Reglamento de gestión de electricidad y suministro de energía de la ciudad de Guangzhou
Artículo 2: Este reglamento se aplica a las actividades de planificación y construcción de redes eléctricas, protección de instalaciones eléctricas y actividades de suministro y consumo de energía dentro de la región administrativa de esta ciudad.
Artículo 3 El suministro y uso de la electricidad deberá seguir los principios de seguridad, economía y orden.
Artículo 4 Los gobiernos populares en todos los niveles deben fortalecer el liderazgo en la construcción de redes eléctricas y la protección de instalaciones eléctricas, establecer un mecanismo de coordinación para la construcción de redes eléctricas, la gestión de riesgos de redes eléctricas y la protección de instalaciones eléctricas, y coordinar soluciones a la energía. planificación y construcción de la red, y gestión y control de riesgos de la red eléctrica, protección de las instalaciones eléctricas, suministro de energía y consumo de electricidad y otros temas relacionados, y mantener el orden normal del suministro y consumo de energía en la región.
Artículo 5 El departamento de gestión de energía es responsable de la supervisión y gestión del suministro de energía y la protección de las instalaciones eléctricas, y organiza la implementación de este reglamento.
El departamento de gestión de energía eléctrica podrá encomendar a una organización que cumpla con lo dispuesto en el artículo 19 de la "Ley de Sanción Administrativa de la República Popular China" la investigación y atención de actos ilegales que pongan en peligro las instalaciones eléctricas y perturben el orden de suministro y uso de la energía eléctrica de conformidad con la ley.
Departamentos administrativos como desarrollo y reforma, construcción, planificación, suelo, silvicultura y jardinería, precios, protección ambiental, supervisión de calidad, seguridad pública y supervisión y gestión de seguridad en el trabajo, y gestión urbana agencias integrales de aplicación de la ley trabajarán juntos dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 El plan de desarrollo de la red eléctrica será preparado por el departamento administrativo municipal de energía eléctrica junto con el desarrollo y reforma, construcción, planificación, tierra, protección ambiental, empresa de suministro de energía y otros departamentos administrativos, y se implementará después de ser presentado a al gobierno municipal para su aprobación.
El plan especial de la red eléctrica es preparado por el departamento administrativo de energía municipal en conjunto con el departamento administrativo de planificación urbana y rural, revisado por los departamentos de desarrollo y reforma municipal, protección ambiental, administración de tierras y otros departamentos, y reportado al departamento administrativo de energía eléctrica para su aprobación antes de su implementación. El contenido del plan especial de la red eléctrica debe estar relacionado con otros planes, en consonancia con el plan general e incluido en el plan reglamentario detallado.
Artículo 7 Si el ajuste de la planificación regional da como resultado cambios importantes en la carga de energía, el plan especial para la red eléctrica deberá revisarse e informarse a la autoridad aprobadora original para su aprobación antes de su implementación.
El departamento administrativo municipal de energía eléctrica establecerá un mecanismo de previsión de la demanda de energía junto con los departamentos municipales de desarrollo y reforma, construcción, planificación, suelo, protección ambiental y otros departamentos administrativos, e informará a las empresas de suministro de energía sobre las cuestiones pertinentes. El departamento administrativo de energía eléctrica municipal y las empresas de suministro de energía pueden presentar sugerencias para modificar el plan especial de la red eléctrica.
Artículo 8 Los terrenos destinados a instalaciones eléctricas determinados en la planificación especial de la red eléctrica estarán incluidos en la planificación reglamentaria de detalle. Si el ajuste del plan regulatorio detallado resulta en cambios en el terreno utilizado para las instalaciones de energía eléctrica, el departamento administrativo de planificación solicitará las opiniones de las empresas proveedoras de energía y presentará las opiniones de las empresas proveedoras de energía junto con el proyecto de ajuste del plan regulatorio. plano detallado al Comité de Planificación Urbana Municipal para su revisión.
Las nuevas áreas de desarrollo, áreas residenciales y áreas de reconstrucción deben reservar terrenos para subestaciones, estaciones de distribución de energía y líneas eléctricas en la planificación regulatoria detallada. Para proyectos de construcción a gran escala de nueva construcción, renovación o ampliación, la ubicación de una subestación o estación de distribución de energía se reservará dentro del alcance del terreno de construcción de acuerdo con los requisitos del departamento de gestión de planificación.
Al determinar el uso específico del suelo, el departamento de administración de tierras municipal debe ajustar la naturaleza del terreno reservado para subestaciones y líneas eléctricas en la planificación reglamentaria detallada para cumplir con los requisitos para la construcción de subestaciones.
Artículo 9 Los gobiernos populares municipales y distritales reservarán terrenos para instalaciones de energía eléctrica. Cuando una unidad de construcción de instalaciones de energía eléctrica necesite terreno, deberá solicitar el uso de la tierra al departamento de administración de tierras municipal. Si cumple con el catálogo nacional de asignación de tierras, la tierra se proporcionará en forma de asignación.
Ninguna unidad o individuo podrá ocupar o alterar ilegalmente los terrenos reservados para instalaciones subterráneas de suministro de energía, como subestaciones, cuartos de distribución, líneas eléctricas subterráneas, etc., en proyectos de construcción, y no obstruirá la construcción de la red eléctrica. red.
