Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Contrato de Consultoría en Ingeniería de Construcción

Contrato de Consultoría en Ingeniería de Construcción

Las empresas consultoras de ingeniería de la construcción de China enfrentan una necesidad urgente de transformación estratégica. Entonces, ¿a qué se debe prestar atención al firmar un contrato de consultoría para un proyecto de construcción? A continuación se muestra un modelo de contrato de consultoría para proyectos de construcción que compilé para usted. Bienvenido a leer.

Contrato de Consultoría de Proyecto de Construcción Cliente: * * * (en adelante Parte A) Documento Modelo 1

Consultor: * * * (en adelante Parte B)

Debido a las necesidades comerciales del proyecto, la Parte A debe confiar a la Parte B la preparación de presupuestos, liquidación de cuentas e inspección de las estimaciones de gastos relacionados del proyecto. Basados ​​en los principios de igualdad, voluntariedad y beneficio mutuo, ambas partes han llegado a un acuerdo y firmaron el presente contrato de mutuo cumplimiento.

1. El cliente confía al consultor la prestación de servicios de consultoría de costos de proyectos de construcción para los siguientes proyectos:

1. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *.

2. Contenido del servicio: Preparar el presupuesto del proyecto, la liquidación y las cuentas finales; verificar el presupuesto del proyecto, la liquidación y la liquidación final con la unidad de construcción (o su cliente autorizado de acuerdo con el contrato de construcción firmado con la unidad de construcción); y la Parte A De acuerdo con los requisitos, declaración e inspección oportuna de varios informes de progreso, revisión del progreso y costos de liquidación de los proyectos subcontratados de la Parte A, confirmación, revisión de costos, control, negociación comercial del proyecto, cambios e identificación de disputas contractuales; y reclamaciones durante el proceso de construcción; preparar la base de cálculo del costo del proyecto, monitorear el costo del proyecto, proporcionar información relevante sobre el costo del proyecto, etc. (Excluyendo ingeniería de instalación de agua y electricidad y cálculo de cantidad de ingeniería de barras de acero).

En segundo lugar, los derechos del consultor

1. Durante el proceso de consulta, si la información proporcionada por el cliente no es clara, el consultor puede presentar un informe escrito al cliente.

2. Durante el proceso de consulta, el consultor tiene derecho a inspeccionar o indagar sobre cuestiones planteadas por terceros relacionados con este negocio de consultoría.

3. Durante el proceso de consulta, el consultor tiene derecho a realizar investigaciones en el sitio del proyecto.

4. Cobrar según el contrato.

En tercer lugar, los derechos del cliente

1. El cliente tiene derecho a consultar sobre el progreso del trabajo y el contenido relacionado con la parte consultora.

2. Los clientes tienen derecho a expresar sus opiniones y sugerencias sobre temas específicos.

3. Cuando el cliente determine que el profesional consultor no desempeña sus funciones de conformidad con el contrato de consultoría, o se confabula con un tercero para causar pérdidas económicas al cliente, el cliente tiene derecho a solicitarlo. la sustitución del profesional consultor hasta la terminación del contrato y exigir al consultor la responsabilidad correspondiente por concepto de indemnización.

4. El cliente tiene derecho a revisar los resultados presentados por el consultor.

Cuarto, responsabilidades del consultor

1. Desde una perspectiva profesional, proporcionar el contenido del servicio del contrato de manera oportuna y presentar por escrito los asuntos a los que se debe prestar atención durante todo el proceso; proceso de ejecución general del contrato, incluida la liquidación Recopilar y organizar información para garantizar que la información de liquidación sea completa y efectiva.

2. Proporcionar a los clientes información relacionada con el coste del proyecto empresarial, incluidos planes de trabajo, etc.

3. Durante la ejecución del contrato o dentro del plazo especificado en el contrato, no se divulgará información confidencial relacionada con las actividades comerciales estipuladas en este contrato.

4. Si el error de costos en los resultados de la liquidación auditada es superior al 1% (excluido el 1%), se considerará que la Parte B ha incumplido sus funciones.

5. Según el contrato, el consultor no participará en ninguna actividad que pueda entrar en conflicto con los intereses del cliente.

