Catálogo de disposiciones provisionales para la gestión de clasificación de residuos domésticos municipales de Guangzhou
Las "Disposiciones provisionales sobre la clasificación y gestión de residuos domésticos municipales en Guangzhou" se discutieron y aprobaron en la Reunión Permanente 1114 del Gobierno Municipal y se emite a partir de 20114, 14.
Alcalde Wan
Disposiciones provisionales sobre la clasificación y gestión de residuos domésticos urbanos en Guangzhou
El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de clasificación de los residuos domésticos urbanos y mejorar la reducción de los residuos domésticos urbanos De conformidad con la “Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de la Contaminación Ambiental por Residuos Sólidos”, la “Ley de la República Popular China sobre la Promoción de la Economía Circular”, la "Reglamentos de gestión del saneamiento ambiental y la apariencia de la ciudad de Guangzhou" y otras leyes y reglamentos, combinados con los de la ciudad. En la práctica, se formula esta disposición.
Artículo 2 La clasificación de los residuos domésticos urbanos a que se refiere este reglamento se refiere a la implementación de la colocación clasificada, la recolección clasificada y el transporte clasificado en función de la composición, valor de utilización e impacto ambiental de los residuos sólidos municipales y en de acuerdo con los requisitos de diferentes métodos de tratamiento y comportamiento de eliminación categórico.
Artículo 3: Este reglamento se aplica a las calles administrativas dentro de la región administrativa de esta ciudad, áreas urbanizadas donde se ubica el gobierno popular de la ciudad y otras áreas sujetas a gestión de urbanización.
Artículo 4 La clasificación de los residuos domésticos urbanos deberá seguir el principio de empezar por los más fáciles y luego por los más difíciles, y proceder paso a paso.
En 2012, esta ciudad establecerá un sistema completo de clasificación, recogida y tratamiento de residuos domésticos urbanos.
Las áreas específicas de implementación para la clasificación de residuos domésticos urbanos serán delimitadas y anunciadas por el departamento administrativo de gestión urbana municipal.
Artículo 5 El departamento administrativo municipal de gestión urbana será el encargado de la clasificación de los residuos domésticos urbanos en esta ciudad y será responsable de organizar la implementación de este reglamento. Los departamentos administrativos de gestión urbana de las ciudades a nivel de distrito y condado son responsables de la clasificación y gestión de los residuos domésticos urbanos dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Las oficinas subdistritales y los gobiernos populares de los municipios serán específicamente responsables de la clasificación y manejo de los residuos domésticos urbanos dentro de sus respectivas jurisdicciones de acuerdo con la división de responsabilidades.
Otros departamentos administrativos pertinentes desempeñarán sus funciones de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) El departamento administrativo económico y comercial es responsable de la gestión de la recuperación de recursos renovables (reciclables clasificados). );
(2) El departamento administrativo de educación es responsable de la publicidad, educación y promoción de la clasificación de residuos domésticos urbanos en escuelas y jardines de infancia;
(3) El departamento administrativo de protección ambiental es responsable de orientar los residuos peligrosos (clasificación de residuos peligrosos) y el reciclaje y procesamiento de residuos de restauración, fortaleciendo la supervisión y gestión del reciclaje y procesamiento de residuos peligrosos y residuos de restauración;
(4) El departamento administrativo de cultura, radio, televisión, prensa y publicaciones es responsable de fortalecer la publicidad de las emisoras de radio, televisoras, diarios, publicaciones periódicas, etc. Supervisión y gestión de los anuncios de servicio público sobre clasificación de residuos domésticos urbanos publicados por los medios de comunicación; p>
(5) El departamento administrativo de planificación es responsable de incorporar en la planificación urbana la planificación profesional del saneamiento ambiental urbano, incluida la planificación de la clasificación de residuos domésticos urbanos, y mediante el diseño de la planificación Reserva y controla los terrenos de las instalaciones correspondientes.
Artículo 6 Las juntas comunitarias de vecinos, las juntas de propietarios y las empresas de servicios inmobiliarios instarán y movilizarán a las unidades y personas físicas para que participen activamente en la clasificación de los residuos domésticos urbanos.
