Reglamento de Gestión de Transferencias Inmobiliarias Urbanas
Otros medios legales mencionados en el párrafo anterior incluyen principalmente los siguientes comportamientos:
(1) Utilizar bienes inmuebles como acciones, establecer conjuntamente una empresa persona jurídica con otros y la propiedad de los cambios inmobiliarios;
(2) Una parte proporciona derechos de uso de la tierra y la otra parte o partes proporcionan fondos para desarrollar y operar conjuntamente bienes raíces, lo que provoca que la propiedad de los bienes inmuebles cambie;
(3) Debido a adquisiciones, fusiones o consolidaciones corporativas, se transfiere la propiedad de los bienes inmuebles;
(4) Utilizar bienes raíces para pagar deudas;
(5) Otras circunstancias previstas por las leyes y reglamentos. El departamento administrativo de construcción del Consejo de Estado es responsable de la transferencia de bienes inmuebles urbanos en todo el país.
Los departamentos administrativos de construcción de los gobiernos populares de las provincias y regiones autónomas son responsables de la transferencia de bienes inmuebles urbanos dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Los departamentos administrativos de bienes raíces de los gobiernos populares de los municipios, ciudades y condados (en adelante, departamentos administrativos de bienes raíces) son responsables de la gestión de las transferencias de bienes raíces urbanos dentro de sus respectivas regiones administrativas. No se transferirán los siguientes bienes inmuebles:
(1) Derechos de uso de suelo obtenidos por transferencia pero que no cumplan las condiciones especificadas en el artículo 10 de este reglamento;
(2) Judiciales y agencias administrativas Decidir, decidir sellar o restringir de otra manera los derechos inmobiliarios de acuerdo con la ley;
(3) Recuperar los derechos de uso de la tierra de acuerdo con la ley;
(4 ) Sin el consentimiento por escrito de otras * * * personas, * * *Propietario de bienes inmuebles;
(5) La propiedad está en disputa;
(6) No registrarse y obtener certificado de propiedad de conformidad con la ley;
(7) Otras situaciones en las que la transferencia esté prohibida por leyes y reglamentos administrativos. La transferencia de bienes raíces se manejará de acuerdo con los siguientes procedimientos:
(1) Las partes de la transferencia de bienes raíces deberán firmar un contrato de transferencia por escrito;
(2) Las partes de la transferencia de bienes raíces deberá celebrar un contrato de transferencia por escrito dentro de los 90 días posteriores a la firma del contrato de transferencia de bienes raíces, el certificado legal de las partes, el contrato de transferencia y otros documentos relevantes, declarar el precio de la transacción al departamento de administración de bienes raíces donde. se encuentra el inmueble;
(3) El departamento de administración de bienes raíces revisará los documentos relevantes proporcionados y presentará una respuesta por escrito dentro de los 7 días sobre si acepta la solicitud si no se recibe una respuesta por escrito dentro de los 7 días. 7 días, se considerará aceptado;
(4) El departamento de administración de bienes raíces verificará el precio de transacción declarado y realizará inspecciones in situ de los bienes inmuebles transferidos según sea necesario.
(5) Las partes de la transferencia de bienes raíces pagarán los impuestos y tasas pertinentes de acuerdo con las regulaciones;
(6) El departamento de administración de bienes raíces se encargará de los procedimientos de registro de la casa. propiedad y expedir un certificado de propiedad de bienes inmuebles. El contrato de transferencia de bienes inmuebles debe contener los siguientes contenidos principales:
(1) Los nombres y direcciones de ambas partes;
(2) El nombre y número del certificado de propiedad del inmueble ;
(3) Ubicación, área y límites del inmueble;
(4) Número de lote, método y período de obtención de los derechos de uso del suelo;
(5) Objeto o naturaleza del inmueble;
(6) Precio de transacción y forma de pago;
(7) Plazo de entrega del inmueble;
( 8) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;
(9) Otras materias acordadas por ambas partes. Si el derecho de uso de la tierra se obtiene mediante transferencia, la transferencia de bienes inmuebles deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) Según el contrato de transferencia, se ha pagado la totalidad de la tarifa de transferencia del derecho de uso de la tierra y el se ha obtenido el certificado de derecho de uso de la tierra;
(2) Si la inversión y el desarrollo se llevan a cabo de acuerdo con el contrato de transferencia y es un proyecto de construcción de viviendas, más del 25% de la inversión total de desarrollo debe si el terreno se desarrolla en un área grande, el desarrollo y la construcción del terreno deben llevarse a cabo de acuerdo con el plan y se deben proporcionar infraestructura municipal e instalaciones públicas como drenaje, suministro de energía, calefacción y transporte por carretera. y comunicaciones. Debe completarse y nivelarse el sitio para crear terreno industrial u otras condiciones de terreno para construcción.
Si en el momento de la transmisión del inmueble la vivienda se encuentra terminada, deberá poseerse también el certificado de propiedad de la vivienda. Si los derechos de uso de la tierra se obtienen mediante asignación y los bienes inmuebles se transfieren bajo una de las siguientes circunstancias, los procedimientos de transferencia de derechos de uso de la tierra no necesitan completarse con la aprobación del gobierno popular con poder para aprobar, pero la tierra proviene de la transferencia. de bienes inmuebles se entregarán al Estado o se tratarán por separado. Los métodos de pago y manejo de los ingresos territoriales se manejarán de acuerdo con los reglamentos del Consejo de Estado.
(1) Con la aprobación del departamento administrativo de planificación urbana, el terreno se transfiere para la construcción de los proyectos estipulados en el artículo 23 de la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China";
(2) ) Las casas privadas todavía se utilizan como residencia después de la transferencia;
(3) Las casas de propiedad pública se venden de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la reforma del sistema de vivienda del Consejo de Estado;
(4) La transferencia parcial de casas en el mismo terreno y los derechos de uso del suelo son indivisibles;
(5) Es temporalmente difícil determinar el propósito, plazo y otras condiciones de la transferencia de derechos de uso de suelo en transferencia de bienes inmuebles;
(6) Según la planificación urbana, el derecho de uso del suelo no es apto para transferencia;
(7) Otras circunstancias estipuladas por el gobierno popular a nivel de condado o superior cuando sea temporalmente imposible o innecesario obtener el derecho de uso de la tierra mediante transferencia. Cualquier pago adicional de renta de la tierra u otros beneficios de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior deberá hacerse constar en el contrato de transferencia del inmueble. El Estado implementa un sistema de declaración de precios de transacciones inmobiliarias.
Cuando el propietario de un inmueble enajene un inmueble deberá declarar verazmente el precio de la transacción y no ocultará ni hará declaraciones falsas.
Las transmisiones de bienes inmuebles se basarán en el precio de transacción inmobiliario declarado como base para el pago de impuestos y tasas. Si el precio de la transacción es significativamente menor que el precio normal del mercado, el precio tasado se utilizará como base para el pago de impuestos y tasas. Este reglamento entrará en vigor el 1 de septiembre de 1995.