Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Zhang dijo consulta de información de la habitación

Zhang dijo consulta de información de la habitación

La hermana mayor y la segunda hermana

Había una vez una familia que prefería a los hijos sobre las hijas.

Una noche, mis padres dijeron a sus dos hermanas:

"Si no estamos en la casa, le gritas a la montaña en la puerta de tu casa: 'Abuelo Jinshan, Abuela de Silver Mountain, mis padres no están en casa, por favor pídele a mi suegra que cuide la casa '"

A la mañana siguiente, la hermana mayor y la segunda hermana se despertaron y sus dos hermanas se despertaron. Los padres, el hermano y la cuñada no estaban presentes.

Durante varios días no regresaron.

Por la noche, la hermana mayor y la segunda hermana se pararon en la puerta de la casa y le gritaron a la montaña: "Abuelo Jinshan, abuela Yinshan, mi padre y mi madre no están en casa, por favor pregúntenme ¡Que mi suegra cuide la casa!" Espera hasta que me ponga el cáñamo. La fibra sale enseguida.

"Jajajaja, ¡allá voy!"

"Tira un banco para mi suegra."

"Mi suegra no No se sienta en el banco, quiere sentarse en el frasco."

Mi suegra tiene una cola muy larga.

Se sentó en el altar y metió la cola en la tinaja.

Emite un sonido tintineante.

"Suegra, ¿sonó esa cosa en el frasco?"

"Ah, a mi suegra se le cayó la aguja."

Aunque mi hermana mayor y mi segunda hermana son jóvenes, la hermana mayor es más inteligente que la segunda hermana mayor.

La hermana mayor se enteró de que la suegra a la que sus padres les enseñaron a llamar resultó ser una anciana. Ahora la anciana quiere comérselos, pero no se atreve a decírselo a la segunda hermana delante de la anciana.

La segunda hermana pensó que ella era la verdadera suegra.

"Hermana mayor y segunda hermana, lávate los pies y vete a la cama." La que esté limpia, la llevaré a la cama.

Mientras se lava, la hermana mayor va agarrando. la fina pasta de carbón, y la segunda hermana agarra cada vez más El limpiador.

"Hermana mayor y segunda hermana, quítate los piojos y vete a dormir."

La hermana mayor agarró silenciosamente un puñado de soma y se lo guardó en el bolsillo. Mientras se sacudía los piojos con su ropa, Soma cayó dentro de la estufa con un crujido. La segunda hermana no tiene piojos.

La segunda hermana está limpia. Llevé a mi segunda hermana a la cama.

La segunda hermana se durmió rápidamente, pero la hermana mayor no podía dormir.

La hermana mayor pensó para sí misma, esta noche, sus padres enviaron a sus dos hermanas menores al vientre de la anciana. Cuanto más lo pensaba, más triste me ponía, pero no me atrevía a llorar.

En medio de la noche, la hermana mayor escuchó reír a la segunda hermana que dormía detrás de Lao Gaipo. Antes de pellizcar a la segunda hermana, la anciana primero hizo un agujero en el clip de la segunda hermana. Cuando una anciana se come a la gente, debería hacerla reír. Esta carne humana no es agria sino dulce.

La anciana le eructó a su segunda hermana.

La hermana mayor estaba demasiado triste para llorar. Pensó que la anciana se había comido a la segunda hermana y que sería su turno a continuación.

"Suegra, ¿qué estás comiendo?"

"Estoy comiendo los frijoles secos fritos que me trajo tu madre."

" Dame algo de comer”

La anciana sacó un dedo de la mano y del pie de la segunda hermana y se los entregó. La hermana mayor puso los dedos de las manos y de los pies sobre la almohada y fingió "eructar" mientras masticaba.

"Suegra, todavía quiero comer."

La anciana sacó otro dedo de la mano y de un pie y se los entregó.

"Suegra, necesito hacer caca."

"A los pies de la cama."

"Hay un dios de la cama en al pie de la cama."

"Junto al fuego de carbón."

"Junto al fuego de carbón está el dios del fuego."

"A el umbral."

"Hay un guardia en la puerta "

…….

"Suegra, si tienes miedo de que yo escapará, puedes encontrar una cuerda y atármela. Te lo prometo tan pronto como jales la cuerda." p>

La anciana pensó por un momento y la salvó de tener que limpiarse los intestinos mientras comía. .

La hermana mayor estaba en cuclillas en el baño con una linterna, fingiendo hacer sus necesidades, y desató la cuerda.

"¿Estás lista?"

"Aún no".