Artículo 7 El departamento administrativo de gestión urbana municipal, de acuerdo con el plan general de la ciudad, trabajará con los departamentos relevantes como desarrollo y reforma, economía y comercio, gestión de tierras y vivienda, protección ambiental, urbano y rural. construcción, y planificación, para elaborar un plan profesional de saneamiento ambiental urbano. , y seguir las disposiciones para la clasificación de los residuos sólidos urbanos. La planificación profesional debe incluir el diseño de la construcción, la ubicación, el tamaño y los métodos de tratamiento de las instalaciones de transferencia y tratamiento final de residuos domésticos.
Artículo 8 Los gobiernos populares de todos los niveles asignarán fondos especiales para la gestión de clasificación de residuos domésticos urbanos, la innovación tecnológica de recursos y la construcción y mantenimiento de instalaciones relacionadas, y los incluirán en el presupuesto fiscal del gobierno popular. gobierno al mismo nivel.
Artículo 9 Los departamentos administrativos de gestión urbana en todos los niveles y los departamentos administrativos como educación, cultura, radio, cine y televisión, prensa y publicaciones y salud fortalecerán la publicidad y la educación sobre la clasificación de los residuos domésticos urbanos y mejorar la comprensión de los ciudadanos sobre la conciencia de clasificación de los residuos domésticos urbanos.
Los operadores o administradores de quioscos, metros, aeropuertos, estaciones, muelles, atracciones turísticas, lugares escénicos y otros lugares públicos y vehículos de transporte público deben adoptar diversas formas para realizar publicidad y educación sobre la clasificación de los bienes domésticos urbanos. desperdiciar.
La oficina del subdistrito y el gobierno popular del municipio deben organizar publicidad, educación y capacitación sobre la clasificación de los residuos domésticos urbanos, y orientar a los comités de residentes de la comunidad, los comités de propietarios y las empresas de servicios inmobiliarios para realizar publicidad. y actividades de educación sobre la clasificación de los residuos domésticos urbanos.
Las escuelas deben realizar publicidad y educación sobre la clasificación de los residuos domésticos urbanos en combinación con actividades educativas y docentes, y participar activamente en la publicidad de la clasificación de los residuos domésticos urbanos.
Artículo 10: Las estaciones de radio, estaciones de televisión, diarios, publicaciones periódicas y otros medios publicitarios de esta ciudad deberán disponer contenidos publicitarios sobre la clasificación de los residuos domésticos urbanos de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes. Los medios publicitarios formularán planes de publicidad y los implementarán de acuerdo con los requisitos específicos del departamento administrativo de gestión urbana municipal.
Artículo 11 La basura municipal se divide en las siguientes cuatro categorías:
(1) Los materiales reciclables incluyen basura no contaminada apta para el reciclaje y la utilización de recursos, como papel, plástico, vidrio y metal. etc.
(2) Desperdicios de alimentos, incluidos los desechos de alimentos, los desechos de cocina, los desechos orgánicos del mercado y otros desechos perecederos, como alimentos, verduras, cáscaras de melón y frutas, y frutas desechadas durante los procesos de comercialización y producción de alimentos. etc.
(3) Residuos peligrosos, incluidas sustancias contenidas en los residuos domésticos que causan daños directos o potenciales a la salud humana o al medio ambiente natural, como pilas recargables, pilas de botón, lámparas, medicamentos y pesticidas. , residuos de pintura, residuos de productos químicos diarios, residuos de productos de plata, residuos de electrodomésticos y productos electrónicos, etc.
(4) Otra basura, incluidos otros desechos municipales distintos de los reciclables, desechos peligrosos y desechos de alimentos, como desechos grandes y plástico, vidrio, papel, tela, madera, metal, escoria y otros mezclados y contaminados. y residuos domésticos difíciles de clasificar. La basura voluminosa se refiere a artículos de desecho que son de gran tamaño, de gran integridad o que necesitan ser desmantelados y reprocesados, incluidos muebles, electrodomésticos, etc.
Artículo 12 El establecimiento de contenedores de recolección de basura urbana será coordinado y planificado por los departamentos administrativos de gestión urbana de las ciudades a nivel de distrito y condado.