6. El período de responsabilidad del consultor es el período de vigencia del contrato de consultoría de costos del proyecto de construcción. Si el progreso se retrasa o se retrasa más allá de la fecha acordada debido a la responsabilidad de las partes que no consultan, las partes acordarán además extender el período de validez del contrato en consecuencia.

7. Durante el período de responsabilidad, el consultor deberá cumplir con las obligaciones estipuladas en el contrato de consultoría de costos del proyecto de construcción y compensar las pérdidas económicas causadas al cliente por culpa unilateral del consultor.

8. Si el consultor no verifica o responde las preguntas planteadas por el cliente o un tercero de manera oportuna, lo que resulta en el incumplimiento total o parcial del contrato, el consultor deberá asumir la responsabilidad.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidades del cliente

1. El cliente es responsable de coordinar a los terceros relacionados con el negocio de consultoría de costos del proyecto de construcción y proporcionar condiciones externas para el trabajo del consultor. .

2. El cliente deberá proporcionar al consultor información relacionada con el negocio de consultoría de este proyecto de forma gratuita dentro del tiempo acordado (con la cooperación del consultor).

3. El comitente deberá dar respuesta por escrito a los asuntos planteados por el consultor y exigir respuesta en el plazo acordado. Cuando el consultor requiera que un tercero proporcione información relevante, el confiante será responsable de comunicar y transmitir la información.

4. El cliente deberá autorizar a un representante calificado para este negocio de consultoría para que sea responsable de contactar a la parte consultora.

5. El cliente deberá cumplir con las obligaciones estipuladas en el contrato de consultoría de costos del proyecto de construcción. Si hay alguna violación, la parte asumirá la responsabilidad por incumplimiento del contrato e indemnizará a la parte consultora por las pérdidas ocasionadas.

6. Pagar a los consultores oportunamente según los requisitos del contrato.

Remuneración y pago por negocio de consultoría de verbos intransitivos

1. La Parte A realizará un pago único basado en el área de construcción verificada con la unidad de construcción al precio unitario de 2,50 yuanes. / metro cuadrado de área de construcción Remuneración de la Parte B (el área de construcción de edificios replicables no se calculará, y el área de construcción con una similitud superior al 90% se calculará como 10%).

2. El precio unitario de la suma global incluye los salarios, bonificaciones, subsidios, pago de horas extras, tarifas de materiales, tarifas de uso de equipos, tarifas telefónicas, tarifas de Internet, tarifas de seguro social (cinco seguros y un fondo) del Partido B. Beneficios diversos del seguro laboral, subsidios de vacaciones y otros gastos excepto pasajes. Es decir, la remuneración pagada a la Parte B = área de construcción * 2,50 yuanes/metro cuadrado de área de construcción verificada con la unidad de construcción.

3. La tarifa del Partido B para el proyecto de Changzhou será reembolsada por el Partido A.

4 El Partido A pagará temporalmente al Partido B 5.000,00 RMB por mes y la remuneración acumulada se pagará a. La Parte B alcanzará los 65.438 RMB + 020.000,00 yuanes, el pago se suspenderá; después de que la Parte A prepare el informe de finalización del proyecto de la Parte B (informe contable final) y lo presente a la unidad de construcción, la remuneración se pagará en función del área de construcción del proyecto declarada * 2,50 * 80% (excluyendo el pago mensual); después de verificar con la unidad de construcción para completar el acuerdo de terminación del proyecto (liquidación final) y la revisión por parte de la Parte A, la Parte B pagará una remuneración basada en el área de construcción del proyecto de liquidación de terminación * 2,50; * 100% (excluido el pago mensual);

5. Encomienda Si una persona no paga los honorarios de consultoría del costo del proyecto de construcción dentro del período de pago prescrito, deberá compensar al consultor por los intereses de los honorarios pagaderos. la fecha de pago. El interés se calcula multiplicando el interés del préstamo bancario del último día del período de pago especificado por el tiempo de mora en el pago.

6. La moneda de pago de la remuneración es el RMB.

Siete, otro

1 Debido a la necesidad de realizar negocios de consultoría de costos, el consultor saldrá a realizar inspecciones fuera del contrato, y los gastos requeridos correrán a cargo del cliente con el consentimiento del cliente.