La hermana mayor desató la cuerda y se dirigió de puntillas hasta un árbol de caqui junto al pozo detrás de la casa. . debajo del árbol. No se atrevió a salir corriendo con la linterna por miedo a que la anciana lo encontrara. No podía encontrar la dirección en la oscuridad, así que trepó a un peral alto.

La anciana se comió a la segunda hermana y miró la linterna encendida en el baño hasta el amanecer. Llamó a su hermana mayor decenas de veces pero nunca supo nada de ella.

La anciana tuvo miedo del olor y se tapó la nariz, fue al baño y desapareció de la hermana mayor.

Saltó a casa de un solo paso.

Mordió los tiernos huesos de su segunda hermana y llevó sus intestinos al pozo. Lavar un extremo y comer los intestinos.

La hermana mayor lo vio desde el árbol y derramó grandes lágrimas.

Una lágrima cayó sobre la lengua de la anciana.

"Las lágrimas humanas son amargas, pero las lágrimas de perro son dulces."

La anciana vio un árbol en el pozo, y había un hombre en el árbol. Le dio una palmada y el agua saltó más de un metro.

La anciana suspiró. No puede comerse a la gente en el agua.

Se enderezó y otra lágrima cayó sobre su cabeza.

"Llovió y luego llovió".

Miró al cielo y vio a la hermana mayor en el peral.

La anciana se abalanzó sobre la hermana mayor como un tigre hambriento se abalanza sobre una oveja, pero ella estaba a sólo un pie de ella. Incluso después de algunos saltos, la anciana no pudo alcanzar a la hermana mayor.

La anciana no podía trepar a un árbol y se quedó mirando a la hermana mayor.

Por su propia seguridad, la hermana mayor le dijo a la anciana:

"Suegra, puedes conseguir unos huevos y ponerlos en el árbol y subirte. "

La anciana fue, tomó unos huevos y los puso en el árbol, pero a medida que ella subía se volvían más y más resbaladizos.

La anciana ya no puede trepar a los árboles.

La hermana mayor lloró en el peral durante tres días, y la anciana bailó y trepó alrededor del peral durante tres días.

"Suegra, si tienes hambre, vuelve y quema la lanza, y yo te asaré las peras."

La anciana quemó los dardos. Tomó la lanza y salió de la casa antes de que hiciera calor. Tenía miedo de que su hermana mayor se bajara del peral y huyera.

"Suegra, dejará de arder en rojo después de un tiempo, y las peras tampoco."

La lanza ardió en rojo. La anciana le entregó la lanza a la hermana mayor.

"Suegra, abre la boca y cierra los ojos para evitar que te entre polvo. Yo te haré caquis."

La anciana estaba parada en el pie del peral y abrió la boca con la boca cerrada, los ojos cerrados.

La hermana mayor reunió fuerzas suficientes, apuntó en la dirección correcta y apuñaló a la anciana con odio. La lanza roja pasó de la boca de la anciana, pasó por sus intestinos y estómago, y finalmente salió de su trasero y fue insertada en la tierra junto al pozo. Al principio, la anciana se convirtió en un humo espeso y envolvió el peral. Más tarde, una gran copa de kenaf creció alrededor del peral y la hermana mayor no pudo bajar.

La hermana mayor no podía salir del árbol, por lo que lloró en el peral durante varios días y noches. Ha estado nevando y la nieve en el suelo tiene más de un metro de profundidad. Estaba nevando, pero no había ni una mosca en el kenaf.

Finalmente, un día, un hombre que vendía esteras caminó bajo el árbol de caqui.

La hermana mayor dijo en el árbol:

"Hermano, el vendedor de esteras. Hermano, el vendedor de esteras. Si tomo tu estera, seré tu familia."

Vendiendo tapete El hermano lo ignoró y se fue.

Otro hermano mayor que vendía tablas caminaba bajo el peral.

"Hermano que vende tablones, hermano que vende tablones, usa tu tablón para sujetarme y seré tu familia".

El hermano mayor que vende tablones lo ignoró y se fue. .

Otro hombre que vendía bolas de sésamo caminaba bajo el peral.

"Hermano el vendedor de bolas de sésamo, hermano el vendedor de bolas de sésamo, usa tus bolas de sésamo para humillarme y seré tu familia."

El vendedor de bolas de sésamo esparció el sésamo bolas en el suelo, sobre la pila de cáñamo, bajó a la hermana mayor del árbol de caqui.

