Medidas de gestión del gobierno electrónico de Tianjin
El término "organismos administrativos", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos, organizaciones con funciones de gestión pública autorizadas por leyes y reglamentos, y otras organizaciones encargadas de participar en la gestión pública. actividades de conformidad con la ley. Artículo 4 El desarrollo del gobierno electrónico debe seguir los principios de fortalecer el liderazgo, la planificación general, estándares unificados, compartir recursos, divulgación de información y garantizar la seguridad. Artículo 5 El departamento municipal de tecnología de la información será responsable de la coordinación, supervisión y gestión integral de la labor de gobierno electrónico de este municipio.
Otras agencias administrativas deberían hacer un buen trabajo en el trabajo relacionado con el gobierno electrónico de acuerdo con sus respectivas responsabilidades y el despliegue unificado del Gobierno Popular Municipal. Artículo 6 Los gobiernos populares municipales, distritales y de distrito fortalecerán su liderazgo en materia de gobierno electrónico, incorporarán la construcción del gobierno electrónico en los planes nacionales de desarrollo económico y social al mismo nivel, establecerán un sistema de responsabilidad de liderazgo y promoverán el desarrollo del gobierno electrónico. . Artículo 7 El departamento municipal de tecnología de la información, junto con los departamentos pertinentes, formulará el plan de desarrollo del gobierno electrónico municipal basado en el plan general nacional de gobierno electrónico y la situación real del municipio, y lo implementará tras la aprobación del Gobierno Popular Municipal. .
Los gobiernos populares y departamentos gubernamentales de distrito y condado pueden formular planes de construcción de gobierno electrónico para sus propias regiones o departamentos basados en el plan de desarrollo de gobierno electrónico de la ciudad, e informar al departamento de tecnología de la información de la ciudad para su presentación antes de su implementación. . Artículo 8 Esta ciudad establecerá una plataforma de red unificada de gobierno electrónico de alto nivel.
La plataforma de red de gobierno electrónico de alto nivel consta de tres partes: la extranet gubernamental, la intranet gubernamental y el portal gubernamental.
La Extranet gubernamental proporciona principalmente soporte de red para el intercambio de información gubernamental no confidencial y la interacción comercial entre agencias administrativas.
La intranet gubernamental proporciona principalmente soporte de red para el intercambio de información confidencial del gobierno entre agencias administrativas.
El sitio web del portal gubernamental consta del sitio web principal del Gobierno Popular Municipal y los subsitios web de varios organismos administrativos. Es una plataforma de red de información interactiva que proporciona servicios directamente a la sociedad a través de Internet. Artículo 9 Los proyectos de gobierno electrónico autoconstruidos o autoconstruidos por agencias administrativas deberán cumplir con las disposiciones pertinentes del estado y este municipio sobre la construcción de proyectos de información, hacer uso de la infraestructura de red, los sistemas comerciales y los recursos de información existentes, y deberán No duplicar la construcción.
No se podrá establecer ninguna red física independiente de gobierno electrónico sin la aprobación del departamento municipal de tecnología de la información. Artículo 10 Establecer un mecanismo de implementación de normas técnicas de gobierno electrónico.
El departamento municipal de tecnología de la información, junto con los departamentos pertinentes, organiza la preparación de la guía de implementación de la norma técnica de gobierno electrónico de la ciudad y promueve su implementación de acuerdo con los requisitos del plan de desarrollo de gobierno electrónico de la ciudad.
La construcción de proyectos de gobierno electrónico y el desarrollo y utilización de recursos de información gubernamental deben cumplir con los estándares técnicos de gobierno electrónico y lograr la interconexión de redes y el intercambio de información gubernamental * * *. Artículo 11 El Gobierno Popular Municipal organizará uniformemente los departamentos pertinentes para desarrollar y construir las bases de datos básicas clave de la ciudad.
Las agencias administrativas, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, desarrollarán y establecerán sus propias bases de datos de recursos de información gubernamentales y prepararán sus propios directorios de recursos de información. Artículo 12 Esta ciudad establece un mecanismo gubernamental de intercambio de información.
El departamento municipal de tecnología de la información, bajo la coordinación unificada del Gobierno Popular Municipal, compilará un catálogo de recursos de información gubernamentales y formulará un plan de intercambio de información gubernamental, que se implementará después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal. .
Cada agencia administrativa deberá proporcionar e intercambiar información gubernamental a través de una plataforma unificada de gobierno electrónico de acuerdo con el plan de intercambio de información gubernamental. Artículo 13 Las agencias administrativas publicarán rápidamente información gubernamental en sus portales gubernamentales e implementarán gradualmente la aplicación y el manejo en línea de los asuntos de gestión de asuntos públicos.
Artículo 14 La siguiente información es información gubernamental que las agencias administrativas creen que debe divulgarse por iniciativa propia:
(1) Las funciones de gestión de la agencia, la persona principal a cargo, la ubicación de la oficina y la información de contacto;
(2) Leyes, reglamentos, reglas y demás documentos normativos basados en el desempeño de funciones;
(3) Materias, materias, bases, condiciones, procedimientos, plazos, cantidades, conceptos de cobro y estándares de la aplicación, catálogo de todos los materiales a enviar, texto de muestra de la aplicación y resultados de la implementación, etc. ;
(4) Planes de desarrollo económico y social, planes maestros urbanos y otros planes, planes y su implementación;
(5) Presupuestos gubernamentales y cuentas finales, infraestructura urbana e instalaciones públicas. construcción, contratación pública y otros fondos públicos;
(6) El estado de implementación, los estándares de implementación y las condiciones de la seguridad social, el empleo, el alivio de la pobreza, la educación y la salud y otros asuntos estrechamente relacionados con la vida pública;
p>
(7) El desarrollo y manejo de grandes epidemias, desastres y emergencias que estén estrechamente relacionados con la seguridad de la vida y los bienes públicos;
(8) Las condiciones, procedimientos y resultados para la reclutamiento, empleo y selección pública de cuadros de funcionarios públicos
(9) Otra información gubernamental decidida por el Gobierno Popular Municipal.
Cada organismo administrativo deberá elaborar su propio catálogo de divulgación de información gubernamental de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior y publicarlo en el sitio web del portal gubernamental.