El contenedor de recogida debe implementar un sistema de persona responsable. La persona responsable se determinará de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) La unidad de desarrollo y construcción será responsable de los contenedores de recolección clasificados de desechos domésticos urbanos en el desarrollo de áreas nuevas, la reconstrucción de ciudades antiguas y las áreas nuevas. zonas residenciales construidas;
(2) La empresa de servicios inmobiliarios es responsable de los contenedores de recogida clasificados de residuos domésticos urbanos en zonas residenciales comerciales con gestión de propiedad;
(3) La recogida clasificada los contenedores de residuos domésticos urbanos en unidades serán responsabilidad de la unidad generadora o de la unidad usuaria;
(4) Los contenedores de recolección de clasificación de residuos domésticos municipales en lugares públicos serán responsabilidad del departamento competente del lugar o la unidad de operación y gestión.
Las direcciones administrativas de gestión urbanística distrital y comarcal son responsables de la recogida clasificada en contenedores de residuos domésticos urbanos en zonas distintas a las especificadas en el párrafo anterior.
La persona responsable deberá mantener intactos y en normal uso los contenedores de recogida selectiva de residuos sólidos municipales. La instalación de contenedores de recolección de clasificación de residuos urbanos domésticos deberá cumplir con los requisitos de las “Normas de Instalación de Instalaciones de Saneamiento Ambiental Urbano” del Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural. La superficie del contenedor debe estar claramente marcada y cumplir con la norma nacional "Marcas de clasificación de residuos domésticos".
Artículo 13 Los departamentos administrativos de gestión urbana de las ciudades a nivel municipal, distrital y de condado establecerán instalaciones para la clasificación, transferencia y tratamiento de los residuos domésticos urbanos de acuerdo con el plan de gestión de clasificación de residuos domésticos municipales y normas pertinentes.
Artículo 14 Los residuos domésticos municipales deben clasificarse y colocarse de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) Los materiales reciclables deben venderse en puntos de recuperación de recursos renovables o colocarse en un centro de recolección de materiales reciclables. contenedores;
(2) Los desechos peligrosos deben entregarse a puntos de reciclaje de desechos peligrosos o colocarse en contenedores de recolección de desechos peligrosos.
(3) Los desechos de alimentos deben colocarse en la recolección de desechos de alimentos; contenedores;
(4) El resto de la basura debe colocarse en otros contenedores de recolección de basura, y la basura voluminosa debe reservarse para su recolección y transporte en sitios de reciclaje de recursos renovables o unidades de saneamiento ambiental.
El departamento administrativo de gestión urbana municipal formulará y publicará los métodos de clasificación de residuos domésticos municipales, las directrices de clasificación y los detalles de implementación de la ciudad, y los revisará periódicamente.
Artículo 15 Los residuos domésticos clasificados deberán recogerse por separado, quedando prohibida la recogida mixta de residuos domésticos clasificados.
Los materiales reciclables y los residuos peligrosos deben recogerse periódicamente, y la basura, como los residuos de cocina, debe recogerse periódicamente todos los días.
Después de clasificar y recolectar los desechos peligrosos, los departamentos administrativos de gestión urbana del distrito y del condado son responsables del almacenamiento temporal de acuerdo con los requisitos de las normas de control de la contaminación para el almacenamiento de desechos peligrosos.
Artículo 16 Los residuos domésticos municipales recogidos por categorías se transportarán por categorías, y está prohibido transportar los residuos sólidos municipales recogidos por categorías en paquetes mixtos.
El transporte de residuos peligrosos después de su clasificación y recolección debe cumplir con la normativa nacional sobre transferencia de residuos peligrosos y gestión del transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de desechos de cocina y otros tipos de basura será realizado por flotas de transporte sanitario de varios distritos y ciudades a nivel de condado o confiado a empresas con licencia de transporte de desechos domésticos, y será transportado a un lugar de eliminación de desechos domésticos. según las rutas designadas por el departamento administrativo de gestión urbanística de Campo (fábrica).
Artículo 17 Los materiales reciclables serán eliminados por empresas de reciclaje de recursos renovables o empresas de aprovechamiento integral.
Los residuos peligrosos deben ser eliminados por empresas con las correspondientes licencias comerciales de residuos peligrosos.