Artículo 10 El departamento administrativo de construcción municipal, junto con el departamento administrativo de planificación municipal y las empresas de suministro de energía, formularán diseños típicos de edificios de subestaciones para cada nivel de voltaje, determinarán el área del terreno de la subestación, las dimensiones del edificio y otros aspectos técnicos. indicadores y promover su aplicación. Si resulta difícil dotar de terrenos independientes en las zonas urbanas centrales, se fomenta el diseño integrado de subestaciones, centros comerciales, hoteles y otros proyectos.
En lugares públicos como plazas y parques de ciudades, se deben construir subestaciones semienterradas o subterráneas si las condiciones lo permiten.
Artículo 11 Además de razones técnicas y de planificación, se tenderán bajo tierra nuevas tuberías eléctricas en terrenos de construcción en las siguientes áreas, y las líneas eléctricas aéreas existentes de 110 kV y 220 kV se transformarán gradualmente en tendido enterrado:
(1) Área central de la segunda carretera de circunvalación oeste y la segunda carretera de circunvalación norte, la vía fluvial de Foshan, la vía fluvial del río Pearl, la vía fluvial de Huangpu, las calles Shiqiao, Shatou, Donghuan y Qiaonan en Panyu. Distrito, líneas eléctricas con niveles de voltaje de 110 kV e inferiores en la calle Xinhua, distrito de Huadu, ciudades institucionales en el distrito de Baiyun y ciudades centrales fuera de las áreas mencionadas;
(2) al sur de Huanan North Road y Guangshan Highway , Este 2 Al oeste de Ring Expressway, al norte de Foshan Waterway, Pearl River Backwater Channel y Huangpu Waterway, en las áreas centrales de Shiqiao Street, Shatou Street, Donghuan Street y Qiaonan Street en el distrito de Panyu. , y en las ciudades de Xinhua Street y Baiyun District en Huadu District, líneas eléctricas de 220.000 voltios;
(3) Líneas eléctricas con niveles de voltaje de 220 kV e inferiores dentro de la ciudad del conocimiento chino-singapurense de Guangzhou, Nansha Nuevo Distrito Área de Pearl Bay, Nuevo Distrito de Nansha Área Central del Río Jiaomen y Zona de Libre Comercio.
Cuando las carreteras urbanas se construyen, reconstruyen o amplían recientemente, si la unidad de construcción de carreteras adopta el método de construcción de zanjas para cables síncronos de acuerdo con los requisitos de planificación, el plan de construcción de las zanjas para cables en la propuesta del proyecto, los dibujos de diseño preliminares , planos de construcción y otros materiales de diseño relevantes. Se deben solicitar opiniones de empresas de suministro de energía. Una vez completada la zanja para cables, la unidad de construcción de carreteras entregará los derechos de operación y uso a la empresa de suministro de energía de forma gratuita, y la empresa de suministro de energía será responsable del mantenimiento y gestión de la zanja para cables a partir de la fecha de recepción. . Si se construyen tuberías subterráneas simultáneamente en una zanja común, el departamento de gestión de carreteras deberá tomar medidas generales para el tendido de energía y otras instalaciones de tuberías.
En áreas con requisitos especiales de planificación urbana, con el consentimiento del gobierno y las empresas de suministro de energía, el gobierno y las empresas de suministro de energía invertirán y construirán líneas aéreas subterráneas existentes de acuerdo con los acuerdos pertinentes y la planificación. requisitos y requisitos de construcción proporcionados por las empresas suministradoras de energía. Una vez finalizadas las obras civiles, el tendido de la catenaria correrá a cargo de la empresa suministradora de energía.
Artículo 12 Si la construcción de líneas aéreas de transmisión de 220 kV o menos involucra casas y otros edificios, con la aprobación del gobierno popular del distrito, y bajo la premisa de cumplir con la distancia nacional de seguridad y la protección del medio ambiente. requisitos, pueden cruzar Aprobado, pero se deben tomar medidas técnicas como aumentar la altura del poste y la torre, y se debe realizar una consulta completa con los titulares de derechos relevantes para garantizar la seguridad de las casas que se extienden y que los derechos e intereses legítimos de partes interesadas no sean infringidas. Si realmente fuera necesario demoler las casas originales y otros edificios en el canal de la línea que no cumplan con la normativa nacional, deberían ser expropiados y demolidos.
Si es necesario requisar terrenos o casas según lo especificado en el párrafo anterior o para otras construcciones de redes eléctricas, el gobierno popular del distrito organizará la implementación de la requisa y la compensación de acuerdo con la ley. La construcción de redes eléctricas, instalaciones eléctricas e instalaciones auxiliares requiere el uso de terrenos ajenos, pero no necesariamente requiere la adquisición de terrenos o casas. La unidad de construcción de la red eléctrica o el propietario de la instalación de energía eléctrica deberán firmar un acuerdo con el titular de los derechos correspondientes para pagar una tarifa de compensación única por los derechos de ocupación del terreno y las tarifas de uso del suelo durante el período de ocupación.
Artículo 13 Si la construcción de una red eléctrica se extiende (cruza) u ocupa carreteras municipales, ferrocarriles, instalaciones de tránsito ferroviario, carreteras, ríos y otras instalaciones relacionadas, los procedimientos de aprobación se manejarán de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. , normativa provincial y municipal. Si se causan pérdidas, se otorgará una compensación única basada en las pérdidas directas que hayan ocurrido o las pérdidas causadas por ajustes al plan de construcción. Si se trata de excavación de una vía urbana, se reparará de acuerdo con los estándares de construcción originales y se probará la calidad de la reparación.
