Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - ¿Cuál es el número de teléfono para quejarse de los trabajadores inmigrantes en Urumqi que no pueden cobrar?

¿Cuál es el número de teléfono para quejarse de los trabajadores inmigrantes en Urumqi que no pueden cobrar?

Hola, me complace responder a tu pregunta:

El Destacamento de Supervisión del Trabajo y la Seguridad Social de Urumqi responde a las llamadas de queja

El Destacamento de Supervisión del Trabajo y la Seguridad Social de Urumqi recuerda a los trabajadores que cuando se infringen sus intereses, deben informar con prontitud Informar una queja. En tiempos normales, los trabajadores deben ser concienzudos y conservar adecuadamente sus contratos laborales, recibos de salario y formularios de confirmación de pago de la seguridad social, y guardar los materiales que demuestren la relación laboral real entre ellos y el empleador (como certificados de trabajo, recibos de depósito, registro de contratación). formularios y registros de asistencia, etc.), de modo que una vez que ocurre un conflicto laboral, pueda proporcionar evidencia importante para que el departamento de inspección laboral proteja rápidamente sus derechos e intereses legítimos.

●Acerca de las horas extra

¿Cómo se calcula el antiguo pago de horas extras de la empresa?

P: Actualmente estoy en libertad condicional y mi empleador a menudo me exige que trabaje horas extras sin pago de horas extras. Cuando llegué a trabajar por primera vez, me dijeron que tuviera un día libre a la semana, pero ahora tengo muy pocos días de descanso y los horarios de trabajo no son fijos. Me gustaría saber ¿cómo estipula la legislación laboral el pago de horas extras a los trabajadores?

Respuesta: Si su empresa implementa el sistema de tiempo de trabajo estándar o el sistema de tiempo de trabajo integral, la empresa organizará el trabajo de horas extras y el pago de las horas extras deberá pagarse de acuerdo con las regulaciones. La "Ley del Trabajo" estipula lo siguiente: si las horas extraordinarias se realizan en días de descanso sin licencia compensatoria, la empresa pagará a los empleados no menos del 200 por ciento del salario; si las horas extraordinarias se realizan en días feriados legales, la empresa pagará a los empleados; no menos del salario 300% de la remuneración salarial; para las horas extras diarias, el salario mensual se divide por 21,75 y luego se divide por 8 horas para calcular el salario por hora, y luego el pago de las horas extras se paga al 150% o 200% del salario. salario por hora; las horas extras mensuales no deben exceder las 36 horas.

●Acerca de las lesiones laborales y los depósitos

¿Cómo solicitar una lesión laboral si se lesiona la mano en el trabajo?

P: Soy trabajador en una unidad en el distrito de Midong y me lastimé la mano en el trabajo. ¿Cómo debo solicitar una lesión relacionada con el trabajo ahora?

Respuesta: Puede ir al quinto piso de la Oficina de Trabajo y Seguridad Social de Urumqi para solicitar el reconocimiento de lesiones relacionadas con el trabajo. Si presenta la solicitud usted mismo, deberá solicitar el reconocimiento de lesiones relacionadas con el trabajo en el plazo de un año. Si solicita una lesión relacionada con el trabajo, debe solicitar el reconocimiento de una lesión relacionada con el trabajo dentro de los 30 días.

Pregunta: Renuncié a una empresa después de trabajar durante medio año y la empresa no me reembolsará el depósito de 500 yuanes que recibí anteriormente. ¿Es legal cobrar un depósito?

Respuesta: De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contrato de Trabajo", el empleador no retendrá la tarjeta de identificación de residente u otros documentos del empleado, no exigirá que el empleado proporcione una garantía ni cobrará bienes del empleado en otros nombres. Si un empleador viola las regulaciones y cobra bienes de los trabajadores en nombre de garantía u otros medios, el departamento administrativo laboral ordenará que se devuelvan al trabajador dentro de un plazo e impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 2.000 yuanes por persona; si causa daños al trabajador, deberá asumir la responsabilidad de la indemnización.

●Sobre el contrato laboral

Me convertí en "guardia de seguridad universal". ¿Es esto razonable?

P: Nuestra empresa tiene más de 65.438+000 empleados y todos ellos son empleados actuales. La empresa y los empleados también firmaron contratos laborales y participaron en la seguridad social, pero nuestros salarios superan los 1.500. ¿No es razonable que la empresa no pague la seguridad social de acuerdo con nuestros salarios reales, sino que pague de acuerdo con el estándar mínimo? ¿A través de qué canales debería resolverse?

Respuesta: Como has reflexionado, esta situación existe ahora en muchas empresas. Muchos empleados tienen claro que lo que la empresa está haciendo está mal, pero no se atreven a denunciarlo. De hecho, debería utilizar armas legales para proteger sus derechos e intereses legítimos. Puede llamar de forma anónima al departamento de inspección laboral en la jurisdicción de su unidad para quejarse e informar, y luego acudir a la agencia de seguro social en la que participa su unidad para imprimir su comprobante de pago para confirmar que su base de pago es insuficiente y conservar pruebas que puedan probarlo. que su unidad no paga suficiente seguridad social, como los recibos de pago que pueden usarse como prueba en disputas futuras.

P: Soy guardia de seguridad de una empresa. Nunca tuve vacaciones. Firmé el contrato según el puesto de guardia de seguridad. Ahora, además de ser guardia de seguridad, también me piden que haga todas las tareas de saneamiento, drenaje y otras tareas de la empresa. ¿Es esto razonable?

Respuesta: Independientemente del tipo de empleo, el empleador y el empleado primero deben firmar un contrato laboral, y ambas partes deben actuar de conformidad con el contrato. Si tu puesto contratado es el de conserje y tu trabajo excede las horas de trabajo contratadas, puedes negarte a trabajar horas extras o trabajar en otros puestos.

P: Al contratar, la empresa dijo que habría un período de prueba de tres meses. Han pasado siete meses y todavía estamos en el período de prueba. ¿Es legal que la empresa haga esto?

Respuesta: Ilegal. Los empleadores no pueden abusar del período de prueba. La "Ley de Contrato de Trabajo" estipula que si la duración del contrato de trabajo es superior a tres meses pero inferior a un año, el período de prueba no podrá exceder de un mes; si la duración del contrato de trabajo es superior a un año pero inferior a tres años, el período de prueba no será superior a un mes; el período de prueba no excederá de dos meses si la duración del contrato de trabajo es de más de un año pero menos de tres años, el período de prueba no excederá de dos meses si la duración del contrato de trabajo es de más de tres años pero menos de tres años; el período de prueba no excederá de dos meses si la duración del contrato de trabajo es de más de un año pero menos de tres años, el período de prueba no excederá de dos meses si la duración del contrato de trabajo es de más de un año pero menos de tres años; el período de prueba no excederá de dos meses; si la duración del contrato laboral es de más de tres años pero menos de un año, el período de prueba no excederá O el período de prueba de un contrato laboral de duración abierta no excederá de 6 meses; Se destaca especialmente que un mismo empleador y un mismo trabajador sólo pueden acordar un período de prueba. El período de prueba está incluido en el contrato de trabajo.

P: He trabajado en el hotel durante casi 65.438+00 años. Antes de 2008, los contratos laborales se firmaban una vez al año. Pero en agosto de este año la empresa me despidió y sólo me dio dos meses de compensación económica. ¿Es esto compatible?

Respuesta: Si no cumples con los requisitos, debes solicitar el arbitraje al departamento de arbitraje laboral para recuperar la compensación que mereces. La "Ley de Contrato de Trabajo" estipula claramente que se pagará una compensación económica a los trabajadores basada en el estándar de un mes de salario por cada año que trabajen en la unidad.

Si el plazo es superior a 6 meses pero inferior a 1 año, se computará como 1 año; si es inferior a 6 meses, se pagará una compensación económica de medio mes de salario; El salario mensual aquí mencionado se refiere al salario promedio del empleado en los 12 meses anteriores a la terminación o rescisión del contrato laboral. En segundo lugar, si hay evidencia de que ha trabajado en el hotel durante 10 años consecutivos, también puede pedirle al hotel que firme un contrato laboral de duración ilimitada con usted.

P: Solía ​​trabajar en una unidad de construcción en Urumqi y el proyecto de construcción estaba en Dushanzi. Hace algún tiempo, mi empleador me notificó que me trasladarían de regreso a Urumqi para trabajar. Cuando regresé al trabajo, me dijeron que aquí no había trabajo por el momento, saqué una carta de rescisión del contrato laboral y me pidieron que la firmara. Cuando conseguí un puesto, firmé un nuevo contrato para organizar mi trabajo. Después de firmar, mi empleador dijo que rescindí el contrato voluntariamente. ¿No es esto un engaño? ¿Cómo podemos buscar justicia?

Respuesta: Puede solicitar un arbitraje laboral en el Tribunal de Arbitraje de Conflictos Laborales de Urumqi.

●Acerca de la seguridad social y los salarios

¿Qué debo hacer si no pago la seguridad social después de trabajar más de diez años?

P: Soy un trabajador migrante de otros lugares de Xinjiang. Llevo 16 años realizando trabajos ocasionales en una institución pública de Urumqi. Mi salario actual es de 680 yuanes al mes. Sin mencionar el bajo salario, sin mencionar el hecho de que no he pagado la seguridad social durante tantos años. Hay siete u ocho personas en la misma situación que yo. ¿Qué debo hacer si mi empleador no paga la seguridad social?

Respuesta: Usted es empleado de una institución pública y el conflicto laboral entre usted y la institución cae dentro del alcance de la Ley Laboral. Puedes elegir dos formas. Una es presentar una queja ante el departamento de inspección laboral donde se encuentra su unidad y la otra es solicitar un arbitraje laboral ante el Tribunal de Arbitraje de Conflictos Laborales de Urumqi.

P: Mi esposa trabaja en una fábrica de vidrio en el distrito de Midong. Esta industria es una industria de alto riesgo y los empleados no pagan ninguna seguridad social. Si algo sale mal, ¿quién asumirá la responsabilidad?

Respuesta: Mientras el empleador establezca una relación laboral con sus empleados, el empleador debe pagar cinco seguros y un fondo para sus empleados. Especialmente en industrias de alto riesgo, el empleador debe participar en actividades relacionadas con el trabajo. Seguro de accidentes para garantizar la seguridad laboral de los empleados.

P: Trabajé en un restaurante en la Zona de Alta Tecnología. Al principio, el jefe dijo que me pagarían todos los meses. Cuando llegó el momento de pagar el salario, el jefe dijo: "¿Cuántos días quieres que me paguen?". Ahora el jefe no quiere. Admito que he trabajado durante más de un mes. ¿Cómo reclamo mi salario?

Respuesta: Puedes acudir a la Brigada de Inspección del Trabajo de la Zona Alta Tecnología donde se encuentra tu restaurante y llenar el formulario de registro de denuncia y queja. La Brigada de Inspección del Trabajo de la Zona Alta Tecnología investigará conforme a la ley. De ser cierta la situación, la Brigada de Inspección del Trabajo de la Zona Alta Tecnología recuperará su salario de acuerdo con la ley.

Continuar leyendo

Atender las quejas de los trabajadores migrantes de inmediato

Entre las 103 líneas directas de ese día, casi 20 eran de trabajadores migrantes y los problemas reportados aún estaban concentrados en Sobre los salarios atrasados.

El reportero supo por el Destacamento de Supervisión del Trabajo y la Seguridad Social de la ciudad de Urumqi que desde junio de 65.438 hasta finales de septiembre de este año, el destacamento recuperó un total de 57,78 millones de yuanes en salarios adeudados a los trabajadores (incluidos 53,46 millones yuanes en salarios adeudados a trabajadores migrantes en el campo de la construcción), que involucraron a 29.589 trabajadores (incluidos 24.993 trabajadores migrantes en el campo de la construcción a quienes se les debían salarios).