Los desechos de alimentos y otros desechos de alimentos deben entregarse a la planta de tratamiento de desechos domésticos (fábrica) determinada por el departamento administrativo de gestión urbana municipal para su procesamiento.
Artículo 18 Los métodos de gestión para la recolección, almacenamiento, tratamiento y eliminación de los desechos de cocina serán formulados por separado por el departamento administrativo municipal de protección ambiental de acuerdo con las normas pertinentes sobre control estricto de desechos.
Artículo 19 Durante el proceso de recolección, transporte y disposición clasificados de los residuos domésticos urbanos, las unidades de saneamiento ambiental deberán tomar medidas efectivas de prevención y control de la contaminación para evitar la contaminación secundaria. No se permite el almacenamiento separado de materiales reciclables en áreas públicas como aceras, espacios verdes y áreas de recreación.
La eliminación de residuos peligrosos debe cumplir con la normativa nacional sobre recogida, almacenamiento, transporte y tratamiento de residuos peligrosos.
Artículo 20 El departamento administrativo de gestión urbana, el organismo encargado de hacer cumplir la ley de gestión urbana integral, la oficina subdistrital y el gobierno popular de la ciudad establecerán y mejorarán el sistema de supervisión e inspección para la clasificación de los residuos domésticos urbanos. y realizar una supervisión e inspección periódicas de la clasificación de los residuos domésticos urbanos.
Artículo 21 Las unidades y personas que hayan realizado contribuciones destacadas a la clasificación de los residuos domésticos urbanos serán recompensadas por el Gobierno Popular Municipal en la formulación de medidas específicas.
Artículo 22 El Gobierno Popular Municipal incorporará la clasificación de los residuos domésticos urbanos en las ciudades a nivel de distrito y condado en la evaluación del desempeño de la gestión urbana y publicará los resultados periódicamente.
Artículo 23: Implementar un sistema estadístico de clasificación de los residuos domésticos urbanos. Las unidades dedicadas a la clasificación de residuos domésticos urbanos deberán cumplimentar la información correspondiente sobre clasificación, recogida, transporte y eliminación de residuos domésticos urbanos e informar periódicamente al departamento administrativo de gestión urbana.
El departamento administrativo de gestión urbana municipal compilará estadísticas sobre la información de clasificación de los residuos domésticos urbanos en la ciudad y publicará información estadística sobre la clasificación de los residuos domésticos urbanos del año anterior en el primer trimestre de cada año. .
Artículo 24 Cualquier unidad o individuo que descubra alguna violación a este reglamento tiene derecho a denunciar y presentar quejas ante el departamento administrativo de gestión urbana o la agencia de aplicación de la ley de gestión urbana integral. Después de recibir informes y quejas, el departamento que los acepta los investigará y manejará de inmediato de acuerdo con la ley, y notificará al denunciante o denunciante sobre los resultados del manejo.
En el proceso de aceptación de informes y quejas, si se descubre alguna violación de las normas sobre clasificación, recolección, transporte y eliminación de desechos peligrosos en residuos de restauración, el departamento que acepta los informes y quejas deberá transferir de inmediato al departamento administrativo de transporte o al departamento administrativo de protección ambiental a cargo de las autoridades competentes.
Artículo 25 El que viole las disposiciones de este reglamento y cometa cualquiera de los siguientes actos, será sancionado por el Organismo de Aplicación de la Ley de Gestión Urbana Integral de conformidad con las siguientes disposiciones:
( 1) Infracción del artículo 1 de este reglamento El apartado 2 del artículo 12 establece que quien no instale contenedores de recogida clasificados para residuos domésticos urbanos de conformidad con el reglamento será condenado a corregirlo en un plazo determinado y será multado con una multa no inferior a 30.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes.
(2) Quien infrinja lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 12 de este Reglamento y no mantenga intactos y en uso normal los contenedores de recogida de clasificación de residuos domésticos municipales, será ordenado a realizar correcciones en un plazo determinado. Quienes se nieguen a realizar correcciones serán multados con no menos de 3.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes. Una multa inferior a 10.000 RMB.
