Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Plantilla de contrato de licitación de proyecto actual débil

Plantilla de contrato de licitación de proyecto actual débil

Empleador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)

Contratista:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)

De conformidad con la Ley Civil de la República Popular China, la Ley de Construcción de la República Popular China, la Ley de Calidad del Producto de la República Popular China y las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, combinadas Con la situación real del proyecto, la Parte A y la Parte B, después de una consulta completa, acuerdan el proyecto. Después de llegar a un acuerdo sobre los asuntos de contratación, se celebra este contrato para que ambas partes lo cumplan.

Primera descripción general del proyecto

Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2 Contenido del Proyecto y Alcance del Contrato

1. Contenido del Proyecto: Equipos, materiales y materiales de cableado auxiliar del sistema de cableado de seguridad Suministro e instalación;

2. Alcance del contrato: De acuerdo con los requisitos de la Parte A, completar el diseño del esquema, suministro, instalación, depuración, aceptación y capacitación de equipos, materiales y materiales auxiliares.

Artículo 3: Período de inicio y finalización de la instalación del equipo

1. La fecha de inicio de este proyecto de contrato es * semanas después de que la Parte B reciba la notificación de la Parte A.

2 En el caso de una de las siguientes circunstancias, el período de construcción puede ajustarse después de la revisión y aprobación de la Parte A.

(1) Cambios importantes en el diseño (cambios en las funciones de diseño, adiciones o disminuciones en equipo pesado) confirmado por escrito por la Parte A, cambios en líneas clave);

(2) Cambios en el período de construcción planificado notificados por escrito por la Parte A;

(3 ) Fuerza mayor;

Artículo cuatro métodos de contratación, tarifas y ajustes de costos

1 Método de contratación: utilizar los materiales de embalaje, el período de embalaje, la calidad del embalaje, la diferencia de precio del material de embalaje y el proceso. El diseño de cada sistema para cumplir con los requisitos de la Parte A. Los cambios significativos en los requisitos funcionales que resulten en aumentos o disminuciones de precios significativos se abordarán en forma de un acuerdo complementario. Excluye instalación exterior con postes verticales.

2. El costo total del proyecto:

RMB (en mayúsculas)

3. En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte B propondrá y La Parte A acordará Posteriormente, la tarifa del contrato se puede ajustar:

(1) Aumento o disminución en el contenido del trabajo causado por cambios de diseño notificados por la Parte A.

(2) En a solicitud de la Parte A, cambios de diseño individuales La tarifa de aumento o disminución es superior a RMB _ _ _ _ _ yuanes (excluyendo el monto original).

(3) Fuerza mayor.

Si ocurre la situación anterior, la Parte B deberá presentar de inmediato el motivo y el monto del ajuste a la Parte A por escrito dentro de los 3 días (con estimaciones detalladas e instrucciones de la Parte A), y la Parte A notificará a la Parte A. Después de recibir el informe se dará una respuesta dentro de los 5 días.

(4) A menos que se especifique lo contrario en el contrato, todos los costos directos incurridos en este proyecto y otros costos relacionados con este proyecto (como impuestos) se han incluido en los costos del contrato.

Artículo 5 Responsabilidades de ambas partes

Responsabilidades de la Parte A:

1. Responsable de proporcionar agua de construcción temporal, electricidad y condiciones de transporte vertical en el sitio de construcción.

2. Proporcionar a la Parte B una habitación cerrada con llave para el almacén.

3. Antes de que comience la construcción, la Parte B divulgará las condiciones del sitio y proporcionará información relevante sobre el sitio de construcción para facilitar que la Parte B lleve a cabo el trabajo de construcción.

4. Responsable de coordinar el progreso de la producción en sitio, la calidad técnica, la construcción segura y civilizada, la inspección y aceptación, y la revisión del pago del proyecto.

5. Revisar el diseño de la organización de la construcción y el plan de avance del proyecto presentado por la Parte B. Organizar la aceptación de finalización del proyecto.

6. Responsable de la coordinación y gestión en sitio, y realizar reuniones periódicas de coordinación de producción.

7. Responsable de la protección de los productos terminados después de la aceptación y entrega de la Parte A.

Responsabilidades de la Parte B:

1. Progreso del proyecto Los planes y planes de llegada de materiales y equipos se presentarán por escrito a la Parte A para su revisión y confirmación, y luego se implementarán estrictamente.

2. Según el contrato, se asignará un líder de proyecto en el sitio que haya pasado la revisión de calificación de la Parte A para manejar los asuntos relevantes en el sitio. El líder del proyecto o su representante autorizado deberá asistir a la reunión de coordinación de producción celebrada por la Parte A y tomar decisiones en nombre de la Parte B.

Este proyecto no ha sido aceptado y el producto terminado debe ser protegido antes de serlo. Entregado al propietario.

