¿Qué pasa con la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual? Salario
Tengo un amigo que se graduó con una maestría en 2003. Su salario es: un poco más de 2 mil en el primer año, un poco más de 3 mil después de convertirse en empleado de tiempo completo. Han pasado más de tres años, un poco más de 4k, lo anterior es salario más. Si tienes un traductor para hacer cosas como asignaciones y subsidios, obtendrás más dinero de bolsillo. La ventaja es que al comprar una vivienda asequible en grupo, puedes ahorrar mucho dinero y tener la oportunidad de aprender y enriquecerte.
Situación general: la diferencia salarial entre los funcionarios públicos antes y después de convertirse en empleado regular no será demasiado grande. No habrá clasificación antes de convertirse en empleado regular. En general, habrá un salario básico. Es aproximadamente el 80% del salario después de convertirse en empleado regular. Después de la calificación, se determinará según el nivel, el puesto, el puesto, etc. El salario total de estos elementos no es mucho, solo unos pocos cientos de yuanes. El salario de los funcionarios públicos se centra en subsidios y similares. .
Reimpreso: Tratamiento del Centro de Colaboración de Examen de Patentes (Asociación de Examen) de la Oficina Estatal de Propiedad Intelectual
Nuestra unidad y la Asociación de Examen son unidades hermanas que he estado entrenando con el Examen. Asociación desde agosto. Sí, la formación de la asociación de revisión es de 4 meses, pero para nosotros puede ser de 3 meses.
Durante la capacitación, sentí mucha envidia de los compañeros de la asociación de prueba. Pensé que su trabajo era bastante interesante. Revisaban las solicitudes de patentes y podían estampar sus nombres en los casos después de la revisión. pequeño privilegio. Resulta que la Asociación de Exámenes también tiene un departamento de clasificación de patentes y, a partir de este año, estará asignado a la Corporación de Desarrollo de Tecnología de Patentes de China, por lo que las personas contratadas este año deben ser para exámenes prácticos.
Permítanme hablar primero de los 4 meses de formación. No hay rendimiento, solo he visto la nómina de un máster, que son unos 2,5k, y la nómina de. un médico cuesta alrededor de 3k. Un mes después de unirse a la empresa en agosto, emitieron una gama muy completa de artículos de papelería, incluida una unidad flash USB, una buena manta, alrededor de 200 yuanes y un subsidio de refrigeración de 900 yuanes, no sé si son 2. meses o 3 meses de. Básicamente, no tienes que gastar dinero para comer todos los días, porque no puedes gastar 10 yuanes al mediodía y también puedes usarlos para el desayuno. Por la noche, siempre que llegue después de las 6:30, habrá una comida de trabajo. Muchas personas comen a las 6 en punto, luego se registran después de comer y luego se van.
Después de la formación, comencé a trabajar en casos bajo la dirección de mi instructor. Se dice que un examinador ordinario debe hacer más de 8 casos al mes, con un desempeño de 500 por caso. ¿No conoces el límite superior, tal vez más de 12? Anteriormente no había ningún límite superior. Es decir, la garantía de rendimiento es de más de 4k mensuales, y el joven profesor que nos enseña hace aproximadamente 11 cosas al mes (también tiene que ser mentor para liderar a nuevos compañeros, y hay una subvención para eso, no lo sé). No sé cuánto). Además, después de ser calificados después de la capacitación, los examinadores jóvenes también recibirán subsidios y su salario básico aumentará.
En 2006, me uní a la Asociación de Exámenes. Había más de 70 personas en nuestra clase de capacitación, la mayoría. quienes vinieron de Tsinghua, la Academia China de Ciencias, la Universidad de Pekín, etc. Recuerdo que había otros dos del Instituto de Tecnología de Harbin. Es posible que los de la Universidad de Tecnología de Beijing y la Universidad de Correos y Telecomunicaciones de Beijing se hayan graduado temprano y hayan recibido capacitación en el pasado. Todavía tienen dos lotes por delante y hay muchos doctorados.
El trabajo será agotador. No creo que este trabajo sea aburrido. Hago un procesamiento profundo de datos, así que esto es aburrido. El trato no es especialmente bueno por el momento, pero suelo repartir bastantes cosas. Hay cierta movilidad de talentos. Escuché que el año pasado, de las más de 30 personas en un semestre, se habían ido 7 u 8. Habían recibido capacitación de la Oficina de Propiedad Intelectual y fue muy fácil aprobar el examen de calificación de agente de patentes. Algunas personas habían acudido a grandes empresas de patentes. Algunas hermanas que están a punto de dar a luz a un bebé han pasado por una clasificación para que sea más fácil. Por supuesto, el estado no es tan bueno como el del interrogatorio real, pero el tratamiento es más o menos el mismo. Supongo que la empresa de desarrollo de patentes contratará pronto. Pero es posible que el número de reclutas no sea tan grande como el de la asociación de revisión.
El lugar de trabajo probablemente sea College International o Xue Zhixuan. En nuestra Academia de Ciencias, varias personas fueron a la Asociación de Revisión en 2006. Conozco al menos a 4 de ellos y siento mucha envidia. Por qué recluté a la Asociación de Revisión el año pasado. No me lo tomé en serio. Después de la capacitación, aprendí más sobre esta parte del trabajo. Antes no me interesaba, pero ahora tengo un gran interés.
En general, esta es una industria en crecimiento, con poca presión, salario promedio y una sensación de logro. Dependiendo de tus intereses personales, necesitas seguir aprendiendo, como estudiar derecho, japonés o alemán. ¿Quién hace que Japón y Alemania sean segundos después de Estados Unidos en el número de solicitudes de patentes cada año? Pero no se preocupe, las solicitudes de patentes de países extranjeros a China, de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Patentes, deben estar representadas por agencias de patentes extranjeras. Han sido traducidas al chino, por lo que no serán traducidas como funcionarios públicos. la Oficina de Propiedad Intelectual (pero otros funcionarios públicos hacen traducciones para ganar dinero extra y los revisores no pueden hacerlo).