2. Si la parte consultora necesita asistencia de personal externo, los costos correrán a cargo de la parte consultora dentro del alcance del negocio de consultoría de costos del proyecto confiado si excede el alcance de la consultoría de costos del proyecto confiado; negocio, con el consentimiento de la parte encargante, los costos serán sufragados por la parte encargante será responsable.

3. Ninguna de las partes podrá transferir los derechos y obligaciones estipulados en el contrato sin el consentimiento por escrito de la otra parte.

4. Excepto con el consentimiento por escrito del cliente, el consultor no aceptará ninguna remuneración relacionada con el proyecto de consultoría de costos del proyecto que no sea la estipulada en el contrato de consultoría de costos del proyecto.

Ocho. Resolución de disputas contractuales

1. La compensación por pérdidas y daños causados ​​por incumplimiento o rescisión del contrato se resolverá mediante negociación entre el cliente y el consultor, si no se puede llegar a un acuerdo, se podrá presentar a; las autoridades competentes pertinentes para la mediación; si la mediación fracasa, la disputa se someterá a arbitraje o se llevará al Tribunal Popular de acuerdo con el acuerdo entre las partes.

Nueve. Vigencia, modificación y resolución del contrato

1. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

2. Cuando una parte solicite cambiar o rescindir el contrato, deberá notificar a la otra parte con 14 días de antelación si se causa algún perjuicio a una de las partes por el cambio o rescisión del contrato, el responsable; parte será responsable de la compensación.

3. La notificación o acuerdo para cambiar o rescindir el contrato debe realizarse por escrito. El contrato original sigue siendo válido hasta que se llegue a un nuevo acuerdo.

4. Este contrato se realiza en dos copias y tiene el mismo efecto legal. Cada parte posee una copia.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Modelo de documento 2 para el encomendante (Parte A) del contrato de consultoría del proyecto de construcción:

El encomendado (Parte B) :

De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China", las partes del contrato llegaron a un acuerdo y firmaron este contrato después de negociaciones técnicas.

1. Contenido, forma y requisitos de la negociación:

1. La Parte A encomienda a la Parte B la realización de la propuesta de proyecto para el proyecto de ecologización de espacios abiertos de Gaoxin 2nd Road (carretera de circunvalación exterior). a Zheshuwan Road) El trabajo de preparación;

2. El contenido principal de la consulta técnica: el proyecto del contrato incluye la preparación de propuestas de proyecto. Los contenidos principales incluyen la necesidad de construcción del proyecto, pronóstico de demanda, plan de ingeniería, protección ambiental, progreso de implementación, estimación de inversión, recaudación de fondos, evaluación económica y análisis de beneficios, evaluación de beneficios sociales necesarios y conclusiones de investigación, etc.

3. La propuesta de proyecto del Partido B debe cumplir con los requisitos de aprobación del Partido A y aprobar los proyectos de inversión del gobierno.

2. Método de ejecución

Después de que la Parte B acepte la encomienda de la Parte A y recopile toda la información requerida para la consulta técnica, la Parte B deberá presentar 4 informes de consulta técnica dentro de los 30 días hábiles.

Tres. La cooperación importa con el cliente:

Dentro de los 10 días siguientes a la entrada en vigor de este contrato, el cliente deberá proporcionar la siguiente información y condiciones de trabajo a la parte consultora: 1. Planificación detallada del proyecto de construcción; 2. Mapa topográfico 1:500 del área del proyecto de construcción; 3. Información de demolición del proyecto de construcción; 4. Otra información relevante.

Cuatro. Confidencialidad de la información y los materiales técnicos:

La Parte B mantendrá confidencial toda la información sobre este proyecto. Toda la información sobre este proyecto no será transferida, copiada ni proporcionada a ningún tercero de ninguna otra forma sin el permiso de la Parte A. .

La Parte A mantendrá confidenciales los resultados de la consultoría técnica de este proyecto. Sin el permiso de la Parte B, los resultados de la consultoría técnica de este proyecto no se transferirán, copiarán ni proporcionarán a ningún tercero de ninguna otra forma. .

