Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - ¿Cuáles son los términos principales de un contrato de compraventa de bienes en el comercio internacional?

¿Cuáles son los términos principales de un contrato de compraventa de bienes en el comercio internacional?

Hola, aunque la convención no estipula claramente los términos principales del contrato de compraventa internacional de bienes, de la práctica del comercio internacional se puede concluir que el contrato de compraventa internacional de bienes y el contrato de compraventa nacional de bienes tienen diferencias importantes en el nombre y la calidad del producto. especificaciones, envío e inspección de productos (cuarentena). Es básicamente lo mismo que las cláusulas de reclamo, etc., reflejadas principalmente en los siguientes aspectos:

1. Esta cláusula sólo cubre las cantidades de entrega y los métodos de medición. Al formular términos cuantitativos, las unidades de medida, los pesos y las medidas deben entenderse claramente, especialmente en las transacciones de productos agrícolas y secundarios. Dado que la medición de estos productos no es fácil de ser precisa, para evitar disputas, se debe utilizar un rango flexible. la cantidad a entregar debe estar especificada en el contrato, es decir, “Cláusula de Sobrellenado”.

2. Condiciones de embalaje. Según el artículo 35 del Convenio, las mercancías entregadas por el vendedor deben ajustarse a la cantidad, calidad y especificaciones especificadas en el contrato y deben estar empaquetadas y embaladas de la misma manera que mercancías similares. Salvo acuerdo en contrario de ambas partes. A falta de acuerdo, las mercancías se embalarán y empaquetarán de la manera habitual para mercancías similares. A falta de tal forma común, las mercancías deberán embalarse y empaquetarse de manera suficiente para conservarlas y protegerlas, de lo contrario se considerará diferente del contrato. Al mismo tiempo, las prácticas internacionales en materia de marcas y números y quién debe hacerse cargo de los costos de embalaje deben establecerse claramente en las condiciones de embalaje.

3. Condiciones de precio. Los términos de precios desempeñan un papel muy destacado en la venta internacional de bienes y están directamente relacionados con los intereses económicos y las responsabilidades de riesgo tanto de los compradores como de los vendedores. En la venta internacional de bienes, existen tres métodos principales de fijación de precios por contrato: precio fijo, precio móvil y precio fijo. En la práctica comercial, también debemos prestar mucha atención a la aplicación de los términos comerciales internacionales.

4. Condiciones del seguro. Debido a que los riesgos de las transacciones internacionales de bienes son relativamente altos, las cláusulas de seguro son muy necesarias en los contratos. Esto es muy diferente de un contrato nacional para la compraventa de bienes. En la venta de bienes, preste atención a la carga de las primas de seguros y las obligaciones de seguros en diversos términos comerciales.

5. Condiciones de pago. En los contratos de venta internacionales, generalmente se estipula que la mayoría de los bienes se liquidarán en efectivo a través de bancos, excepto para la contabilidad gubernamental, mientras que los contratos de venta de bienes nacionales generalmente se liquidan en efectivo o transferencia bancaria. Los términos incluyen principalmente instrumentos de pago, tiempo de pago y métodos de pago.

6. Cláusula de fuerza mayor. Esta es una cláusula de excepción comúnmente utilizada en contratos de compraventa internacional de bienes. Según lo establecido en el Convenio, la parte que sufre fuerza mayor puede rescindir y posponer la ejecución del contrato sin asumir responsabilidad, y sólo si no existen factores de fuerza mayor y una de las partes tiene culpa, la parte puede asumir la responsabilidad correspondiente. para compensación.

7. Cláusula de Arbitraje. En términos generales, los contratos internacionales de venta de bienes estipulan que si las dos partes no logran llegar a un acuerdo mediante la negociación, serán sometidas a una institución de arbitraje para su arbitraje. La Ley de Comercio Exterior de mi país estipula que los contratos de ventas relacionados con el extranjero de mi país deben presentarse a la Comisión de Arbitraje de Comercio Exterior del Consejo de China para la Promoción del Comercio Internacional en Beijing para su arbitraje de acuerdo con sus reglas, mientras que los contratos de venta de bienes nacionales rara vez utilizan arbitraje para resolver disputas y disputas.

8. Términos legales aplicables. En un contrato de compraventa internacional de bienes, dado que las partes del contrato son de diferentes países, es necesario establecer una cláusula sobre la ley aplicable para estipular la ley aplicable para evitar que la ley no interprete el contrato y resuelva las disputas cuando un ocurre la disputa. En general, se determina internacionalmente con base en el principio de autonomía de los partidos, pero según las leyes vigentes en nuestro país, también está restringido por el principio de estrecha conexión y el principio de mantenimiento del orden público. El ámbito de aplicación del derecho de autonomía de las partes en la Convención es más completo y amplio. Los contratos de compraventa de bienes en el país generalmente están sujetos a ajustes por la Ley de Contratos y los Principios Generales del Derecho Civil, por lo que rara vez se establece esta cláusula. Por lo tanto, ya sea en la ley o en la práctica, todavía existen ciertas diferencias en los términos principales de los contratos de compraventa internacionales y los contratos de compraventa nacionales. El derecho contractual de nuestro país debería aprovechar plenamente esta convención, especialmente algunas prácticas del comercio internacional, para mejorar el establecimiento de las condiciones contractuales.