Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Medidas de implementación de la ciudad de Guangzhou para investigar y sancionar la falsificación de patentes de terceros (revisadas en 2012)

Medidas de implementación de la ciudad de Guangzhou para investigar y sancionar la falsificación de patentes de terceros (revisadas en 2012)

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Para investigar y abordar eficazmente las patentes falsificadas y las patentes falsificadas de terceros, proteger contra infracciones las actividades comerciales honestas y los derechos e intereses legítimos del público, y mantener el orden de la economía de mercado socialista, de conformidad con la Ley de Patentes de la República Popular China y sus reglamentos de implementación. Las leyes y reglamentos pertinentes se formulan en función de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El término “falsificación de patentes”, tal como se menciona en estas Medidas, se refiere al comportamiento de unidades o individuos que hacen pasar productos o métodos no patentados como métodos patentados con fines de producción y operaciones comerciales, incluidos los siguientes comportamientos:

(1) Fabricar o vender productos no patentados marcados con marcas de patente;

(2) Después de que el derecho de patente sea declarado inválido, continuar marcando marcas de patente en los productos que fabrica o vende;

(3) La tecnología no patentada se denomina tecnología patentada en anuncios u otros materiales promocionales;

(4) La tecnología no patentada se denomina tecnología patentada en el contrato ;

(5) ) Falsificar o alterar certificados de patente, documentos de patente o documentos de solicitud de patente. Artículo 3 Los actos de falsificación de patentes de otras personas mencionados en estas Medidas incluyen los siguientes:

(1) Marcar los números de patente de otras personas en los productos o paquetes de productos que fabrican o venden sin permiso;

(2) Usar el número de patente de otra persona en anuncios u otros materiales promocionales sin permiso, lo que hace que las personas confundan la tecnología involucrada con la tecnología patentada de otra persona;

(3) Sin permiso, usar la patente de otra persona El número en un contrato hace que otros confundan la tecnología involucrada en el contrato con la tecnología patentada de otra persona;

(4) Falsificar o alterar el certificado de patente, el documento de patente o el documento de solicitud de patente de otra persona. Artículo 4 Estas Medidas son aplicables a la investigación y sanción de la falsificación de patentes de otras personas y la falsificación de patentes dentro del área administrativa de la ciudad de Guangzhou. Artículo 5 El departamento municipal de gestión de patentes es la autoridad competente para investigar y manejar patentes falsificadas y falsificaciones de patentes ajenas, y es responsable de investigar y manejar patentes falsificadas y falsificaciones de patentes ajenas dentro de la región administrativa de esta ciudad de acuerdo con estos Medidas.

Los departamentos pertinentes, como los de ciencia y tecnología y tecnología de la información, industria y comercio, impuestos, calidad y supervisión técnica, seguridad pública y aduanas, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, ayudarán a los departamentos que gestionan el trabajo de patentes en investigar y sancionar la falsificación de patentes ajenas y la falsificación de patentes.

El departamento municipal de gestión de patentes puede encomendar al equipo municipal de inspección de propiedad intelectual y a los departamentos de gestión de patentes de distrito y condado la investigación y el tratamiento de patentes falsificadas y de patentes de otras personas. Artículo 6 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar la falsificación de patentes o la falsificación de patentes de otras personas al departamento administrativo municipal de asuntos de patentes. El departamento administrativo municipal de asuntos de patentes recompensará a quienes informen meritoriamente de acuerdo con las regulaciones pertinentes y mantendrá el derecho. confidencial del denunciante. Artículo 7 El departamento municipal de gestión de patentes investigará y abordará la falsificación de patentes ajenas sobre la base de los hechos, tomando como criterio la ley, y tratará oportunamente sobre la base de la determinación de los hechos y la aclaración de las responsabilidades. Capítulo 2 Presentación e investigación y enjuiciamiento de casos Artículo 8 Si el departamento municipal de gestión de patentes recibe un informe o, tras una inspección, descubre una falsificación de patentes o una falsificación de patentes de otras personas, presentará un caso dentro de los 7 días y asignará dos o más agentes encargados de hacer cumplir la ley de patentes. investigar y tramitar el caso. Artículo 9 En cualquiera de las siguientes circunstancias, el encargado del caso deberá desistir por propia iniciativa, y las partes interesadas tienen derecho a solicitar la recusación: (1) Es parte en el caso o pariente cercano de la parte;

( 2) Tener interés en el caso;

(3) Tener otras relaciones con las partes involucradas en el caso, que puedan afectar una investigación justa.

El departamento municipal de gestión de patentes decidirá si el personal que lleva el caso se retira. Artículo 10 El departamento municipal de gestión de patentes podrá ejercer las siguientes facultades al investigar y manejar la falsificación de patentes ajenas y la falsificación de patentes:

Interrogar a partes y testigos;

(2) Inspección y sellado O confiscar artículos relacionados con el acto de falsificar patentes de otras personas o hacer pasar patentes;

(3) Investigar y sancionar los actos de falsificación de patentes o hacer pasar patentes de otras personas;

(4 ) Inspeccionar, copiar o sellar, Incautar contratos, marcas, libros de cuentas y otros materiales relacionados con la falsificación de patentes ajenas o la usurpación de patentes.

Cuando el departamento municipal de gestión de patentes ejerza las facultades antes mencionadas, las unidades o personas pertinentes prestarán asistencia y no se negarán. Artículo 11 Cuando los investigadores del caso interrogan a una parte o un testigo, harán una transcripción y la presentarán a la parte o al testigo para su verificación. Si existen errores u omisiones, las partes o los testigos podrán corregirlos o complementarlos. Después de la verificación, las partes o los testigos firmarán o sellarán la transcripción página por página.

Si una parte o testigo se niega a firmar o sellar, así se hará constar en la transcripción. Artículo 12 Si el departamento municipal de gestión de patentes necesita consultar los expedientes, materiales y comprobantes originales relacionados con el caso al investigar y verificar materiales de prueba, las unidades o personas pertinentes deberán proporcionar los materiales verazmente y emitir certificados cuando sea necesario. Artículo 13 Si los hechos son claros y las pruebas son concluyentes después de la investigación, el departamento municipal de gestión de patentes tomará una decisión de sanción dentro de los seis meses.

Si no se establece el acto de transferencia de una patente o la transferencia de la patente de otra persona, el departamento de administración de patentes municipal dará por terminado el caso original dentro de los 6 meses y notificará a las partes interesadas.