Según el análisis del destacamento, la principal razón de los atrasos salariales de los trabajadores migrantes es que el contratista general de la construcción subcontrató servicios laborales a organizaciones e individuos sin calificación de persona jurídica en violación de las regulaciones, y algunos Ni siquiera firmaron convenios laborales, lo que dio lugar a disputas de solución.

Este año, para permitir que los trabajadores migrantes reciban sus salarios lo antes posible, el destacamento de inspección de trabajo y seguridad social dispuso personal dedicado de turno para recibir quejas de los trabajadores migrantes para poder manejarlas lo antes posible. lo más posible. Simplificar los procedimientos, reducir los procedimientos y manejar rápidamente las quejas sobre los atrasos salariales de los trabajadores migrantes, al mismo tiempo, contactar a las unidades de construcción con un gran número de trabajadores de manera oportuna para comprender las dificultades reales de los trabajadores migrantes ucranianos en las zonas afectadas por el desastre; y hacer todo lo posible para abordar la cuestión salarial de los trabajadores migrantes ucranianos en las zonas afectadas por el desastre.

Además, asumir adecuadamente la gestión de cobro y pago de los depósitos salariales de los trabajadores migrantes. Organizar personal especial para ingresar a la sala de asuntos gubernamentales del Comité de Construcción Municipal de Urumqi para recolectar los depósitos salariales de los trabajadores migrantes y formular procedimientos estrictos de recaudación y devolución de depósitos. Al mismo tiempo, se imprimieron múltiples folletos sobre la devolución de los depósitos salariales de los trabajadores migrantes para facilitar que las empresas de construcción pagaran y retiraran los depósitos salariales de los trabajadores migrantes, creando condiciones favorables para resolver el problema de los atrasos salariales de los trabajadores migrantes.

Para facilitar que los trabajadores salvaguarden sus derechos e intereses legítimos, el número de teléfono de quejas de los departamentos de supervisión laboral y de seguridad social en la ciudad de Urumqi y en varios distritos y condados se anuncia ahora de la siguiente manera:

Destacamento de Supervisión del Trabajo y la Seguridad Social de Urumqi: 0991-46056524680503 (Oficina de Liquidación de Salarios de la Industria de la Construcción para Trabajadores Migrantes)

Equipo de Supervisión del Trabajo y la Seguridad Social del distrito de Tianshan: 0991-8845072

Equipo de Supervisión de Trabajo y Seguridad Social del Distrito de Sha: 0991-6139891

Equipo de Supervisión de Trabajo y Seguridad Social del Distrito de Xinshi: 0991-7839270

Capitán del Equipo de Supervisión de Trabajo y Seguridad Social del Distrito: 0991 -3106365

Equipo de Supervisión de Trabajo y Seguridad Social de la Zona de Alta Tecnología: 0991-3678701

Equipo de Supervisión de Trabajo y Seguridad Social de la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico: 0991-3724330

Equipo de Supervisión del Trabajo y la Seguridad Social del distrito de Dabancheng: 0991-5940398

Equipo de Supervisión del Trabajo y la Seguridad Social del condado de Urumqi: 0991-5923032