Derechos de propiedad intelectual del verbo (abreviatura de verbo)

(1) La Parte B garantiza los procesos, elementos, invenciones o conocimientos y tecnología utilizados en los servicios de consultoría para este proyecto o proporcionados a Parte A Los resultados no infringirán los derechos de ningún tercero; además, si la Parte B utiliza elementos con derechos de propiedad intelectual, los costos requeridos para el proceso y la invención serán asumidos por la Parte B. (2) Cuando se utilicen los resultados de la consultoría. Según este contrato, la Parte A no estará sujeta ni compensará ninguna infracción de derechos de propiedad intelectual, como derechos de patente, derechos de marca, derechos de autor o derechos de diseño industrial, causada por los servicios de consultoría de la Parte B. Si surge alguna disputa o controversia debido a los motivos anteriores, la Parte B asumirá todas las responsabilidades y la Parte A no será responsable.

Verbo intransitivo remuneración y forma de pago:

(1) Remuneración de este proyecto (fondos de consultoría):

(2) Este proyecto se basa en el Fondo Nacional ¿Plan de aviso de la Comisión sobre la emisión de las "Disposiciones provisionales sobre honorarios de consulta preliminar para proyectos de construcción" (precio total: 1.991.283)? Con base en la inversión estimada en el proyecto de construcción, ¿cuál es el estándar de cobro? 60%, ¿Cuál es el coeficiente de ajuste para la inversión estimada en proyectos de construcción? Honorarios de consultoría 0,7.

Los honorarios totales de consultoría son 33.000 yuanes (mayúsculas: 33.000 yuanes).

(3) Método de pago

1. La remuneración de la consultoría técnica será pagada por la Parte A a la Parte B en una sola suma.

2. Plazo específico de pago: El pago se realizará cuando se presente el informe que cumpla con los requisitos de la Parte A.

7. Resolución de disputas:

Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación y mediación. Si la negociación o la mediación fracasan, el caso se resolverá de acuerdo con el siguiente método (1):

(1) Presentar a la Comisión de Arbitraje de Wuhan para arbitraje;

(2) Expediente; una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Ocho. Otros asuntos pendientes.

Este contrato se realiza en seis ejemplares, cuatro ejemplares para la Parte A y dos ejemplares para la Parte B

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial) ):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Texto de muestra del contrato de consultoría de ingeniería de construcción 3:( Parte A)

Agencia de revisión: (Parte B)

La Parte A encarga a la Parte B llevar a cabo la revisión de los documentos de diseño del plano de construcción del proyecto. Este contrato se firma después de alcanzar el consenso. por ambas partes.

Artículo 1 Este contrato se firma de conformidad con las siguientes leyes, reglamentos, reglas y documentos normativos.

1.1 Ley de Contratos de la República Popular China;

1.2 "Regulaciones de Gestión de Calidad de Proyectos de Construcción"

1.3 "Construcción de Viviendas e Infraestructura Municipal" de la Medidas del Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural para la revisión y gestión de los documentos de diseño de planos de construcción de ingeniería";

1.4 "Medidas de implementación para la revisión y gestión de los planos de diseño de construcción" del Departamento Provincial de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural Documentos para la Construcción de Viviendas y Proyectos de Infraestructura Municipal”;

1.5 Otros Leyes y reglamentos nacionales y locales sobre el levantamiento, diseño y dirección de proyectos de construcción. Artículo 2 De acuerdo con las regulaciones pertinentes de las autoridades de precios nacionales y provinciales, la tarifa de evaluación total para este contrato es RMB (consulte la tabla de tarifas de evaluación). Dentro de los tres días posteriores a la firma del contrato, la Parte A paga a la Parte B el 50% de la tarifa de revisión como depósito, pagado en RMB. Después de que la Parte B envíe los resultados de la evaluación, la Parte A pagará el saldo de la tarifa de evaluación a la Parte B en RMB.

Artículo 3 Una vez que este contrato entre en vigor, la Parte B desempeñará concienzudamente sus deberes de revisión de acuerdo con las regulaciones pertinentes del departamento administrativo de construcción donde se encuentra el proyecto, brindará buenos servicios a la Parte A y después de recibir un conjunto completo de documentos de diseño de planos de construcción La revisión de los documentos de diseño de planos de construcción de este proyecto se completará dentro de * * * días hábiles a partir de la fecha.

