Red de Respuestas Legales - Derecho de bienes - Carta de autorización de marca

Carta de autorización de marca

Carta de autorización para autorizar el uso de marcas

En la nueva era de cambios rápidos y constantes, todo el mundo se da cuenta poco a poco de la importancia de la carta de autorización. La carta de autorización la prepara el. Parte interesada y asignada un poder con alguien en quien confía. ¿Cómo se debe redactar un poder? A continuación se muestra la carta de autorización de marca que compilé para usted. Es solo como referencia. Espero que pueda ayudarlo. Carta de autorización de marca 1

Autorizador:

Dirección:

Persona autorizada:

Dirección:

Putian Electronics Co., Ltd. es el propietario legal de la marca registrada. El número de registro es: _____. Los productos aprobados son condensadores de categoría 9. El registro es válido desde __año__mes__ hasta __año__mes El __ día, el licenciante acordó autorizar a la Compañía V a utilizar. la marca registrada de forma gratuita en productos relacionados producidos por él mismo Los productos relacionados se refieren a: El método de autorización es el uso de licencia exclusiva.

Si el licenciante continúa disfrutando de los derechos exclusivos de la marca registrada después de la expiración de la marca registrada al solicitar la renovación del registro de la marca, el licenciante acepta autorizar a la empresa a continuar usándola gratuitamente. de forma gratuita sobre productos relacionados producidos por la marca registrada.

Esta autorización es irrevocable.

Autor: (sello)

Carta de autorización de marca 2 el __mes__, año__

Parte A: (cedente)

Residencia:

Representante legal:

Parte B: (Cesionario)

Residencia:

Representante legal:

Parte A y la Parte B actúan de acuerdo con la "Ley de la República Popular China sobre la Autorización del Uso, Transferencia y Uso de Marcas" y otras leyes y regulaciones relevantes, de acuerdo con los principios de voluntariedad, igualdad, beneficio mutuo y buena fe. , después de una negociación completa y amistosa, se llegó al siguiente acuerdo sobre la transferencia de los derechos de marca:

Artículo 1 Sujeto de la transferencia

La Parte A transferirá los derechos de marca de "Saibei Xiongfeng". " revista que opera y el patrocinio El derecho se transfiere al Partido B. ("Saibei Xiongfeng" se refiere a "Ordos Business News" y "Generation Genius" publicados en la ciudad de Ordos y sus alrededores antes de la firma de esta carta de autorización de transferencia de marca).

Artículo 2 La Parte A acepta " Saibei Xiongfeng" Si el propietario de la marca cambia a la Parte B, la Parte B será responsable de los honorarios relacionados pagados al departamento administrativo de marcas por el cambio de la marca.

Artículo 3 Monto de la transferencia

Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan que el monto de la transferencia de los derechos de marca y los derechos de alojamiento de "Saibei Xiongfeng" es RMB________ yuanes (¥).

Artículo 4 Formulario de transferencia

Esta transferencia de los derechos de marca registrada y derechos de alojamiento de "Saibei Xiongfeng" es una transferencia permanente.

Artículo 5: Transferencia de derechos de alojamiento

Después de que la Parte A y la Parte B firmen y sellen, los derechos de alojamiento de "Saibei Xiongfeng" se transfieren oficialmente a la Parte B, y todos los derechos y los beneficios que de ello se deriven serán disfrutados por la Parte B.

La Parte A ha aceptado de antemano todos los procedimientos para el Fondo Especial de Desarrollo de la Industria Cultural de la Ciudad de Ordos "Saibei Xiongfeng" aplicado en nombre de la Parte B antes de firmar la carta de autorización para el uso, transferencia y uso de esta marca. Todos los fondos especiales aprobados para este proyecto serán proporcionados por el Partido B y lo utilizarán para la revista "Saibei Xiongfeng".

Artículo 6 Garantías de la Parte A

1. La Parte A garantiza que no ha autorizado a ningún tercero a utilizar esta marca antes de firmar la carta de autorización para el uso, transferencia y uso de esta marca.

2. La Parte A garantiza que antes de firmar la carta de autorización para el uso, transferencia y uso de esta marca, no habrá relación de deuda de acreedor o disputa que surja de los derechos de marca y derechos de alojamiento de "Saibei". Xiongfeng", y que la marca no será pignorada. Si hay alguna disputa, la Parte A será la única responsable de la misma. No tiene nada que ver con la Parte B;

3. La Parte A garantiza que después la firma de la carta de autorización para el uso, transferencia y uso de esta marca, el solicitante del derecho de marca de "Saibei Xiongfeng", el solicitante del número de serie y el patrocinador deben ser la Parte B. Durante el proceso de solicitud Si la Parte A está obligada a proporcionar información y asistencia, la Parte A debe cooperar plenamente; de ​​lo contrario, se considerará un incumplimiento de contrato.