上篇: ¿A qué distrito pertenece el Parque Industrial Haobei? 下篇: Aviso de la Comisión Nacional de Economía y Comercio, el Ministerio de Hacienda y la Administración Tributaria del Estado sobre la emisión de las “Medidas Provisionales para la Liquidación y Valoración de Activos y Capital de Empresas y Unidades Urbanas” El artículo 1 es para implementar las regulaciones de la Oficina General del Consejo de Estado sobre empresas y unidades colectivas en áreas urbanas. En el espíritu del aviso para llevar a cabo el trabajo de liquidación de activos y verificación de capital, debemos hacer un buen trabajo en la definición de propiedad derechos en la liquidación y verificación de capital de empresas y unidades urbanas de propiedad colectiva (en lo sucesivo denominadas empresas colectivas) de acuerdo con el "Reglamento de la República Popular China sobre empresas y unidades urbanas de propiedad colectiva" y "Empresas y unidades urbanas de propiedad colectiva" provisionales. Medidas de Liquidación y Valoración de Activos y Capital de Participaciones”, y se formulan las presentes Medidas Provisionales. Artículo 2 La definición de derechos de propiedad en los trabajos de liquidación de activos y verificación de capital de empresas colectivas se refiere al acto jurídico de confirmar la propiedad de las empresas colectivas de conformidad con la ley. Artículo 3 Todas las empresas y unidades colectivas urbanas registradas como de propiedad colectiva por la Administración Estatal de Industria y Comercio en todos los niveles, incluidos varios tipos de organizaciones económicas conjuntas, empresas de servicios de trabajo y empleo e instituciones públicas relacionadas, se reestructurarán de empresas colectivas a diversas Los tipos de empresas conjuntas, empresas por acciones, departamentos, empresas y unidades de financiación nacional que ocupan y gestionan activos colectivos en diversas formas deben definir sus derechos de propiedad de conformidad con estas medidas provisionales. Artículo 4 La definición de derechos de propiedad en la liquidación y verificación de capital de empresas colectivas será conducente a promover la reforma y el desarrollo de la economía colectiva, salvaguardar la integridad de los activos de las empresas colectivas y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de diversos inversores y trabajadores. . Artículo 5 La definición de los derechos de propiedad en la liquidación y verificación del capital de empresas colectivas debe basarse en los principios de "confirmación conforme a la ley, respeto por la historia, flexibilidad e idoneidad, y no sólo debe reflejar". "quien invierte, quién posee, quién se beneficia", pero también asegurar que El carácter económico cooperativo de las empresas colectivas. Artículo 6 Los derechos de propiedad del propietario formados por la inversión del Estado en empresas colectivas y sus ingresos pertenecen al Estado. Artículo 7 La inversión realizada por empresas colectivas, organizaciones económicas conjuntas y organizaciones económicas comunitarias en empresas colectivas y los derechos de propietario formados por el producto pertenecerán a la propiedad colectiva de los empleados dentro del ámbito de las organizaciones económicas conjuntas y de las organizaciones económicas comunitarias. Artículo 8 Todo tipo de empresas, unidades, personas jurídicas y personas físicas invierten en empresas colectivas y los derechos e intereses del propietario formados por sus ingresos pertenecen a las empresas, unidades, personas jurídicas y personas físicas en las que se invierte. Artículo 9 Los derechos e intereses del propietario formados por la participación de los empleados individuales en empresas colectivas y sus ingresos pertenecen a los empleados individuales, si la entidad de inversión es difícil de definir, sus derechos de propiedad pertenecerán temporalmente a los empleados de la empresa colectiva. Artículo 10 La propiedad de los distintos tipos de fondos recaudados cuando se funda una empresa colectiva, salvo disposición en contrario del Estado, se determinará de conformidad con el acuerdo entre las partes (incluidas las personas jurídicas y las personas físicas en ausencia de acuerdo); acuerdo, los derechos de propiedad serán, en principio, propiedad colectiva de los empleados de la empresa colectiva. Es una empresa colectiva dirigida por una empresa de propiedad estatal de conformidad con el principio de apoyar el desarrollo de la economía colectiva y salvaguardar la economía colectiva. derechos e intereses de diversos inversores, se determinará mediante consultas entre ambas partes de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes, como la liquidación de activos y la verificación de capital. Artículo 