El hermano mayor que vendía bolas de sésamo dijo:

"Tengo esposa e hijos. No quiero que seas mi familia. Te doy una bola de sésamo y tú hazlo rodar mientras gritas: Las bolas de sésamo ruedan cuesta arriba, mamá y papá tienen un nido. Puedes encontrar a tu padre, a tu madre, a tu hermano, a tu cuñada."

El mayor. Gritó mi hermana mientras el hermano mayor que vendía bolas de sésamo se lo decía. Deambuló durante siete días y siete noches, pero no pudo encontrar a su padre, ni a su madre, ni a su hermano ni a su cuñada.

En la mañana del octavo día, la hermana mayor rodó una y otra vez, y la bola de sésamo ya no podía rodar sobre un tablero de piedra azul.

La hermana mayor tenía los párpados hinchados de tanto llorar y se quedó dormida cansada sobre la piedra azul.

La hermana mayor fue despertada por un cuervo.

“¡Guau! ¡Guau! ¡Descubre el tejado de pizarra!

"

La hermana mayor abrió la losa de piedra y vio que aún quedaba un día más abajo. Había montañas, agua, flores y árboles. Se encontró con sus padres, su hermano y su cuñada.

p>

"Papá, ¿estás cavando mierda? "

"¿Cuál es tu padre? Piérdete o te daré unos rastrillos. "

La hermana mayor vio a su madre.

"Mamá, ¿estás cocinando? "

"¿Cuál es tu madre? Sal de aquí o te daré unas cucharadas de arroz. "

La hermana mayor vio a su hermano menor.

"Hermano, ¿estás arando el campo? "

"¿Cuál es tu hermano? Sal de aquí o te daré un látigo. "

La hermana mayor vio a mi cuñada.

"Cuñada, ¿llevas suelas? "

"¿Cuál es tu cuñada? Sal de aquí o te pondré una inyección. "

La hermana mayor estaba tan enojada que sus padres, hermanos y cuñadas la ignoraron. Enojada, corrió hacia el río e intentó suicidarse tirándose al río.

Llegó al acantilado junto al río, y cuando estaba a punto de saltar al río, vio a un anciano con barba blanca y cabello blanco en las nubes, tirando de ella hacia atrás. Ella yacía sobre la losa de piedra. del acantilado y se quedó dormida con lágrimas en los ojos. Un grupo de monos saltaban por el acantilado. Uno de los monos viejos dijo: "Ven y mira, este hombre está muerto". "

Los monos estaban muy tristes, así que tomaron un cuenco de oro y un cuenco de plata para rendir homenaje a su hermana mayor.

La hermana mayor escuchó el ruido y se sentó. los monos tuvieron miedo

Cuando la hermana mayor vio tantos cuencos de oro y plata, tomó los cuencos de oro y plata y se fue a casa

“Papá, mira, esto es. ? "

"Hijo, hijo, esto es bueno. Si consigues un cuenco, disfrutarás de prosperidad. Dale un juego al hijo de tu cuñada y te permitiré irte a casa. "

"No, no, me temo que me darás unos rastrillos. "

"Mamá, mira, ¿qué es esto? "

"Hijo, hijo, esto es bueno. Si consigues un cuenco, disfrutarás de prosperidad. Dale un juego al hijo de tu cuñada y te permitiré irte a casa. ”

“No, no, me temo que me darás unas cucharadas de arroz”. "

"Hermano, mira, ¿qué es esto? "

"Hermana, hermana, esto es muy bueno, podrás disfrutar de toda la gloria y la riqueza después de conseguir un cuenco. Juega con tu sobrino y te dejaré ir a casa. ”

“No, no, tengo miedo de que me des un látigo”. "

"Cuñada, mira, ¿qué es esto? "

"Hermana, hermana, esto es muy bueno, podrás disfrutar de toda la gloria y la riqueza después de conseguir un cuenco. Juega con tu sobrino y te dejaré ir a casa. ”

“No, no, no, tengo miedo de que me pongas una inyección”. ”

“¿Quién te dio esto? "

"Me quedé dormido junto al río y un grupo de monos me lo regalaron. "

"¿Cuál es el problema? ¡Quiero dormir como tú y puedo disfrutar de la misma riqueza! "

La cuñada dejó las suelas de sus zapatos, caminó hasta el acantilado junto al río y se tumbó en la losa de piedra fingiendo estar muerta.

Después de un mientras, se acercaron los monos, y un mono viejo dijo: "Vamos todos, aquí está el que nos engañó de los cuencos de oro y plata. "Venid, llevémosla todos al acantilado para alimentar a los peces y desahogar su ira en nuestros cuencos de oro y plata."

También he oído esta historia. Cuando vi esta historia en el espacio, no pude evitar romper a llorar porque pensé en mi abuela que me contaba historias cuando yo era niña. Ahora ya no está aquí.

上篇: ¿Cómo conducir desde la estación Pingba Sur hasta Anshun New District No. 2 Middle School? 下篇: ¿Cuáles son los métodos de gestión de préstamos para fusiones y adquisiciones? El siguiente es el texto completo de las "Medidas de Gestión de Préstamos para Fusiones y Adquisiciones". El Capítulo 1, Disposiciones Generales, Artículo 1 de las Medidas para la Administración de Préstamos para Fusiones y Adquisiciones de Bancos Comerciales tiene como objetivo regular el negocio de préstamos para fusiones y adquisiciones de los bancos comerciales, mejorar las capacidades de gestión de riesgos de los bancos comerciales, fortalecer el apoyo de los bancos comerciales al ajuste estructural económico y asignación óptima de recursos, promover la competencia leal en la industria bancaria y salvaguardar a los bancos. Esta directriz está formulada de conformidad con la "Ley de Supervisión Bancaria de la República Popular de China", la "Ley de Bancos Comerciales de la República Popular de China" y la "Ley de Supervisión Bancaria de la República Popular de China". otras leyes y regulaciones para asegurar el funcionamiento legal y estable de la industria. Artículo 2 El término "banco comercial", tal como se menciona en estas Directrices, se refiere a una institución con persona jurídica de banco comercial establecida de conformidad con la "Ley de Bancos Comerciales de la República Popular China". El artículo 3, fusiones y adquisiciones, tal como se menciona en estas Directrices, se refiere a una transacción en la que un adquirente nacional logra fusiones y adquisiciones o el control real de una empresa o activos objetivo establecidos y en funcionamiento continuo mediante la transferencia de acciones existentes, la suscripción de nuevas acciones, la adquisición de activos y la asunción de deudas. . Comportamiento. Las fusiones y adquisiciones pueden ser realizadas por la parte adquirente a través de sus subsidiarias de su entera propiedad o controladas (en adelante denominadas subsidiarias) que no tengan otras actividades operativas. Los préstamos para fusiones y adquisiciones del artículo 4, tal como se mencionan en estas Directrices, se refieren a préstamos otorgados por bancos comerciales a partes en fusiones y adquisiciones o a sus subsidiarias para pagar los precios y gastos de las transacciones de fusiones y adquisiciones. Artículo 5 Las entidades legales de bancos comerciales que emitan préstamos para fusiones y adquisiciones deberán cumplir las siguientes condiciones: (1) Tener una sólida gestión de riesgos y mecanismos de control interno efectivos (2) El índice de adecuación de capital no será inferior al 10% (3) Otros indicadores regulatorios; cumplir con los requisitos regulatorios (4) Contar con un equipo profesional de evaluación de riesgos y diligencia debida de préstamos de fusiones y adquisiciones; Antes de lanzar negocios de préstamos para fusiones y adquisiciones, los bancos comerciales deben formular procesos comerciales de préstamos para fusiones y adquisiciones y sistemas de control interno e informar a las agencias reguladoras. Después de que un banco comercial emite un préstamo para fusiones y adquisiciones, si continúa sin cumplir una de las condiciones anteriores, debería dejar de emitir nuevos préstamos para fusiones y adquisiciones. Artículo 6 Los bancos comerciales seguirán los principios de cumplimiento legal, operación prudente, riesgos controlables y negocios sostenibles al emitir préstamos para fusiones y adquisiciones. Artículo 7 Los bancos comerciales formularán estrategias de desarrollo de negocios de préstamos de fusiones y adquisiciones, considerarán plenamente la industria nacional, la tierra, la protección ambiental y otras políticas relevantes, aclararán los objetivos, el alcance del cliente, los límites de tolerancia al riesgo y las principales características de riesgo del desarrollo de negocios de préstamos de fusiones y adquisiciones, y cumplirán razonablemente con los Requisitos para fusiones y reorganizaciones empresariales. Necesidades de financiación. Artículo 8 Los bancos comerciales deben establecer los correspondientes sistemas de gestión de préstamos para fusiones y adquisiciones y sistemas de información de gestión de acuerdo con el principio de que la intensidad de la gestión es mayor que otros tipos de préstamos para garantizar que los procesos comerciales, los sistemas de control interno y los sistemas de información de gestión puedan identificar, medir y monitorear de manera efectiva. y controlar los riesgos de préstamos en fusiones y adquisiciones. Los bancos comerciales deben establecer un sistema de estadísticas de préstamos para fusiones y adquisiciones de acuerdo con los requisitos reglamentarios y hacer un buen trabajo en las estadísticas, resúmenes y análisis de los préstamos para fusiones y adquisiciones. Artículo 9 La Comisión Reguladora Bancaria de China y sus oficinas enviadas supervisarán y gestionarán el negocio de préstamos de fusiones y adquisiciones de los bancos comerciales de conformidad con la ley. Si se determina que un banco comercial no cumple con las condiciones para iniciar un negocio o viola las disposiciones pertinentes de estas Directrices, y no puede controlar eficazmente los riesgos de préstamos de fusiones y adquisiciones, se pueden tomar medidas regulatorias, como ordenar al banco comercial que suspenda el negocio de préstamos de fusiones y adquisiciones. podrán tomarse de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes. Capítulo 2 Evaluación de riesgos Artículo 10 Los bancos comerciales evaluarán los riesgos de los préstamos para fusiones y adquisiciones basándose en un análisis integral de diversos riesgos, como riesgos estratégicos, riesgos de cumplimiento legal, riesgos de integración, riesgos operativos y riesgos financieros relacionados con fusiones y adquisiciones. Si el préstamo para fusiones y adquisiciones de un banco comercial implica transacciones transfronterizas, también se deben analizar el riesgo país, el riesgo de tipo de cambio y el riesgo de transferencia de fondos. Artículo 11 Al evaluar los riesgos estratégicos, los bancos comerciales analizarán las perspectivas de la industria, la estructura del mercado, las estrategias comerciales, los equipos de gestión, la cultura corporativa y el apoyo de los accionistas de ambas partes en la fusión y adquisición, incluidos, entre otros, los siguientes: (1) Industrias de ambas partes de la fusión y adquisición Relevancia y relevancia estratégica, así como posibles efectos de sinergia (2) Oportunidades para ambas partes de obtener retornos adicionales en términos de estrategia, gestión, tecnología e integración de mercado; después de la fusión y la fuente de motivación para el crecimiento del valor corporativo (4) La posibilidad de que el nuevo equipo directivo alcance nuevos objetivos estratégicos después de la fusión (5) especulación sobre fusiones y adquisiciones y las correspondientes contramedidas de control de riesgos; que el adquirente puede adoptar cuando no se logran realizar sinergias. Estrategia. Artículo 12 La evaluación de los riesgos legales y de cumplimiento por parte de un banco comercial incluye, entre otros, el análisis de lo siguiente: (1) Si las partes de la transacción de fusiones y adquisiciones están calificadas como entidades de transacciones de fusiones y adquisiciones (2) si la transacción de fusiones y adquisiciones ha sido o; estará de acuerdo con las regulaciones pertinentes Obtener la aprobación y realizar los procedimientos de registro y anuncio necesarios (3) Si las leyes y regulaciones tienen disposiciones restrictivas sobre el origen de los fondos para las transacciones de fusiones y adquisiciones (4) Si la estructura legal de la garantía es legal y; efectivo y si se han realizado los procedimientos legales necesarios; (5) Si el control del prestatario sobre el flujo de efectivo de pago es legal y conforme; (6) Si los derechos del prestamista están efectivamente protegidos por la ley; M&A y estructuras legales de financiación de M&A. Artículo 13 Los bancos comerciales deben evaluar los riesgos de integración, incluyendo, entre otros, analizar si ambas partes tienen la capacidad de lograr sinergia a través de la integración en los siguientes aspectos: (1) Llevar a cabo la integración estratégica (2) Integración organizacional (3) Integración de activos; ; (4) ) Integración empresarial; (5) Recursos humanos e integración cultural. Artículo 14 La evaluación de los riesgos operativos y financieros por parte de los bancos comerciales incluye, entre otros, lo siguiente: (1) Los principales riesgos de las operaciones empresariales después de fusiones y adquisiciones, como si el desarrollo de la industria y la participación de mercado pueden mantener una tendencia estable o creciente. y si el gobierno corporativo es eficaz, si el equipo directivo es estable y competente, si la tecnología está madura y puede mejorar la competitividad de la empresa, si la gestión financiera es eficaz, etc. (2) el flujo de caja futuro y la estabilidad; de ambas partes; (3) El precio del capital (o activos) adquirido es superior al objetivo. El riesgo de una valoración razonable del capital (o activos) corporativo.