¿Cómo aprender mandarín? Con el fin de formar y cultivar desde los siguientes aspectos. 1. El hábito de expresar pensamientos en mandarín es la cáscara del pensamiento y la manifestación externa del pensamiento. Esta forma de expresión se forma por el hábito de uso prolongado. Estamos acostumbrados a pensar en dialectos, por lo que estamos acostumbrados a expresarnos en dialectos. Una vez que ingresas a otro sistema habitual, es inevitable que no te adaptes. Por lo tanto, cuando entramos en el campo del mandarín, nuestro "habla" muchas veces tartamudeará, será incoherente o incluso será incapaz de hablar. Sin embargo, los hábitos se pueden cambiar. Mientras utilicemos los métodos correctos y perseveremos, definitivamente desarrollaremos el hábito de pensar y expresarnos en mandarín. 1. Aprenda el idioma escuchando la radio mandarín. Escuchar es muy importante. La capacidad humana para reconocer el habla está estrechamente relacionada con la capacidad de pronunciación. Los niños deben comprender las palabras antes de poder aprender a hablar. En este momento, la capacidad de reconocer la pronunciación precede a la capacidad de pronunciarla. Una vez que se domina la pronunciación, esto tiene un impacto en la capacidad de reconocer el idioma. Los sonidos que se pueden pronunciar son fáciles de identificar, mientras que los sonidos que no se pueden pronunciar son difíciles de distinguir. Esta es la razón por la que las personas de diferentes áreas dialectales tienen dificultades para comunicarse entre sí. Podemos entrenar nuestra capacidad para escuchar mandarín escuchando transmisiones en mandarín estándar y aprender a expresar el mismo significado en mandarín. Escuchar frecuentemente la radio en mandarín puede exponerte a información en mandarín. Estar expuesto a información en mandarín te dará la base para hablar bien mandarín. 2. Practicar regularmente el mandarín. "El Estado promueve el mandarín que se usa comúnmente en todo el país". El propósito es facilitar la unidad del pueblo y la unidad nacional, y favorece la construcción socialista. Con el continuo desarrollo de la reforma y apertura de mi país, la gente se comunica cada vez con más frecuencia y la comunicación oral se vuelve cada vez más importante. No basta con resolver el obstáculo de "escuchar" en la comunicación oral. El problema más fundamental es resolver el problema de "hablar". Si quieres hablar mandarín, debes tener el coraje de practicarlo, darte aires y no poner cara, no preocuparte por las burlas de los demás, no tener miedo a la vergüenza y no puedes ser moralista y piensa que lo que hablas es mandarín. Deberíamos aprovechar cada oportunidad para practicar mandarín. Con el tiempo, nos acostumbraremos a pensar y expresarnos en mandarín. Basados en muchos años de experiencia en la promoción del mandarín, los siguientes dos métodos son muy efectivos para mejorar las habilidades para hablar mandarín y desarrollar hábitos de pensamiento en mandarín: (1) La imitación es el mejor maestro. El rápido desarrollo de la tecnología electrónica moderna proporciona condiciones materiales convenientes para nuestra imitación. Grabadoras, repetidoras, reproductores de CD y mp3 están por todas partes. Podemos utilizar cintas, CD o materiales en mandarín ya preparados y grabados por nosotros mismos para ejercicios de imitación, y grabar nuestras propias imitaciones y compararlas con los sonidos originales. A través de la comparación, descubra las lagunas, aprenda oraciones estándar y corrija oraciones incorrectas. (2), Crear un entorno aquí se refiere a crear un entorno para hablar mandarín. La importancia del contexto en el aprendizaje de idiomas es evidente. La Semana de Promoción Nacional tiene como objetivo crear una atmósfera y un entorno para hablar mandarín, de modo que las personas puedan darse cuenta de la importancia de hablar mandarín desde lo más profundo de su conciencia. Las escuelas están a la vanguardia de la popularización y crear un entorno Putonghua para los estudiantes es una responsabilidad ineludible. Para crear un buen ambiente, es necesario tener contacto regular con estudiantes que hablen bien mandarín. Una vez que aprendas a hablar mandarín, mantenlo sin importar dónde estés. Aprender mandarín debe convertirse en una acción consciente. Sólo de esta manera podrás formar el hábito de pensar y expresarte en mandarín. El personal que utiliza el mandarín como idioma de trabajo debe superar conscientemente muchas dificultades y esforzarse por crear un ambiente de habla mandarín para ellos mismos, hablar bien mandarín y servir mejor a la sociedad. Los cambios de pronunciación consecutivos en mandarín: los cambios de pronunciación consecutivos de uno y no, uno y no, uno, no, siete y ocho son todos cambios antiguos de pronunciación corta. Algunos dialectos aún mantienen la pronunciación corta, por lo que es necesario pronunciarlos con precisión. En mandarín el tono no es fácil. En mandarín, "一" y "不" son palabras de uso común con alta frecuencia. Los tonos de estas dos palabras se verán afectados por los tonos de sus sílabas conectadas en la pronunciación del mandarín. Las reglas del cambio de tono son las siguientes: 1. "一,不" se lee solo o se usa al final de una palabra. "一" está en el número ordinal y el tono permanece sin cambios. Lea la melodía original: "一" lee la melodía bemol (55) y "不" lee la melodía (31). Uno, dos, treinta y uno, la primera unidad es la única. ¿Y si vive en el primer piso? ¿Irás o no? 2. Tanto "one" como "no" se volverán horizontales (ˇ) antes de que se elimine el sonido. Cuando nos encontramos la misma noche, debemos estar juntos una y otra vez, un lado a la vez, un conjunto, una pila, un auto tras otro, un auto tras otro. No sólo fue inconveniente e inesperado, sino que también fue persistente e increíble. No hay necesidad de no querer o tener miedo, no ver lo suficiente o no renunciar si no te gusta. 3. El sonido se detiene antes (平廄, tono ascendente, tono ascendente) (√), la palabra "一" es "一" + 平组 (∉): una vez al día, una mirada para toda la vida, un pensamiento para una vida.