4. La Parte A garantiza que después de la firma de la última emisión de la carta de autorización; uso, transferencia y uso de esta marca comercial. La transferencia se anuncia en una página completa en Saibei Xiongfeng. El contenido del anuncio está sujeto a los materiales proporcionados por la Parte B. La Parte A debe firmarlo y sellarlo. > 5. La Parte A garantiza que se adherirá al principio de buena fe y ayudará activamente a la Parte B a manejar todos los asuntos relevantes relacionados con esta transferencia de marca sin demoras indebidas.

6. La Parte A garantiza no hacerlo; operar productos con la misma o similar marca registrada dentro del territorio efectivo de la marca ni participarán en otras actividades que compitan con la producción y venta del producto.

7. Si la Parte A viola cualquiera de los términos; disposiciones anteriores, la Parte A asumirá voluntariamente una indemnización por daños y perjuicios de 100.000 yuanes a la Parte B y compensará a la Parte B por todas las pérdidas reales y beneficios previsibles resultantes de esto.

Artículo 7 Derechos y Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B es una empresa constituida conforme a la ley y existe legalmente. Tiene derecho a firmar y capacidad de ejecución. la carta de autorización para el uso, transferencia y uso de esta marca. Después de la firma de la carta de autorización para el uso y transferencia de la marca, los derechos de la marca y todos los derechos y obligaciones de "Saibei Xiongfeng" serán asumidos por la Parte B

2. La Parte B ha firmado y realizado todos los trámites requeridos para la carta de autorización de uso, transferencia y uso de la marca. Ha sido completada y es legal y válida.

3. La Parte B. garantiza la colocación adecuada del personal de "Saibei Xiongfeng"

4. La Parte B garantiza los reclamos y deudas después de la firma de la carta de autorización para el uso, transferencia y uso de esta marca. resuelto por sí mismo y no tiene nada que ver con la Parte A.

5. La Parte B garantiza que los secretos comerciales de la Parte A conocidos durante la firma de la carta de autorización para el uso, transferencia y uso de esta marca se mantendrán confidenciales. y no será divulgado, utilizado ni permitido que otros lo utilicen de ninguna forma.

6. Si la Parte B viola cualquiera de las disposiciones anteriores, pagará voluntariamente a la Parte A una compensación de 100.000 yuanes. asumir todas las pérdidas reales causadas por la Parte A.

Artículo 8 Métodos de resolución de disputas

La Parte A y la Parte B manejarán cualquier disputa que pueda surgir durante la ejecución de la carta de autorización para el uso, transferencia y uso de esta marca con base en la Principio de negociación amistosa. Si la negociación fracasa, la Parte A y la Parte B podrán solicitar arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Ordos.

Este laudo es definitivo y legalmente vinculante para ambas partes.

Artículo 9 Otros

Para lo no previsto en la carta de autorización para el uso, transferencia y uso de esta marca, la Parte A y la Parte B podrán estipular en un acuerdo complementario, que se implementará después de la confirmación de la firma y el sello de ambas partes. Sin el consentimiento por escrito de la otra parte, ninguna de las partes puede rescindir o cambiar el contenido de esta autorización de transferencia de marca sin motivo.

Artículo 10 Vigencia

La autorización de uso, transferencia y utilización de esta marca se hace por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas una copia, y surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y sello de ambas partes.

Cedente: (Zhang) Cesionario: (Zhang)

Representante legal: Representante legal: Dirección: Dirección:

Transmisión de uso de marca Lugar de firma de la autorización carta:

Fecha de firma de la carta de autorización para uso y transferencia de marca: _________año________mes_______día Carta de autorización de marca 3

Autorizador (licenciante): __ Co., Ltd.

Dirección:

Persona autorizada (licenciatario): __ Co., Ltd.

Dirección:

___ Empresa, como propietaria legal de la Clase 32 marca registrada, por la presente autoriza a "___ Co., Ltd." a utilizar la marca registrada No. ___ "__" de nuestra empresa. El alcance del uso autorizado es el siguiente:

1. Período de uso. : La marca es válida a partir de la fecha de emisión de esta carta de autorización de licencia, es decir, el período de licencia de marca No. __ "__" finaliza el __ mes __, año __.

2. El tipo de licencia es una licencia general y el licenciatario no tiene derecho a sublicenciar a otros.

3. El licenciatario podrá utilizar la marca en todos los productos aprobados para su uso en el certificado de marca registrada anterior.

4. El licenciatario tiene derecho a gestionar cualquier disputa por infracción relacionada con las marcas registradas cuyo uso se autoriza anteriormente.

5. La calidad de los productos fabricados por el licenciatario utilizando la marca registrada del licenciante debe cumplir con los requisitos de calidad correspondientes.

¡Por la presente autorizado!

Autor: __ Co., Ltd.

__Año__Mes__Día