Reglamento sobre la reestructuración de empresas estatales
(2) El plan de reestructuración de la empresa estatal puede ser formulado por el titular de los derechos de propiedad estatal o el departamento competente de la empresa reestructurada, o puede encomendarse a la empresa reestructurada o a una agencia intermediaria para formular, pero los derechos de propiedad estatal se transfieren a los administradores de la empresa. La formulación del plan no se confiará a la empresa reestructurada.
(3) El plan de reestructuración de empresas estatales debe incluir los siguientes contenidos principales: perfil de la empresa y sus activos y situación financiera en los últimos tres años, principios básicos, objetivos y procedimientos de reestructuración, enajenación de activos y plan de reasentamiento de empleados, después de la reestructuración Plan de establecimiento de capital empresarial y plan de desarrollo empresarial.
Base jurídica: “Ley de Activos Empresariales de Propiedad del Estado de la República Popular China”.
Artículo 6 El Consejo de Estado y los gobiernos populares locales desempeñarán las funciones de los inversores de conformidad con la ley y de conformidad con los principios de separación de gobierno y empresa, separación de asuntos políticos y no interferencia en la independencia. funcionamiento de las empresas de conformidad con la ley.
Artículo 7: El Estado toma medidas para promover la concentración de capital de propiedad estatal en industrias importantes y áreas clave relacionadas con el sustento de la economía nacional y la seguridad nacional, optimizar el diseño y la estructura del Estado. economía de propiedad estatal, promover la reforma y el desarrollo de las empresas de propiedad estatal y mejorar la calidad general de la economía de propiedad estatal, un mayor control e influencia.
Artículo 8 El Estado establecerá y mejorará un sistema de gestión y supervisión de activos de propiedad estatal que se adapte a los requisitos de desarrollo de la economía de mercado socialista, establecerá y mejorará un sistema de evaluación y rendición de cuentas para el mantenimiento y valoración de el valor de los activos de propiedad estatal, e implementar la responsabilidad del mantenimiento y apreciación del valor de los activos de propiedad estatal.
Artículo 9 El Estado establecerá y mejorará el sistema básico de gestión de los bienes de propiedad estatal. Las medidas específicas se formulan de conformidad con los reglamentos del Consejo de Estado.
Artículo 10: Los bienes de propiedad del Estado están protegidos por la ley y no podrán ser infringidos por ninguna unidad o individuo.