Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - ¿Qué opinas de una escala Libra?

¿Qué opinas de una escala Libra?

¿Cómo se pronuncia la "escala" de Libra en el zodíaco? Como soy Libra, lo he investigado. Esta palabra tiene un solo sonido, que es Cheng. El "Palacio Libra" anotado en "Cihai" también es el "Palacio Tiancheng". La razón por la que se malinterpretó como una "balanza" fue principalmente porque el cuadro pintado por Storejana se parecía demasiado a una balanza.

La respuesta de zhidao.baidu/question/32952633? fr = qrl 3 deja muy clara la leyenda sobre Libra, así que no tengo que escribir más. Finalmente, Zeus arrojó "la balanza que Store llevaba consigo al cielo y se convirtió en el Libra de hoy".

Otro punto es que Libra es originalmente parte de Escorpio. Antes de los romanos, esta parte de la estrella se conocía como "Libra" en las culturas india y de Oriente Medio. Pero en tiempos de César, en el siglo I a.C., los romanos descubrieron que cuando el sol se movía hacia esta parte del cielo estrellado, era alrededor del equinoccio de otoño, por lo que dibujaron esta parte de las estrellas de forma independiente y la llamaron " Libra".

Otro punto es que hacia el año 500 a.C. nació la “báscula de acero” romana. Pensaron que usar pesas en lugar de pesas era un invento muy flexible. En comparación con el "equilibrio" de los productos egipcios, ¡las constelaciones de nombres romanos todavía tenderán a favorecer los productos de su propio país!

¿Por qué la gente de Libra lee plano? escala. la palabra. En realidad, sólo hay una pronunciación. Significa leer Cheng No. 4 (tono descendente)

También hay una pala. la palabra. Solo mira el ping.

Es que todo el mundo lee la báscula como PING. Estoy acostumbrado a leer. Seguirá a la multitud.

La pronunciación correcta debe ser

Libra (tain.cheng).

¿Cómo se pronuncia la “escala” en Libra? Llorando por cuarta vez. Cheng

Porque yo también soy Libra.

La pronunciación correcta de Libra originalmente se llamaba Libra. La imagen muestra una balanza (un instrumento de pesaje), que significa equidad y justicia, por eso se llama Libra. Origen del nombre: En China, Tian Ping se llamaba originalmente "Balance", que significa equilibrio en las esquinas de la cabeza, pero la palabra "Tian Ping" no apareció hasta la dinastía Yuan. Algunas personas piensan que "Tian" es como los dos extremos de una escala musical, y "Ping" continúa con el significado de "equilibrio", y la etimología de "equilibrio" es más o menos la misma. La "Terminología Astronómica" publicada por el Centro Nacional de Traducción en 1933 tradujo Libra a Libra por primera vez, y esta traducción fue una traducción japonesa tomada prestada por astrónomos como Zhang Yuzhe y Zhu Wenxin. En japonés, "Libra (てんびん)" significa "天平" en chino, y "びん" es el sonido Tang de "平". En japonés, "てんぴょぅ" se refiere al nombre del reinado del emperador Wu Sheng. Se cambió porque Zuo Jingzhi presentó una tortuga auspiciosa con las palabras "El rey conoce la paz durante cien años" en su espalda. ser "ping". Cuando la palabra "equilibrio" se introdujo en Japón, surgió la sospecha de que los japoneses usaban "escala" en lugar de "plano" para mostrar la diferencia (o evitarla). La traducción de "Libra" proviene del kanji japonés "Libra (てんびん)". La escala japonesa se escribe de la misma manera, mientras que la escala china/escala de acero se escribe de manera diferente, pero también es un carácter chino por conveniencia ( la mayoría de las palabras extranjeras de Japón son así). Para ser precisos, Equilibrio y Libra están escritos correctamente. Pero la pronunciación debería ser tiāníng. Se pronuncia "tenbin" en japonés. Antes de la aparición de las balanzas electrónicas, todos los instrumentos de medición de masa, como las balanzas mecánicas, utilizaban el principio del equilibrio de palanca. Pero hay dos formas en apariencia y estructura: palanca de brazos iguales y palanca de brazos desiguales. La gente está acostumbrada a llamar balanza a la balanza de palanca de brazos iguales y balanza a la balanza de palanca de brazos desiguales. Desde la perspectiva de los caracteres chinos, el equilibrio es también el objeto y el patrón representado por las escalas en la constelación. La escala en chino es una escala, que es diferente del delicado equilibrio que se balancea hacia la izquierda y hacia la derecha. Por eso, sin duda, se lee como Libra. "Libra" se pronuncia "てんびん" en esta palabra, y "weighing" se pronuncia "しょぅ", lo que cuenta como pronunciación fonética en japonés. Esta notación fonética tiene dos sonidos: la palabra "ショ" se pronuncia debido a la influencia de la "escala". Tanto la pronunciación china como la pronunciación china se pronuncian "ショ", lo que significa la cantidad de grano que se contiene. Después de que apareció la combinación "I + Ping" en japonés, la pronunciación Tang y Song de esta palabra se pronunció como "ビン", y otro sonido idiomático fue "ヒョ" para describir la situación al pesar el grano. Grano a grano, nivel a nivel, mantenga ambos extremos de la regla nivelados. Por lo tanto, la pronunciación de la palabra "escala" en japonés se puede dividir en las siguientes categorías: 1. Al pesar con una báscula, lea: Pesaje (ショリョョ?ヒョリョョ), Ejército del Noreste (ショリョ). Coloque las cosas en la plataforma y observe la báscula: Libra (テンビン). está en La palabra "escala" en japonés se refiere a la medición del equilibrio, es decir, equilibrio). En japonés, la palabra "escala" se usa uniformemente para acerías y básculas, pero las básculas/básculas domésticas se escriben de manera diferente, por lo que "equilibrio" es No se utiliza como herramienta de medición en chino para determinar si la traducción es incorrecta. Debido a que Japón usa uniformemente la palabra "escala", el idioma japonés originalmente recibió el nombre de esta herramienta de medición. En términos generales, la palabra escala tiene dos significados y dos pronunciaciones en japonés, pero solo tiene un significado en chino, lo que genera ambigüedad después de que se introduce el sustantivo. La razón es que el significado original de Libra japonés es equilibrio. Es solo que en japonés no existe el equilibrio. Lo usan muy bien, pero cuando se trata de nosotros, hay ambigüedad (fuera de tema). La lectura moderna de Libra es en realidad un malentendido. Este malentendido surge de la pronunciación estándar de la palabra "escala", pero viola el origen y el significado original del nombre "libra".