Si una nueva línea eléctrica aérea pasa a través de un terreno forestal y las regulaciones nacionales de diseño de energía requieren cortar el paso, la unidad de construcción deberá negociar con el propietario de los derechos forestales para llegar a un acuerdo de compensación. El propietario de derechos forestales solicitará la tala al departamento administrativo de silvicultura y jardinería, y el departamento administrativo de silvicultura y jardinería la examinará y aprobará de conformidad con la ley. Después de la tala, ninguna unidad o individuo podrá plantar plantas altas que pongan en peligro la seguridad de las instalaciones eléctricas en los pasajes antes mencionados.
Debido a la construcción de líneas eléctricas aéreas, los árboles urbanos que afectan el funcionamiento seguro de las líneas eléctricas deben ser podados, reubicados y talados. La unidad de construcción lo presentará al departamento administrativo de silvicultura y jardinería para su aprobación, y los gastos necesarios para la poda, reubicación y tala y la compensación a los propietarios de derechos forestales correrán a cargo de la unidad de construcción. Después de la poda y la cosecha, los propietarios forestales deben mantener la altura final de crecimiento natural del árbol y la distancia entre los conductores de las líneas eléctricas aéreas cumpliendo con los requisitos de distancia de seguridad.
Artículo 14 Los proyectos de nueva construcción deberán construir simultáneamente instalaciones de suministro de energía permanentes, y la construcción de instalaciones de suministro de energía deberá cumplir con las normas nacionales y las normas de la industria.
Las empresas de desarrollo inmobiliario deberán construir instalaciones permanentes de suministro de energía en áreas residenciales de acuerdo con el requisito de un hogar, un medidor, y proporcionar instalaciones y canales de distribución de energía que cumplan con los requisitos de la planificación urbana y las especificaciones de diseño de edificios. .
Artículo 15 La construcción de la subestación de soporte en un proyecto de desarrollo inmobiliario deberá planificarse y aprobarse al mismo tiempo que el proyecto de desarrollo, y deberá diseñarse, construirse y aceptarse al mismo tiempo que el proyecto principal de el proyecto de desarrollo. Si se desarrolla por fases, deberá diseñarse, construirse y aceptarse al mismo tiempo que el proyecto principal de la primera fase. Si la primera fase del proyecto de renovación urbana se utiliza únicamente para construir viviendas de reasentamiento, con el consentimiento del Gobierno Popular Municipal, las viviendas de la subestación de apoyo no podrán construirse simultáneamente con la primera fase del proyecto principal, pero deberán completarse antes los hogares reubicados regresan. Una vez completada la construcción de la subestación de soporte, la unidad de construcción la entregará a la empresa de suministro de energía al precio de costo del proyecto de ingeniería civil y cooperará con la empresa de suministro de energía para registrar la transferencia de derechos de propiedad.
El departamento de administración de tierras deberá especificar la escala de construcción y los estándares de los edificios de subestaciones de apoyo para proyectos de desarrollo inmobiliario en el contrato de transferencia de tierras para proyectos de desarrollo inmobiliario.
Para nuevos proyectos residenciales, las empresas de desarrollo inmobiliario deberán publicar el plan de construcción de las instalaciones de energía de alto voltaje dentro del alcance de la construcción de la comunidad residencial en el sitio de venta. Artículo 16 El gobierno popular del distrito, de acuerdo con las normas nacionales, provinciales y municipales pertinentes y la situación real de su jurisdicción, establecerá y mejorará el sistema de protección de las instalaciones de energía eléctrica y fortalecerá la protección de las instalaciones de energía eléctrica.
El alcance de la zona de protección para las instalaciones de energía en construcción se determinará con base en la planificación y aprobación de las instalaciones de suministro de energía y las regulaciones nacionales; las zonas de protección de las instalaciones de energía para las instalaciones de suministro de energía que se hayan construido; informado al departamento administrativo de energía para la demarcación por parte del propietario de la instalación de suministro de energía determinada y anunciada.
El plan de control detallado debe indicar el alcance de la zona de protección de las instalaciones de suministro eléctrico construidas.
La unidad de construcción de la instalación de suministro de energía o el propietario deberán instalar señales de protección de la instalación de energía y señales de advertencia de seguridad en la zona de protección de la instalación de energía de acuerdo con la ley, indicando el alcance y las cuestiones de advertencia de la protección de la instalación de energía. zona.
Ninguna unidad o individuo podrá dañar las señales de protección y señales de advertencia de seguridad de las instalaciones eléctricas.
Artículo 17 Los órganos de seguridad pública, junto con el departamento de administración de energía eléctrica, los departamentos industriales y comerciales y las empresas de suministro de energía, llevarán a cabo operaciones especiales para reprimir las actividades ilegales y delictivas que impliquen robo y destrucción. de instalaciones de energía eléctrica, investigar y combatir las adquisiciones ilegales de instalaciones y equipos de energía eléctrica de conformidad con la ley, y fortalecer la videovigilancia, planificación, gestión, orientación y supervisión de alarmas automáticas y otras labores técnicas de prevención.
Artículo 18: Las empresas de suministro de energía darán amplia publicidad a la protección de las instalaciones de energía eléctrica a través de televisión, periódicos, sitios web de Internet, etc., alentarán al público a participar en el trabajo de protección y recompensarán las conductas de presentación de informes.