(3) Quien viole lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 14 de este Reglamento y no clasifique los residuos domésticos urbanos de acuerdo con el reglamento, será condenado a realizar correcciones si se niega a realizar correcciones; se le impondrá una multa de 50 yuanes cada vez. La unidad recibirá una multa de 500 yuanes cada vez; si la cantidad es inferior a 1 metro cúbico, se calculará como 1 metro cúbico.
(4) Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 15 y no cobre de acuerdo con la clasificación deberá realizar correcciones y se le impondrá una multa no inferior a 500 yuanes ni superior a 2.000 yuanes.
(5) Cualquier persona que viole las disposiciones de los párrafos 1 y 3 del artículo 16 y no clasifique el transporte como requerido deberá realizar correcciones y será multado con no menos de 500 yuanes pero no más de 2000 yuanes. .
(6) Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 3 del artículo 17 de estas Medidas y acepte y elimine residuos sólidos municipales sin permiso deberá realizar correcciones dentro de un plazo y será multado con no menos de 5.000 yuanes pero no más de 20.000 yuanes.
(7) Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 1 del artículo 19 de este Reglamento y almacene artículos reciclables en categorías en áreas públicas deberá realizar correcciones y se le impondrá una multa no inferior a 500 RMB pero no superior a 2.000 RMB.
Artículo 26 Si las emisoras de radio, televisiones, periódicos, publicaciones periódicas y otros medios publicitarios de la ciudad no organizan contenidos publicitarios de bienestar público sobre la clasificación de residuos domésticos urbanos de conformidad con el artículo 10 de este reglamento, el Mercado Cultural Municipal Cuerpo Integral de Aplicación de la Ley Administrativa Se impondrá una multa no inferior a 6.543.800 yuanes pero no superior a 20.000 yuanes.
Artículo 27 Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas y cometa cualquiera de los siguientes actos será sancionada por el departamento administrativo de protección ambiental de acuerdo con las leyes, reglamentos y normas pertinentes:
(1) Transportar desechos peligrosos en violación de las regulaciones nacionales sobre transferencia de desechos peligrosos; (2) No disponer de desechos peligrosos de acuerdo con las regulaciones.
Artículo 28 Si el transporte de desechos peligrosos viola las regulaciones nacionales pertinentes sobre el transporte de mercancías peligrosas, el departamento administrativo de transporte impondrá sanciones de acuerdo con las leyes, reglamentos y normas pertinentes.
Artículo 29: Los departamentos administrativos de gestión urbana, los organismos integrales de aplicación de la ley de gestión urbana, otros departamentos administrativos pertinentes, las oficinas de subdistrito, los gobiernos populares de las ciudades y su personal no realizan o realizan incorrectamente la clasificación de los residuos domésticos urbanos. En el manejo de responsabilidades relevantes, si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, la autoridad de nombramiento y remoción o la autoridad de control ordenará la corrección si las circunstancias son graves, el responsable directo y el resto del personal directamente responsable serán sancionados con la pena; autoridad de nombramiento y destitución o la autoridad de control de conformidad con la ley si se sospecha un delito, transferido a las autoridades judiciales para la investigación de responsabilidad penal:
(1) No realizar publicidad y educación en el ámbito doméstico municipal; clasificación de residuos de acuerdo con la normativa;
(2) No preparar un plan de gestión de clasificación de residuos domésticos municipales de acuerdo con la normativa;
(3) No establecer una clasificación de residuos domésticos municipales contenedores de recolección e instalaciones operativas de procesamiento de acuerdo con las regulaciones;
(4) No establecer un sistema de supervisión e inspección de acuerdo con las regulaciones o no realizar la supervisión e inspección de acuerdo con la ley
(5) No establecer un mecanismo de retroalimentación y divulgación de información de clasificación, o no retroalimentación y divulgación oportuna de la información de clasificación de residuos domésticos municipales
(6) Informar y quejarse sobre la vida urbana Comportamiento ilegal en la basura; clasificación, o informar al denunciante de los resultados del procesamiento de manera oportuna;
(7) Orar por favoritismo, abuso de poder, negligencia para beneficio personal, incumplimiento del deber, incumplimiento de los deberes estatutarios de acuerdo con el ley, y lesionando la legalidad de los derechos e intereses de los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones.
Artículo 30 El presente reglamento entrará en vigor en abril de 201+01.