Si desea corregirlo, se recomienda restaurar el nombre a Libra o agregar la pronunciación de la palabra "plana", de lo contrario el malentendido continuará, porque la constelación de Libra es una escala, y la primera reacción de las personas al verla es una escala. Esto se debe a que existe una "lógica del lenguaje". Consulte: Seminario de tecnología de pesaje: Actas del 11.º Seminario de tecnología de pesaje del Instituto de Metrología de Jiangsu (Resumen): La relación entre básculas.

¿Cuál es la pronunciación correcta de Libra? He hablado con mucha gente sobre escalas y he oído a mucha gente hablar sobre escalas, pero casi todo el mundo pronuncia la palabra "escala" como "plana". Anoche estaba escuchando la radio de camino a casa, ¡y el locutor de la radio incluso lo llamó "plano"! ¿Estamos todos equivocados? Después de llegar a casa, buscaré el "Diccionario de chino moderno": "Escala" solo tiene una pronunciación, que es Cheng, y también está la entrada "Libra". La canción final de la serie de televisión "Primer Ministro Liu", "Hay una escala entre el cielo y la tierra", es bien conocida en todos los hogares. ¿Por qué tanta gente pronuncia mal una palabra tan poco común? Creo que probablemente existen estas razones: 1. Leí la mitad de las palabras. A la derecha de la palabra "escala" está la palabra "平", así que leí "平";

2. En muchos libros o páginas web sobre constelaciones, hay iconos de varias constelaciones. El ícono de Libra es una balanza, por lo que "Libra" se considera "escala". De hecho, "equilibrio" es también una especie de "balanza". 3. Pásalo. Al escuchar a otros decir esto, tú también lo ves de esta manera. ¿Lo pronuncias correctamente?

Los Libra en el libro Las 12 Constelaciones de Libra se parecen a esta "escala", pero definitivamente son planos. Por lo general, es Tian Ping y no Tiancheng.

¿Cómo se pronuncia la escala de Libra? ¿Definitivamente lo leíste con éxito? Pero normalmente la gente lee "平" como blanco.

Simplemente memorizas la pronunciación de Cheng y será problemático explicarla después de pronunciarla correctamente.

Mi punto es buscarlo en un diccionario. No te preocupes

Cómo interpretar la "escala" de Libra

Equilibrio

Pronunciación: [chèng]

Radical: Ho : Interpretación TGUH :Un instrumento para medir el peso corporal.