Algunos "一" + Yinping (∊): un grupo de personas están juntas, una a la vez, una a la vez, una a la vez, una a la vez. "一" + sonido (√): un libro, una copia, un trazo a la vez, un trazo a la vez, unificado para toda la mañana, un bocado, un bocado, un vistazo, hablar de ello, pensar en eso, intenta sonreír, "一" " y "not" se intercalan entre verbos y complementos: míralo, piensa en ello, dale un mordisco, come un bocado, recuérdalo, olvídalo, muévelo, escúchalo, Sácalo, lávalo, léelo. Un pensamiento, un pensamiento claro. No pude evitar detenerme. 2. Nunca había visto vides florecer tanto. Solo vi una lavanda brillante, como una cascada, cayendo del cielo, sin principio ni fin, solo un púrpura profundo y superficial, como si fluyera, riera y creciera. En la gran pancarta violeta, hay una pequeña luz plateada, como salpicaduras de agua. Si te fijas bien, verás que es la parte más brillante de toda flor morada, coqueteando con el sol. 3. Además del brillo, también hay una leve fragancia aquí. La fragancia parece ser lavanda, cubriéndome suavemente como un sueño. De repente recordé que hace más de diez años había una gran glicina afuera de la casa. Trepaba muy alto junto a un algarrobo muerto, pero las flores nunca faltaban. Un ramo de flores colgaba solo en la copa del árbol, como si observara el color y sintiera, probando algo. Más tarde, incluso los escasos hilos de flores desaparecieron. Se quitaron otros enrejados de glicinas del jardín y se plantaron árboles frutales. En aquella época se decía que las flores estaban inevitablemente relacionadas con la corrupción de la vida. Una vez pensé con pesar: aquí ya no hay enredaderas. 4. Después de tantos años, las vides han vuelto a florecer, y están floreciendo plena y densamente. La cascada púrpura cubre las gruesas ramas como un dragón agachado, fluyendo continuamente y fluyendo hacia los corazones de las personas. Las flores y las personas encontrarán todo tipo de desgracias, pero el largo río de la vida es interminable. Toqué la pequeña cabaña de flores violetas, que estaba llena del vino de la vida. Con las velas desplegadas, navegó sobre un río lleno de flores. Es una entre miles de flores, y de cada flor se forma una brillante cascada de miles. 6. En este brillo y fragancia de lavanda, siento que me acelero. Mandarín - Qingsheng 1. Definición y naturaleza: Qingsheng significa que ciertas sílabas en palabras y oraciones han perdido su valor tonal original y se han convertido en un tono que suena ligero, corto y vago. El tono suave es un fenómeno de cambio de sonido causado por el debilitamiento de la pronunciación de las sílabas. Puede considerarse como un cambio de tono especial, más que como una categoría de tono independiente. 2. El papel de la voz suave: distinguir partes del discurso y significados, distinguir palabras y frases y mejorar la musicalidad del mandarín. El término "túnel" se refiere a un pasaje subterráneo. El adjetivo auténtico √Tao√ se refiere a la verdad y la pureza. Suerte yù nù q frase. Artes marciales y Qigong: un método de fitness. Suerte yùn Qi sustantivo, suerte. Hermano Xi no es un sustantivo Xiūng dìn, hermano mayor y hermano menor. Hermano xi no es un sustantivo xing di, hermano. Capaz de utilizar adjetivos como néng gàn, talentoso y capaz de hacer cosas. Adjetivo competente de habilidad, originalidad; Las residencias privadas y f á ng son residencias privadas. Casa privada sθ sustantivo, ahorros personales (finanzas) de miembros de la familia, adjetivo, poco dispuesto a ser conocido por extraños. 3. Reglas para hablar en voz baja: la mayoría de las palabras en mandarín son las mismas que tienen verbos superpuestos: mamá, papá, hermano, abuela, muñeca, estrella, habla de ellos con el sufijo "子" o "头" adjunto; a la raíz de la palabra ; los sufijos "子" y "头" se pronuncian en su mayoría en voz baja: los niños de equipos y aldeas tienen cerebros, pilares, mesas y sillas, ideas, puños y palos de madera; a sustantivos que se refieren a personas O se usan pronombres personales para nosotros, usted, ellos, nosotros, damas y caballeros, amigos y compañeros de clase (4) Las palabras posicionales, como "Shang, Li", etc., generalmente se pronuncian suavemente o suavemente cuando se adjunta a otras palabras. En el camino por la noche, en el aula en la pared, clasificamos las palabras locativas compuestas por "lado, cara y cabeza" en nuestros corazones, y en casa por la noche. La mayoría de las palabras "bian, face, head" se pronuncian suave o suavemente. Este, sur, arriba, frente, derecha, adentro, atrás, oeste, frente, afuera. 6. Las partículas estructurales "de, de, de", las partículas dinámicas de "zhu, lu, guo" y las partículas modales "ah, bar, de, la" se hablan en voz baja. ¡Gran patria, estudia mucho para conseguir comida, ropa, vivienda y transporte, mírala detenidamente, escúchala y habla de ella! ¿Venir? ¡vamos! Vamos. ¿Cómo está él? ¿Desaparecido? ⑦Los sufijos son "dang, de, fu, kuai, liang, jiang, qi, shi", o la mayoría de los caracteres de dos sílabas se pronuncian suavemente.