Las empresas de suministro de energía deben tomar medidas técnicas preventivas efectivas, promover la aplicación de nuevas tecnologías y nuevos logros en la prevención de seguridad de las instalaciones de energía eléctrica, y prevenir y reducir la ocurrencia de daños a las instalaciones eléctricas y los incidentes de robo de electricidad. .
Artículo 19 El departamento municipal de gestión de energía eléctrica, junto con las empresas de suministro de energía, preparará un plan de emergencia para cortes de energía a gran escala en la ciudad, organizará simulacros de eliminación de cortes de energía a gran escala y liberará el Guangzhou Power Grid al público sobre la base de la evaluación de riesgos de la red eléctrica de las empresas de suministro de energía, la información de riesgo de la red eléctrica que puede ocurrir en eventos de riesgo de red eléctrica de nivel III o superior, y será responsable de organizar los departamentos y unidades relevantes para hacer un buen trabajo. en el control de vinculación de riesgos de la red eléctrica y eliminación de riesgos.
Las empresas de suministro de energía deben formular planes de emergencia para diversas emergencias de suministro de energía, establecer organizaciones de rescate de emergencia, equipar equipos de rescate, organizar simulacros regulares y mejorar los mecanismos de alerta temprana.
Los usuarios de las subestaciones y las comunidades residenciales deben preparar planes de emergencia para cortes repentinos de energía, desplegar personal de emergencia, formular e implementar medidas de emergencia y realizar simulacros de emergencia y de incendio con regularidad.
Artículo 20 El propietario de la instalación de suministro de energía deberá notificar a las unidades y personas pertinentes para que talen o poden las plantas que puedan poner en peligro la seguridad de la red eléctrica en la zona de protección de la instalación de energía, y notificará a la empresa forestal. y departamentos administrativos de jardinería al mismo tiempo. Los propietarios de plantas que talen árboles o poden ramas con un diámetro superior a 5 cm deben acudir a los departamentos administrativos de silvicultura y jardinería para obtener la aprobación de conformidad con la ley. Cuando la altura de una planta no alcanza la distancia de seguridad estipulada por el estado y puede causar peligros importantes como incendios o cortes de energía a gran escala, el propietario de la instalación de suministro de energía puede podarla previamente junto con el departamento de administración de energía. La tala y poda de árboles debe informarse al departamento administrativo forestal y de jardinería local dentro de los 30 días hábiles posteriores a su finalización; la tala y poda de árboles urbanos debe procesarse para su aprobación dentro de los 5 días hábiles posteriores a su finalización. Si los árboles en el área protegida han sido compensados durante la construcción de las instalaciones eléctricas, los costos de tala y poda de las plantas correrán a cargo de los propietarios de las plantas; los costos de tala y poda de las plantas de forma gratuita correrán a cargo del propietario; propietarios de las instalaciones de suministro de energía.
Erigir carteles publicitarios, líneas de comunicación y otros objetos en instalaciones eléctricas sin autorización, o erigir ilegalmente edificios (estructuras) para bloquear instalaciones eléctricas, poniendo en peligro la seguridad de la red eléctrica. Las partes interesadas eliminarán rápidamente los obstáculos de conformidad con la notificación del propietario de la instalación de suministro de energía. En caso de emergencia, el propietario de la instalación de suministro de energía podrá desmantelarla por sí mismo, y los gastos de desmantelamiento correrán a cargo del infractor. Si se causan pérdidas al propietario de la instalación de suministro de energía, se le deberá indemnizar.
Si, en violación de las regulaciones nacionales, se amontonan nuevos edificios (estructuras) u objetos en las zonas de protección de instalaciones eléctricas, las unidades o individuos pertinentes deberán desmantelar los edificios (estructuras) o limpiarlos de acuerdo con las Requisitos de los propietarios de las instalaciones de suministro de energía. Artículos apilados. Si la situación es urgente o los obstáculos no se eliminan como se requiere, el propietario de la instalación de suministro de energía puede limpiarla por su cuenta, pero luego notificará a la unidad o individuo correspondiente e informará al departamento administrativo de energía para su registro.
Artículo 21 El departamento administrativo de planificación solicitará la opinión de los propietarios de las instalaciones de suministro de energía al aprobar proyectos de construcción dentro de la zona de protección de las instalaciones de energía.
Si hay instalaciones eléctricas dentro del alcance del impacto de la construcción del proyecto, la unidad de construcción y la unidad de construcción deberán notificar de inmediato al propietario de la instalación de suministro de energía, tomar medidas de protección de inmediato y asumir la responsabilidad de acuerdo con las normas nacionales. y los estándares de la industria y los requisitos específicos del propietario de la instalación de suministro de energía. Tarifas correspondientes. Si por motivos de construcción fuese necesario desmantelar o trasladar instalaciones eléctricas, se procederá de conformidad con lo dispuesto en el artículo 22 del "Reglamento sobre Protección de Instalaciones Eléctricas".
Artículo 22 Si ocurre una descarga eléctrica o un accidente con víctimas en una instalación de suministro de energía, la empresa de suministro de energía enviará personal al lugar para atenderlo. Si se trata de un accidente de seguridad de producción, se informará. al departamento de supervisión y gestión de la seguridad en el trabajo de manera oportuna, si se trata de un caso de seguridad pública, penal o se debe informar a los órganos de seguridad pública de manera oportuna; Los órganos de seguridad pública y los departamentos de supervisión y gestión de la seguridad en el trabajo son responsables de investigar el lugar del accidente, determinar la naturaleza del accidente, determinar la responsabilidad del accidente y tratar con los responsables del accidente de conformidad con la ley. Artículo 23 Las empresas de suministro de energía proporcionarán energía continua a los usuarios de acuerdo con la ley y aplicarán estrictamente los estándares de calidad de la energía, los estándares de medición y los precios de la electricidad prescritos por el Estado.
