Lei Yu" están escritas en la madera de melocotón. junta. "El primer día del primer mes lunar, hice un amuleto de melocotón para esta familia y lo llamé Xianmu, que es temido por todos los fantasmas. Por lo tanto, "Yanjing Shisuiji" de la dinastía Qing dijo: "Los pareados de primavera también son Fu". Tao."

Durante las Cinco Dinastías, en la corte de Shu Occidental, algunas personas escribían coplas sobre símbolos del melocotón. Según los registros de "Historia de la dinastía Song" y "Familia Shu", Meng Chang, el monarca del posterior Shu, ordenó a Zhang Xun, un soltero, que escribiera un poema en una tabla de madera roja: "Yu Qing es Año Nuevo". Día, Changchun es el Festival Jia". Éstas son las primeras coplas del Festival de Primavera de China. Hasta la dinastía Song, los pareados del Festival de Primavera todavía se llamaban "Fu Tao". Hay una línea en el poema de Wang Anshi: "Miles de hogares son los más estrechos y los melocotones nuevos siempre son reemplazados por melocotones viejos". En la dinastía Song, los amuletos de melocotón se cambiaron de tablas de madera roja a papel, lo que se llamó "pegatinas de primavera".

En la dinastía Ming, Fu Tao pasó a llamarse "Coplas de Primavera". Chen de la dinastía Ming escribió en "Pinturas varias de Mao Yunlou": "Comenzó el surgimiento de los pareados del Festival de Primavera. La ciudad imperial de Jinling de repente emitió un decreto antes de la víspera de Año Nuevo: los funcionarios públicos y los eruditos deben agregar pareados del Festival de Primavera en las puertas. de sus hogares ". Zhu Yuanzhang No solo salió de la ciudad de incógnito para ver las risas y las risas en persona, sino que también escribió coplas del Festival de Primavera en persona. Pasó por una casa y vio que no había ningún verso del Festival de Primavera publicado en la puerta. Preguntó, sabiendo que era un cerdo castrado, y no pidió a nadie que se lo escribiera.

Zhu Yuanzhang escribió especialmente coplas del Festival de Primavera para el Hombre Cerdo castrado, que decían "Abre el camino de la vida y la muerte con ambas manos y corta las raíces del bien y del mal con un solo cuchillo". Relevancia y humor. Después de la iniciativa del emperador Taizu de la dinastía Ming, las coplas del Festival de Primavera se convirtieron en una costumbre que se ha transmitido hasta el día de hoy.

El origen del dinero de la suerte. . .

Existe una historia muy popular sobre el dinero de la suerte. En la antigüedad, había un pequeño demonio llamado "Chong". En Nochevieja salió y tocó la cabeza de un niño dormido. El niño a menudo lloraba de miedo, luego le dolía la cabeza y se volvía tonto. Por eso, en este día, todas las familias se quedan despiertas hasta tarde con las luces encendidas, lo que se llama "mantenerlo especial".

Una pareja tuvo un hijo en sus últimos años y lo consideraban su favorito. En la víspera de Año Nuevo, temían que la "adoración" dañara a sus hijos, por lo que sacaron ocho monedas de cobre para jugar con ellos. Cuando el niño se quedó dormido mientras jugaba, envolvieron ocho monedas de cobre en papel rojo y las colocaron debajo de la almohada del niño. La pareja no se atrevía a dormir. En medio de la noche, una ráfaga de viento abrió la puerta y apagó las luces. Tan pronto como "Chong" extendió la mano para tocar la cabeza del niño, la almohada brilló, asustando a "Chong". Al día siguiente, la pareja les dijo a todos que envolvieran ocho monedas de cobre en papel rojo para ahuyentar a "Chong". Después de eso, todos aprenderán a hacer esto y los niños estarán a salvo.

Resulta que las ocho monedas de cobre fueron reemplazadas por los Ocho Inmortales para proteger en secreto a los niños. Debido a que "Sui" y "Sui" son homofónicos, gradualmente evolucionó hasta convertirse en "dinero de Año Nuevo". Durante las dinastías Ming y Qing, se le llamaba dinero de la suerte. El dinero de la suerte que los mayores dan a los niños también se llama dinero de la suerte. "Por eso, en algunos lugares, el dinero de año nuevo que se les da a los niños se llama "dinero de hilo". En los tiempos modernos, se ha convertido en el papel rojo envuelto por la generación más joven con 100 monedas de cobre, que significa "larga vida". Adolescentes adultos, en la bolsa de papel roja se coloca un dólar de plata en el medio, lo que significa "un libro es rentable".

Después de que la moneda se cambió por billetes, a los mayores les gusta ir al banco a cambiar nuevos billetes con números faciales para sus hijos, deseándoles "mejora continua"