4. A partir de la fecha de finalización y aceptación de todos los proyectos, la Parte B será responsable de la garantía gratuita y el control de calidad de este proyecto de acuerdo con las regulaciones y requisitos contractuales nacionales e industriales pertinentes. Si hay algún problema de calidad, la Parte B será la única responsable.

5. Si la Parte B no cumple con las obligaciones anteriores y causa accidentes de calidad, retrasos en la construcción, pérdidas de propiedad y pérdidas económicas, asumirá toda la responsabilidad.

6. La Parte B no dañará el contenido de la construcción de otras unidades y compensará cualquier daño.

Artículo 6 Suministro de materiales y equipos

Antes de que los equipos y materiales de ingeniería de la Parte B lleguen al sitio de construcción, la Parte B notificará a la Parte A con 24 horas de anticipación para la inspección del desembalaje y llevará Realizar la inspección de desembalaje de acuerdo con la lista de suministros y la cantidad de inventario de la lista de embalaje. El modelo y las especificaciones del equipo deben cumplir con los requisitos de diseño y ser consistentes con el contrato.

Si necesita comprar materiales y equipos del extranjero, la Parte B será responsable del despacho de aduana, la inspección y entrega de los productos, el transporte y el almacenamiento después de la declaración de aduana, y los transportará al sitio del proyecto. los costos correrán a cargo de la Parte B.

Artículo 7 Construcción, inspección de calidad y aceptación del proyecto

La Parte B deberá proporcionar información técnica relevante para este proyecto de manera oportuna de acuerdo con la Parte A. requisitos y regulaciones nacionales pertinentes.

Este proyecto contratado requiere un nivel de calidad de construcción e instalación: excelente.

La evaluación del grado de calidad debe realizarse de acuerdo con los estándares nacionales. Los requisitos de calidad y los métodos de inspección de los materiales de ingeniería de este contrato deben cumplir plenamente con los requisitos de las siguientes normas: (1) norma YD/t 926.1-1997, norma YD/T926.2-1997; 3) Estándar EIA/TIA568A;

La Parte B notificará a la Parte A con 24 horas de anticipación para la aceptación del proyecto oculto basándose en la autoinspección, y no lo ocultará sin la visa de supervisión in situ de la Parte A.

Si la calidad del proyecto no cumple con los requisitos de diseño o no está calificado, la Parte A puede exigir a la Parte B que detenga el trabajo y vuelva a trabajar. El costo del nuevo trabajo correrá a cargo de la Parte B y el período de construcción. no se extenderá.

Después de que la Parte B complete todo el trabajo del contrato y organice todos los documentos de finalización de acuerdo con las disposiciones del acuerdo, la Parte B puede presentar un control de aceptación de finalización a la Parte A. La aceptación de finalización se realizará de acuerdo con los procedimientos estipulados por el Estado y el proyecto se entregará a la Parte A dentro de los cinco días siguientes a la fecha de emisión del certificado de aceptación por parte de la autoridad competente correspondiente.

Artículo 8 Garantía del proyecto

La Parte B será responsable del mantenimiento gratuito del proyecto dentro de un año a partir de la fecha de emisión de todos los documentos de aceptación de finalización del proyecto, y deberá proporcionar a la Parte A una garantía de mantenimiento dentro de un año y una garantía de calidad del fabricante. Después de un año, la Parte B realizará el mantenimiento de por vida de este proyecto (solo cobrando tarifas).

Durante el período de garantía, la Parte B deberá llegar al sitio para su reparación dentro de las 24 horas posteriores a la recepción del aviso de mantenimiento de la Parte A.

Si los defectos de calidad del proyecto ocurren antes del final de la garantía Si la investigación no es causada por factores humanos de la Parte A, la Parte B asumirá toda la responsabilidad.

Artículo 9 Pago y liquidación del precio del proyecto

Anticipo del 30% antes del inicio del proyecto y anticipo del 70% después de la aceptación de su finalización.

Artículo 11 Fuerza Mayor

Se producen casos de fuerza mayor, como desastres naturales, emergencias, acciones gubernamentales, etc. , la Parte A y la Parte B deben tomar activamente medidas para reducir las pérdidas e informar los daños y los costos de reparación de manera oportuna. La Parte A es responsable de las pérdidas del proyecto en sí y la Parte B es responsable de las pérdidas causadas por daños al equipo mecánico y el cierre de la Parte B.

Artículo 12 Resolución de Controversias

Las controversias que surjan de la interpretación y ejecución de los términos del contrato y asuntos estrechamente relacionados con el proyecto se resolverán mediante negociación amistosa dentro de los 65.438+00 días hábiles. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentar la disputa a la Comisión de Arbitraje de Hohhot para su arbitraje de acuerdo con sus reglas de arbitraje. Ninguna de las partes planteará ninguna objeción al resultado del arbitraje. Los honorarios del arbitraje correrán a cargo de la parte perdedora.

Firma de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Firma de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante autorizado: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _