¿Cuál es la explicación para presentar a Yu Huajun?
La ropa se llena de fragancia, los caminos se cubren de nubes y las parejas vuelan de un lado a otro. Un conjunto de festivales carmesí con destellos de neón presenta a Yu Huajun. Explicación: La ropa está cubierta de flores, el camino está lleno de nubes auspiciosas y las parejas bordadas en la ropa vuelan. Equipos de banderas coloridas son tan hermosos como arco iris en el cielo, y filas de guardias ceremoniales carmesí son tan magníficas como nubes coloridas, lo que lleva a los soldados chinos a rendir homenaje a la Reina. El título de este poema es: Xi Qian Ying Ren Qi. Nombre real: Wei Zhuang. Tamaño de fuente: Las palabras tienen sus propios fines. Época: dinastía Tang. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: condado de Lingdu, condado de Jingzhao (ahora Xi'an, provincia de Shaanxi). Fecha de nacimiento: aproximadamente 836. Hora de muerte: 910. Obras principales: "Bodhisattva Bárbaro", "Muerte triste", "Ying Tianchang", "Ying Tianchang", "Sidi Township", etc. Principales logros: Un importante poeta de la Escuela Huajian; persuadió a Wang Jian para que se proclamara emperador y estableciera el sistema de construcción del estado del antiguo Shu.
Le proporcionamos una introducción detallada a "Presentación de Yu Huajun" desde los siguientes aspectos:
1. El texto completo de "Xi Qianying Ren Qi" Haga clic aquí para ver "Xi Qianying Renqi" Detalles de "Ren Qi"
La gente es agresiva, tamborilea y dongdong,
Hay viento en las mangas delanteras. El mes pasado había niebla en Luotian.
Cabalga el viento y las olas. Lleno de incienso,
Las nubes cubren el camino y las parejas bailan alrededor.
Un conjunto de luces de neón parpadeando y un festival carmesí presenta a Yu Huajun.
Dos. Notas
Agresivo: ruidoso y potente.
Wu Geng: Al amanecer, en la antigüedad, estabas frente al monarca en este momento.
Daluotian: Esta provincia es considerada como "Daluo" y es considerada como el cielo más alto por el taoísmo. Esto se refiere a la corte imperial.
Neón: Banda de luz de colores que a veces aparece en la atmósfera al mismo tiempo que un arco iris.
Jing: Bandera antigua con plumas de cinco colores en la parte superior del asta.
Carmesí: rojo intenso.
Fiesta: ceremonia ceremonial.
Yu Huajun: Cielo y tierra, aquí se refiere al emperador. Yuhua es el nombre de un inmortal, aquí se refiere a la reina.
En tercer lugar, aprecie
"Xi Qian Ying", un "Hanging to the Sky". Este poema trata sobre el trato especial que le dio el rey al erudito número uno en el examen imperial.
"La gente es feroz, toca el tambor en el invierno y las mangas hacen más viento". La escena inicial es una escena de multitudes y ruidosos gongs y tambores. "Five Winds in the Sleeves" expresa una. Estado de alegría y brisa primaveral. "La luna está brumosa en Da Luo Tian", "Da Luo Tian" es un término taoísta, abreviado como "Luo Da". Esto se refiere a la corte imperial. El "Festival Qunjiang" y el "Festival Ni Jingjiang" generalmente se refieren a la colorida y majestuosa guardia de honor real. "Emperador de Jade" se refiere al emperador en el cielo y al Emperador de Jade, que es una metáfora del emperador en la tierra. Algunas personas también dicen que "Yuhua" es el nombre de un hada. Li Kangcheng de la dinastía Tang escribió "La canción inmortal de Yuhua": "El inmortal Ziyang se llama Yuhua, y las cuentas están enrolladas con cebo y cinabrio". Volumen 46 de "Qizheng de las nubes": "Yuzi protege, Yuhua ayuda". vida." Entonces, esto debería referirse a Queen.
Todo el poema está dedicado a la gran ocasión en la que los estudiantes de secundaria del examen imperial se presentan frente al emperador y la emperatriz y su alegría interior.
Cuatro. Traducción
La gente es agresiva, los tambores son como el invierno y las mangas son como el viento. El mes pasado, Luo Tian estaba confuso y cabalgaba hacia el vacío.
Amanece en la quinta vigilia y la luna está oscura, es el momento en que cientos de funcionarios acuden a los tribunales. Las calles estaban llenas de gente, sonaban los tambores y la música, y los estudiantes de secundaria, con las mangas ondeando al viento, cabalgaban directamente a la corte para saludar al rey.
La ropa se llena de fragancia, los caminos se cubren de nubes y las parejas vuelan de un lado a otro. Un conjunto de festivales carmesí con destellos de neón presenta a Yu Huajun.
La ropa está llena de flores, el camino está lleno de nubes auspiciosas y la pareja bordada en la ropa está bailando. Equipos de banderas coloridas son tan hermosos como arco iris en el cielo, y filas de guardias ceremoniales carmesí son tan magníficas como nubes coloridas, lo que lleva a los soldados chinos a rendir homenaje a la Reina.
5. Otros poemas de Wei Zhuang
Siento nostalgia, lo pienso por la noche en el balcón, y cuando estoy lleno de oro, canto. Poemas de la misma dinastía
"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Xi Qianying y Ren Qi.