Las empresas de suministro de energía garantizarán el suministro de energía para actividades sociales a gran escala de acuerdo con los requisitos del departamento de gestión de energía. Durante los períodos de escasez de suministro eléctrico, se debe garantizar a los residentes electricidad para su vida diaria.
La empresa suministradora de energía deberá firmar un contrato escrito de suministro y uso de energía con el usuario antes de suministrar electricidad. Si los usuarios no residentes y las empresas suministradoras de energía han establecido una relación de suministro y uso de energía antes de la implementación de este reglamento, pero no han firmado un contrato de suministro y uso de energía, deberán firmar un contrato de suministro y uso de energía dentro de los 6 meses siguientes a la fecha de aplicación de estas normas.
Artículo 24 Para solicitar la categoría de electricidad no residencial de una empresa de suministro de energía, se deberá proporcionar la siguiente información a la empresa de suministro de energía, y la empresa de suministro de energía negociará con el solicitante para determinar la potencia. planificar el suministro y gestionar los procedimientos de uso de electricidad:
(1) Documento de identidad;
(2) Certificado de propiedad del terreno o inmueble en la dirección de consumo de electricidad, o documento de aprobación para el proyecto de consumo de electricidad;
(3) Documentos como el uso de electricidad, la carga de electricidad y el alcance del uso de electricidad;
(4) Documentos que prueban la propiedad de las propiedades públicas de electricidad.
Las condiciones y procedimientos específicos para manejar el uso nuevo o ampliado de electricidad, el uso temporal de electricidad, el cambio de uso de electricidad o la terminación del uso de electricidad deberán ser formulados por la empresa de suministro de energía de acuerdo con las regulaciones nacionales y reportados a el departamento de gestión de energía municipal para su archivo y anuncio. Las empresas de suministro de energía publicarán los procedimientos de uso de la electricidad, las especificaciones del servicio, los precios de la electricidad, los elementos de carga y las normas en sus instalaciones comerciales y proporcionarán servicios de consulta de información técnica relacionada con el uso de la electricidad.
Artículo 25 Los usuarios que inviertan en la construcción de instalaciones de suministro de energía y edificios y corredores relacionados deberán, de acuerdo con el plan de suministro de energía, presentarlo al departamento administrativo de planificación para su aprobación antes de que se complete la construcción. y aceptado y aprobado por la empresa de suministro de energía, solo entonces se podrá conectar a la red y enviar electricidad.
Si los usuarios tienen requisitos especiales de confiabilidad o calidad del suministro de energía, la empresa de suministro de energía deberá proporcionar la energía correspondiente si la capacidad del suministro de energía lo permite, y el usuario deberá estar equipado con una fuente de alimentación de seguridad y hacer una plano de emergencia.
Artículo 26 Los usuarios deberán pagar las facturas de electricidad a tiempo de acuerdo con el precio de la electricidad aprobado por la autoridad de precios, los registros del dispositivo de medición de electricidad y el contrato de suministro y uso de electricidad.
Las empresas de suministro de energía deben utilizar registro in situ, telemetría de energía o recolección centralizada para recopilar el consumo de electricidad de los usuarios en un período de tiempo determinado.
Después de la negociación entre las dos partes, los usuarios pueden pagar la factura de electricidad de las siguientes maneras:
(1) Usar electricidad primero y luego pagar la factura de electricidad;
(2) Precompra de electricidad o Preentrega de electricidad.
Artículo 27 El personal de inspección de electricidad de la empresa de suministro de energía realizará inspecciones in situ de acuerdo con las regulaciones nacionales. Después de la inspección in situ, el personal de inspección de electricidad informará a los usuarios por escrito sobre la electricidad. resultados de inspección o requisitos de rectificación.
Si un usuario actúa que pone en peligro la seguridad del suministro eléctrico o altera el orden del suministro y uso de la electricidad, la compañía suministradora de energía tiene derecho a detenerlo y exigir al usuario que realice prontas correcciones. Si el usuario se niega a hacer correcciones o las circunstancias son graves, la compañía de suministro de energía tiene el derecho de suspender el suministro de energía e informarlo al departamento de administración de energía para que se maneje de acuerdo con la ley.
Cuando el personal de inspección eléctrica realiza inspecciones in situ, debe presentar el certificado de inspección eléctrica; de lo contrario, el usuario tiene derecho a negarse.
Artículo 28: La empresa proveedora de energía deberá emitir avisos de inspección de seguridad de las instalaciones eléctricas, avisos de resultados de inspecciones eléctricas, avisos de uso ilegal de electricidad, avisos de demanda de electricidad, avisos de cortes de energía y otros documentos comerciales emitidos de conformidad con la ley. Los usuarios deben firmar para recibir el recibo; si se niegan a firmar para recibirlo, la empresa de suministro de energía puede adoptar métodos como el envío por correo, el anuncio o la retención.