3.1 Si el proyecto pasa la revisión, la Parte B emitirá el "Certificado de revisión de los planos de construcción y documentos de diseño del proyecto de construcción de viviendas" (en adelante, el certificado de revisión) a la Parte A, y devolverá un juego completo de documentos sellados por la Parte B. Para los documentos de diseño de planos de construcción, la Parte B presentará una copia del certificado de revisión y los materiales de revisión relevantes a la autoridad de construcción para su registro.

3.2 Si el proyecto no pasa la revisión, la Parte B devolverá los documentos de diseño del plano de construcción a la Parte A y explicará por escrito los motivos del fracaso. Al mismo tiempo, los problemas encontrados por las unidades de construcción, las empresas de estudio y diseño y los profesionales registrados que violen las leyes, los reglamentos y las normas obligatorias de ingeniería de construcción deben informarse verazmente al departamento administrativo de construcción donde se encuentra el proyecto e incluirse en los archivos de registros incorrectos.

3.3 Después de que la Parte B devuelva los documentos de diseño del plano de construcción a la Parte A, la Parte A deberá exigir a la empresa de estudio y diseño original que realice modificaciones, excepto los estudios y diseños que excedan las calificaciones, y presente el dibujo de construcción revisado. los documentos de diseño a la Parte B para su revisión.

3.4 El tiempo dedicado por la unidad de estudio y diseño para modificar los documentos de diseño del plano de construcción con base en las opiniones de revisión no se incluirá en los días hábiles de revisión de la Parte B. El período de revisión se ampliará en consecuencia en función de los días hábiles.

Artículo 4: Ninguna unidad o individuo podrá modificar los planos constructivos aprobados sin autorización. Realmente es necesario modificar el contenido de la Orden N° 11. Ministerio de Construcción 134, Parte A enviará los documentos de diseño de planos de construcción revisados ​​a la Parte B para su revisión.

4.1 Los documentos de diseño de los planos de construcción revisados ​​no se utilizarán para la construcción sin la revisión de la Parte B. Si se utiliza para la construcción sin autorización, la Parte B no asumirá la responsabilidad correspondiente. El departamento administrativo de construcción impondrá sanciones administrativas y económicas a las unidades responsables pertinentes de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 5 Responsabilidades de ambas partes

5.1 Responsabilidades de la Parte A

5.1.1 La Parte A garantizará la integridad del conjunto completo de información proporcionada por el Documentos de diseño de planos de construcción, responsables de la autenticidad y validez.

5.1.2 La Parte A no exigirá ni dará a entender que los revisores realicen revisiones en violación de leyes, reglamentos, normas de ingeniería de construcción y las disposiciones obligatorias de las normas nacionales pertinentes.

5.1.3 Si la Parte A no regresa para modificar los dibujos o cambiar el diseño según lo programado y no explica los motivos, se considerará que la Parte A ha rescindido el contrato.

5.1.4 La Parte A está obligada a mantener la confidencialidad de los resultados de la evaluación de la Parte B y no los revelará a terceros ni permitirá que sean reutilizados.

5.2 Responsabilidades de la Parte B

5.2.1 La Parte B deberá revisar los planos de construcción y los documentos de diseño que se presentarán de acuerdo con las disposiciones obligatorias de las normas de ingeniería de construcción y las normas nacionales pertinentes y especificaciones, y revisar las conclusiones de los planos constructivos y documentos de diseño a presentar, responsable de su integridad, validez y exactitud.

5.2.2 La Parte B no exigirá ni dará a entender que los revisores realicen revisiones en violación de leyes, reglamentos, normas de ingeniería de construcción y las disposiciones obligatorias de las normas nacionales pertinentes.

5.2.3 La Parte B está obligada a mantener confidencial la información técnica proporcionada por la Parte A y no la revelará a un tercero ni permitirá su reutilización excepto en 3.1 y 3.2.

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato 6.1 Responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato.