11 Los derechos de propiedad de los fondos (tales como fondos de cooperación y fondos de planificación general) recaudados de empresas colectivas por empresas colectivas, organizaciones económicas conjuntas y organizaciones económicas comunitarias de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes serán propiedad colectiva de los empleados dentro del alcance de las organizaciones económicas conjuntas y las organizaciones económicas comunitarias. Artículo 12 Las instalaciones de bienestar colectivo adquiridas y construidas por empresas colectivas con fondos de bienestar público serán propiedad colectiva de los empleados de la empresa colectiva. Artículo 13 Cuando una empresa colectiva acepta derechos de propiedad en forma de financiación o donación, sus derechos de propiedad se determinarán en principio de acuerdo con el acuerdo en el momento de la financiación o donación; si no hay acuerdo, sus derechos de propiedad serán de propiedad colectiva; por los empleados de la empresa colectiva. Artículo 14 El trato preferencial que disfrutan las empresas colectivas de conformidad con las leyes, reglamentos y otras políticas pertinentes nacionales, incluido el capital social formado por el reembolso de impuestos de los préstamos, el reembolso de los préstamos antes de impuestos y diversas exenciones fiscales, se formó antes del 30 de junio de 1993. Su los derechos de propiedad son propiedad colectiva de los empleados; si se formó después del 1 de julio de 1993, y el estado tiene regulaciones sobre su uso especial, esas regulaciones prevalecerán si no hay regulaciones, los derechos de propiedad se determinarán de acuerdo con la proporción de; propiedad (incluida la acumulación de trabajo) propiedad de cada inversionista en la empresa colectiva Belong. Artículo 15 Los activos transferidos, asignados o invertidos en empresas colectivas por el gobierno, las empresas estatales y las instituciones públicas con el fin de apoyar el desarrollo de la economía colectiva o para reasentar a jóvenes desempleados, personal excedente de empresas estatales y otras empresas urbanas. Los empleados se definirán claramente como transferencia gratuita o transferencia pagada, pero el monto recaudado. Si la tarifa de transferencia (incluidos los objetos físicos) alcanza el valor original del activo, el capital del propietario formado por el activo y sus ingresos serán propiedad colectiva de los empleados. de la empresa colectiva. Artículo 16 Una empresa colectiva utiliza fondos y objetos físicos obtenidos del arrendamiento de préstamos (incluidos préstamos garantizados) como inversión para iniciar una empresa colectiva. Los derechos e intereses del propietario formados por dicha inversión y sus ingresos no estarán sujetos a responsabilidad conjunta a menos que el acreedor soporte. responsabilidad solidaria y firma un acuerdo con el deudor según los términos de la empresa colectiva. Salvo la ejecución del acuerdo, sus derechos de propiedad pertenecen a los empleados de la empresa colectiva. Artículo 17 Después de la implementación del "Reglamento de la República Popular China sobre empresas urbanas de propiedad colectiva" desde junio de 1992 hasta el 1 de octubre, los activos colectivos transferidos, expropiados y malversados ​​por empresas colectivas se tratarán de acuerdo con las disposiciones pertinentes del Título del "Reglamento de la República Popular China sobre empresas urbanas de propiedad colectiva". Artículo 18 Las labores específicas de liquidación y verificación del capital de las empresas colectivas serán realizadas por los departamentos competentes de las empresas colectivas de conformidad con las "Disposiciones específicas sobre liquidación y verificación de activos y capital de las empresas y unidades urbanas de propiedad colectiva" de forma conjunta. emitido por el Ministerio de Finanzas de la República Popular China, la Comisión Estatal de Economía y Comercio y la Administración Estatal de Impuestos (emisión separada). Artículo 19 Cualquier disputa sobre la definición de derechos de propiedad que surja durante la liquidación de activos y verificación de capital de empresas colectivas será atendida por el departamento económico y comercial local, el departamento de finanzas (organismo de liquidación de activos y verificación de capital), el departamento de impuestos y el gobierno estatal. departamento de gestión de activos propios junto con el departamento competente de la empresa para formar un grupo de trabajo relevante de Mediación y Adjudicación. Si la relación de propiedad es complicada y las opiniones aún son inconsistentes después de la mediación, se considerarán "activos por definir" y los departamentos pertinentes los resolverán en el futuro.