Artículo 29 Los usuarios residenciales deberán utilizar un medidor por hogar y las empresas de suministro de energía deberán leer los medidores en cada hogar. Al prorratear las facturas públicas de electricidad que involucran a múltiples usuarios, las empresas de suministro de energía deberán, de conformidad con las regulaciones nacionales, formular métodos para prorratear la electricidad pública medida independientemente, como bombas de agua, ascensores, pasillos, iluminación de escaleras, etc., e informarlos a la autoridad de fijación de precios. para su presentación antes de su implementación.
Artículo 30 Los dispositivos de medición de energía eléctrica deben ser verificados obligatoriamente por una institución de verificación de metrología legal o una institución de verificación de mediciones autorizada de acuerdo con la ley antes de la instalación. Los dispositivos de medición instalados y utilizados deben registrarse e informarse a la autoridad. Departamento distrital de supervisión técnica y de calidad.
Los usuarios deben conservar adecuadamente el dispositivo medidor de electricidad y sus sellos y marcas de calibración, y no deben reemplazarlos sin el consentimiento de la empresa suministradora de energía.
Si los usuarios tienen objeciones sobre la precisión del dispositivo de medición de energía eléctrica, la empresa de suministro de energía negociará con el usuario para resolver el problema. Si la negociación fracasa, puede solicitar al departamento de supervisión técnica y de calidad una verificación de arbitraje, que será manejada por la agencia de verificación de metrología designada.
Artículo 31 Los usuarios serán responsables de la operación segura de todas sus instalaciones receptoras y consumidoras de energía, fortalecer la gestión de seguridad eléctrica, inspeccionar, reparar y probar las instalaciones receptoras y consumidoras de energía, y eliminar los riesgos de seguridad en un oportunamente, para evitar poner en peligro la seguridad de la red eléctrica.
Los usuarios de subestaciones y las comunidades residenciales deben establecer y mejorar sistemas de administración de energía y procedimientos operativos seguros, equiparlos con suficientes electricistas calificados, estandarizar la configuración de las señales de los dispositivos receptores de energía y las señales de advertencia de seguridad, e implementar una responsabilidad de energía segura. sistema.
Si los armónicos y cargas de impacto generadas por las instalaciones eléctricas afectan la calidad del suministro eléctrico o interfieren con la operación segura del sistema eléctrico, el usuario deberá tomar medidas efectivas para eliminarlos de acuerdo con los requisitos del empresa de suministro de energía si el usuario no toma medidas o no toma medidas, causará que si los armónicos y la carga de impacto aún exceden los estándares nacionales, la empresa de suministro de energía puede negarse a conectarse a la red eléctrica o suspender el suministro de energía de acuerdo con los estándares nacionales. con la normativa nacional.
Artículo 32 Los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos relevantes defenderán la conservación de la electricidad y fortalecerán la supervisión y gestión de la conservación de la electricidad. Los usuarios deben ahorrar electricidad conscientemente y tomar medidas efectivas para mejorar la eficiencia eléctrica. Los usuarios con un consumo anual de electricidad de más de 20 millones de kilovatios-hora deben fortalecer la gestión básica de las cuotas, medición y evaluación de energía eléctrica, establecer puestos de gestión de ahorro de energía, formular planes y medidas de ahorro de energía y mejorar las estadísticas anuales de consumo de energía. y sistemas de informes de análisis de consumo de energía.
Las empresas de suministro de energía deberán, de acuerdo con las regulaciones nacionales, cooperar con los departamentos administrativos pertinentes para llevar a cabo la gestión de conservación de energía e implementar la gestión del lado de la demanda de energía.
Artículo 33: Ninguna unidad o individuo podrá robar electricidad de ninguna manera. Está prohibido instigar, instigar, coaccionar o ayudar a otros a robar electricidad. Está prohibido enseñar a otros a robar electricidad. Está prohibido producir, fabricar, vender o instalar un dispositivo de robo de energía y está prohibido cambiar los parámetros de la placa del transformador sin autorización.
Si un usuario roba electricidad, la empresa suministradora de energía le ayudará facilitando información sobre el consumo eléctrico.
Artículo 34 Las empresas de servicios inmobiliarios u otras unidades con responsabilidades de gestión no interrumpirán el uso normal de la electricidad por parte de los usuarios por falta de pago de las tarifas de gestión de la propiedad u otras razones.
Cuando áreas residenciales y usuarios importantes que adeudan facturas de electricidad tengan un corte de energía, la compañía proveedora de energía entregará un aviso de corte de energía al usuario con 7 días de anticipación y lo presentará al departamento de administración de energía al mismo tiempo. nivel.
Artículo 35 Si el departamento de gestión correspondiente toma la decisión de apagón por las siguientes razones, se notificará por escrito a la empresa suministradora de energía el objeto, tiempo y alcance del apagón, y se entregará copia. enviado al departamento de administración de energía. La empresa de suministro de energía implementará la decisión de apagón, pero las excepciones incluyen aquellas que involucran el consumo de electricidad residencial.
(1) Decidir eliminar o cerrar la empresa de acuerdo con las regulaciones nacionales;
(2) El departamento administrativo de protección ambiental investiga y sanciona las empresas ambientalmente ilegales de acuerdo con la ley;
(3) El organismo de aplicación integral de la ley para la gestión urbana deberá tomar una decisión de conformidad con la ley para detener la construcción o demoler la construcción ilegal dentro de un plazo;
(4) El El departamento de gestión de energía eléctrica, de acuerdo con las regulaciones pertinentes de los gobiernos populares nacional y provincial, llevará a cabo proyectos que estén incluidos en las categorías de desarrollo nacional restringido y prohibido. Las empresas o equipos de producción con alto consumo de energía y contaminación ambiental grave deciden restringir el uso de electricidad. o interrumpir el suministro de energía;
(5) De acuerdo con las disposiciones de las leyes nacionales, los reglamentos administrativos y las regulaciones locales, el departamento administrativo realizará cortes de energía de acuerdo con otras circunstancias decididas.
Cuando se produzca un corte de energía eléctrica de conformidad con lo dispuesto en este artículo, la empresa suministradora de energía eléctrica deberá notificarlo previamente a los usuarios mediante anuncios, cartas, mensajes cortos, faxes, correos electrónicos, etc., y al departamento gubernamental competente. que tomó la decisión de cortar deberá enviar personal para asistir. Artículo 36 El departamento administrativo de energía eléctrica supervisará e inspeccionará la implementación de las leyes y reglamentos administrativos de energía eléctrica por parte de las empresas de suministro de energía y los usuarios de conformidad con la ley.
El departamento de gestión de energía eléctrica estará equipado con personal de supervisión e inspección de energía eléctrica, y tendrá derecho a consultar información relevante de las empresas o usuarios de suministro de energía y realizar inspecciones in situ.
Artículo 37 Viola el párrafo 2 del artículo 9 de este Reglamento al ocupar terrenos de construcción de energía planificados y reservados, como subestaciones, salas de distribución, líneas eléctricas subterráneas, otras instalaciones subterráneas de suministro de energía, pasajes, etc. para construcciones ilegales. Si lo hubiera, la agencia integral de aplicación de la ley de la administración de la ciudad lo investigará y tratará de acuerdo con el "Reglamento de Guangzhou sobre investigación y castigo de la construcción ilegal".
Si los actos ilegales mencionados anteriormente violan las leyes y regulaciones de gestión de tierras y deben ser investigados y castigados, serán sancionados por el departamento de administración de tierras de acuerdo con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China". " y la normativa pertinente.
Artículo 38 Si una empresa de desarrollo inmobiliario viola las disposiciones del párrafo 3 del artículo 15 de este Reglamento y no publica el plan de construcción de energía de alto voltaje dentro del alcance de la construcción de la comunidad residencial en el sitio de venta. , el departamento de administración de tierras le ordenará realizar correcciones dentro de un plazo y será multado con no menos de 30.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes.
Artículo 39: Quien viole lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 16 de este Reglamento y destruya las señales de protección o señales de advertencia de seguridad de las instalaciones de energía eléctrica, será ordenado por el departamento de administración de energía para realizar correcciones, detener el comportamiento ilegal y reparar los daños. Señales de protección de instalaciones eléctricas y señales de advertencia de seguridad.
Artículo 40 Si una empresa de suministro de energía viola las disposiciones del párrafo 2 del artículo 19, el departamento administrativo de energía le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo y le dará una advertencia si se niega a hacer correcciones; se le impondrá una multa no inferior a 10.000 yuanes ni superior a 30.000 yuanes.
Si un usuario de un transformador especial viola el párrafo 3 del artículo 19 de este Reglamento, el departamento de administración de energía le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo y le dará una advertencia si se niega a hacer correcciones; , se le impondrá una multa no inferior a 10.000 RMB ni superior a 30.000 RMB.
Artículo 41 Viola lo dispuesto en los párrafos 1 y 3 del artículo 20 de este Reglamento al construir edificios, estructuras, plantar plantas o apilar objetos en la zona de protección de las instalaciones de energía eléctrica, poniendo en peligro las instalaciones eléctricas. seguro, a solicitud del propietario de la instalación de energía eléctrica y de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Electricidad, el gobierno popular del distrito organizará el departamento de gestión correspondiente para demoler por la fuerza los edificios y estructuras relevantes, talar las plantas o retirar los apilados. elementos.
En caso de violación del segundo párrafo del artículo 20 de este Reglamento al negarse a limpiar carteles publicitarios, líneas de comunicación o construir ilegalmente edificios (estructuras), el organismo de aplicación de la ley de gestión urbana integral deberá, de acuerdo con los derechos de propiedad de las instalaciones de suministro de energía. Al solicitar la demolición, el propietario de la instalación de suministro de energía deberá enviar personal para participar en la demolición.
Artículo 42 Si la unidad de construcción o la unidad de construcción violan las disposiciones del párrafo 2 del artículo 21 y no notifican con prontitud al propietario de la instalación de suministro de energía o no toman medidas de protección, poniendo así en peligro la seguridad del suministro de energía. instalación, el departamento de administración de energía ordenará realizar correcciones dentro de un plazo y dará una advertencia; quienes se nieguen a realizar correcciones o desmantelen o reubiquen las instalaciones eléctricas sin autorización serán multados con no menos de 50.000 yuanes pero no más de 654,38 millones de yuanes.
Artículo 43 Si una empresa de suministro de energía viola el artículo 23, párrafo 1 de este Reglamento y no implementa los precios gubernamentales, la autoridad de precios deberá, de conformidad con la "Ley de Electricidad de la República Popular China" y Se sancionará la Ley "Precio de la República Popular China" y demás disposiciones pertinentes.
Artículo 44 Si un usuario comete cualquier acto que ponga en peligro la seguridad del suministro eléctrico o altere el orden del suministro y uso de la electricidad según lo estipulado en el párrafo 2 del artículo 27 de este Reglamento, el departamento de administración de energía deberá, en de conformidad con la Orden de la "Ley de Electricidad" para hacer correcciones y dar una advertencia, si las circunstancias son graves o la empresa se niega a hacer correcciones, se ordenará a la empresa de suministro de energía suspender el suministro de energía y pagar una multa de no menos de 30.000 RMB; no se impondrán más de 50.000 RMB. Si un usuario transfiere electricidad sin autorización, se le ordenará realizar correcciones, se le confiscarán los ingresos ilegales y se le podrá imponer una multa no menor de una vez pero no más de cinco veces el ingreso ilegal.
Si un usuario viola lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 30 y modifica el dispositivo de medición de electricidad y su sello y marca de calibración sin autorización, el departamento de gestión de energía eléctrica le ordenará que realice correcciones dentro de un plazo y darle una advertencia; si se niega a hacer correcciones, se le impondrá una multa de más de 10.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes.
Artículo 45 Si una empresa de suministro de energía eléctrica viola lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 30 de este Reglamento al utilizar dispositivos de medición de energía eléctrica no obligatoriamente certificados o al no presentar la presentación de acuerdo con los procedimientos previstos en este párrafo, la administración de supervisión de calidad deberá El departamento competente ordenará correcciones dentro de un plazo; si no se realizan las correcciones dentro del plazo, se impondrá una multa de no menos de 20.000 RMB pero no más de 50.000 RMB.
Artículo 46 Cualquiera que robe electricidad en violación del artículo 33, párrafo 1, de este reglamento deberá pagar la tarifa de electricidad de acuerdo con la cantidad de electricidad robada y asumirá una indemnización por daños y perjuicios equivalente a tres veces la tarifa de electricidad. El departamento administrativo de energía eléctrica ordenará el cese de la conducta ilícita e impondrá una multa no menor del doble ni mayor del cinco veces el valor de la tarifa eléctrica pagadera, si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley; .
Artículo 47 Si una empresa de servicios inmobiliarios u otra unidad con responsabilidades de gestión viola el artículo 34 de este reglamento e interrumpe el uso normal de la electricidad por parte de los usuarios, el departamento de administración de energía ordenará el restablecimiento inmediato del suministro de energía y imponer sanciones. Se impone una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes.
Artículo 48 Si los funcionarios estatales y los inspectores de las empresas de suministro de energía violan este reglamento, no cumplen con sus deberes, o descuidan sus deberes, abusan de sus poderes o practican favoritismo, serán sancionados administrativamente por la autoridad supervisora. o su unidad de conformidad con la ley; esto constituye un delito, será penalmente responsable de conformidad con la ley.
Si cualquier unidad o individuo que viole estas regulaciones está sujeto a sanciones por gestión de la seguridad pública, los órganos de seguridad pública impondrán sanciones de acuerdo con la "Ley de Sanciones por la Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular China" si; Cuando se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley. Artículo 49 El significado de los siguientes términos en este reglamento:
(1) Usuarios se refiere a los usuarios que han firmado un contrato de suministro y uso de energía con una empresa de suministro de energía, o que no han firmado un contrato de suministro y uso de energía. contrato de uso pero tienen una relación de facto de suministro de energía de los usuarios.
(2) La planificación del desarrollo de la red eléctrica se refiere al proyecto de la red eléctrica durante un cierto período de tiempo formulado para satisfacer las necesidades de demanda de energía y seguridad de la red en función de las necesidades del desarrollo económico y social urbano en un determinado período de tiempo y sobre la base de la previsión de carga de energía.
(3) La planificación especial para la red eléctrica se refiere a la planificación previa de subestaciones urbanas, cables y redes eléctricas aéreas en función de la distribución espacial urbana, las propiedades de uso del suelo y la intensidad del desarrollo, combinadas con la planificación urbana. y con base en la demanda de carga de energía saturada final calculada en la región. Terreno para la construcción de redes, como líneas eléctricas y corredores de líneas de transmisión.
(4) Costos de ingeniería civil, incluido el diseño, supervisión, construcción y otros costos de edificios de subestaciones e impuestos y tarifas relacionados pagados al gobierno.
(5) Los eventos de riesgo de la red eléctrica de nivel III y superiores se refieren a eventos de riesgo de la red eléctrica cuyas consecuencias dañinas pueden causar que la pérdida de carga en el área urbana central de Guangzhou alcance más del 6%, o la pérdida de carga en Conghua. y Zengcheng alcanzarán más del 40%.
(6) Los usuarios de transformadores se refieren a los usuarios que invierten, instalan y reciben energía de sus propios transformadores dedicados.
(7) Las solicitudes para uso de electricidad no residencial se refieren a aplicaciones para electricidad industrial y comercial en general, electricidad industrial a gran escala, electricidad para producción agrícola y otros usos de electricidad distintos de la electricidad residencial.
(8) La lectura centralizada de medidores se refiere al uso de sistemas centralizados de lectura de medidores para que los usuarios de energía de bajo voltaje lean la electricidad.
Artículo 50 Estos reglamentos entrarán en vigor el 1 de julio de 2008, y al mismo tiempo se abolirán los "Reglamentos de gestión de electricidad y suministro de energía de la ciudad de Guangzhou" que entraron en vigor el 1 de septiembre de 2008.