6.1.65438+

6.1.2 La Parte A será responsable de los defectos de calidad en los resultados de la revisión de la Parte B debido a información inexacta o errónea proporcionada por la Parte A.

6.1.3 Si los documentos de diseño del plano de construcción proporcionados por la Parte A requieren una modificación importante o un rediseño después de la revisión, la Parte A deberá pagar la tarifa de revisión en función de la carga de trabajo requerida para la nueva revisión.

6.1.4 Si la revisión se cancela por motivos de la Parte A, la Parte A pagará la tarifa de revisión de acuerdo con el siguiente acuerdo: se pagará el 50% de la tarifa de revisión si la carga de trabajo real completada es menor o igual al 50%, si excede el 50%, la Parte A pagará la tarifa de revisión de acuerdo con la tarifa de revisión completa pagadera.

6.2 Responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato

6.2.1 Si la Parte B no entrega los resultados de la revisión a la Parte A dentro del tiempo especificado en el contrato, la Parte B pagará a la Parte A por cada día hábil de retraso. Indemnización por gastos de revisión.

6.2.2 Después de que el contrato entre en vigor, si la Parte B no cumple con el contrato por motivos, se pueden cobrar tarifas de revisión y daños y perjuicios en función de las circunstancias específicas y los efectos adversos.

6.2.3 Después de revisar y aprobar los planos de construcción, si aún hay problemas que violan las leyes, regulaciones y normas obligatorias de ingeniería de construcción, causando pérdidas a la unidad de construcción, la Parte B no solo asumirá la responsabilidad. por negligencia durante la revisión, pero también deben asumir la correspondiente responsabilidad por compensación de acuerdo con la ley y tomar activamente medidas correctivas. Sin embargo, no puede reemplazar la responsabilidad de calidad del estudio y diseño asumida por la unidad de estudio y diseño.

Artículo 7 Otros

7.1 Si la Parte A tiene diferencias de principios importantes con las opiniones de revisión propuestas por la Parte B y no puede llegar a un acuerdo después de la consulta, puede solicitar al departamento administrativo de construcción revisar. El departamento administrativo de construcción organizará expertos para demostrar de acuerdo con los procedimientos y tomar una decisión de arbitraje.

7.2 Después de que el departamento administrativo de construcción organiza la demostración de expertos, si el resultado de la demostración es básicamente consistente con el resultado de la evaluación original, la Parte A deberá pagar la tarifa de la demostración de expertos si el resultado de la demostración es inconsistente con el original; resultado de la evaluación, la Parte B pagará la tarifa de demostración pericial.

7.3 Si por razones de la Parte A, los documentos de diseño del plano de construcción que han pasado la revisión deben volver a examinarse en su conjunto, se presentarán para su aprobación como un proyecto nuevo y se cobrará una tarifa de revisión.

7.4 Este proyecto adopta nuevas estructuras, nuevas tecnologías y nuevos materiales. Los gastos de viaje para la investigación y la recopilación de datos en el extranjero correrán a cargo de la Parte A. El tiempo para la investigación y la recopilación de datos no se incluirá en el presupuesto. tiempo de revisión estipulado en el contrato.

7.5 La Parte A encomienda a la Parte B la prestación de servicios de consultoría más allá del contenido de este contrato y el pago de honorarios adicionales.

7.6 Si el contrato no puede ejecutarse por causa de fuerza mayor, ambas partes deberán negociarlo y resolverlo oportunamente.

7.7 Si las partes del contrato tienen alguna disputa, deben resolverla de inmediato mediante negociación, o confiar al departamento administrativo de construcción la mediación, o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

7.8 Este contrato se realiza en dos copias, una para la Parte A, otra para la Parte B y otra para el departamento administrativo de construcción donde se ubica el proyecto.

7.9 Este contrato sólo podrá entrar en vigor después de que sea firmado por ambas partes.

7.10 Este contrato se rescindirá una vez que ambas partes hayan cumplido con sus obligaciones bajo el contrato.

7.11 Los acuerdos, avisos escritos, actas de reuniones y acuerdos complementarios firmados por ambas partes son partes integrales de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.

7.12 Otros asuntos acordados

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante estatutario (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _