Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Contrato de carpintería de obra

Contrato de carpintería de obra

Plantilla de contrato de carpintería para obras de construcción (5 artículos seleccionados)

En la sociedad actual, la gente presta cada vez más atención a los contratos y cada vez aparecen más contratos en nuestras vidas. La firma de un contrato equilibra el estatus igual de ambas partes. Existen diferentes tipos de contratos y, por supuesto, sirven para diferentes propósitos. Las siguientes son plantillas de contratos de carpintería para obras de construcción (seleccionadas 5) que he recopilado para usted. Todos son bienvenidos a estudiar y consultar. Espero que ayude.

Contrato de Carpintería de Obra 1 Contratante: (en adelante Parte A)

Contratista: (en adelante Parte B)

Según el " Ley de Contratos de la República Popular China", "Ley de Construcción", "Ley Laboral" y otras leyes y regulaciones relevantes, combinadas con las condiciones específicas de este proyecto, las dos partes han llegado a un acuerdo sobre los asuntos de construcción de este proyecto después Muchas negociaciones, y este contrato se celebra especialmente para que ambas partes lo respeten.

1. Descripción general del proyecto

1. Paquete de liquidación laboral

2. Nombre del proyecto: Renovación de la antigua Oficina Industrial y Comercial de Huangquhe.

3. Ubicación del proyecto: Río Huangqu

4. Forma estructural: estructura de ladrillo-hormigón

5. Reglas de cálculo, basadas en las especificaciones de cálculo del área de construcción.

6. Fecha de inicio:

7. Fecha de finalización:

8. Estándares de calidad: Cumplir con los estándares de aceptación de vivienda comercial.

2. Alcance de Contratación del Proyecto

1. Encofrados: Todos los proyectos de soporte de encofrados dentro del parque de construcción.

2. Contenido específico:

(1) Cooperar con otros tipos de trabajos, realizar construcciones civilizadas y no permitir construcciones violentas.

② La Parte A es responsable de diversos equipos mecánicos y materiales de rotación (incluidos clavos y alambres).

③ Limpieza del sitio después de la construcción: después de completar cada etapa del trabajo, los materiales restantes y la basura que cayeron al concreto deben clasificarse de manera oportuna para garantizar la limpieza de la superficie de construcción.

(4) Devolución de los materiales restantes al almacén: todos los artículos se prestan desde el almacén y se devuelven inmediatamente después de su uso. De lo contrario, la tarifa del proyecto se deducirá del precio actual de los artículos.

⑤ Problemas de higiene: nunca defeque en este edificio y coopere con la Parte A para garantizar la higiene en el lugar.

2. Precio unitario del contrato

1. El precio unitario del contrato es:

2. Este precio unitario incluye trabajadores, costos laborales, gastos relacionados con el trabajo. lesiones, gastos de manutención, etc.

Cuatro. Obligaciones y Responsabilidades

1. Responsabilidades y Obligaciones de la Parte A

(1) La Parte A garantiza que el sitio tiene tres conexiones y un nivel: cumple con las condiciones para la construcción.

(2) Proporcionar explicaciones técnicas constructivas y documentos relacionados, y ser responsable del posicionamiento del eje principal del edificio.

(3) Responsable de resolver problemas difíciles durante la construcción.

(4) Según el contrato, los servicios laborales y los honorarios laborales de la Parte B se liquidarán con prontitud y se reembolsará el depósito.

⑤Coordinar la relación entre el propietario y el entorno local y asumir los gastos pertinentes.

⑥ Responsable de orientar y aceptar la educación en seguridad y calidad del proyecto de la Parte B durante el proceso de construcción.

2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte B

(1) Obedecer la dirección y el mando de la Parte A, organizar cuidadosamente la construcción en estricta conformidad con las especificaciones de aceptación de la construcción y los requisitos técnicos pertinentes, y proporcionar la Construcción de este proyecto Plan de trabajo, organizar el plan científicamente para garantizar el período de construcción.

(2) Establecer razonablemente suficiente mano de obra necesaria para la construcción para garantizar que la construcción pueda continuar como de costumbre durante las ocupadas vacaciones agrícolas.

(3) Prepare un plan de progreso de la construcción, haga un buen trabajo en la protección de los productos terminados, lleve a cabo educación de seguridad de tres niveles para el personal de la construcción y formule un estricto sistema de gestión de la construcción.

(4) Garantizar que el sitio esté limpio y civilizado, hacer un buen trabajo en la construcción civilizada en el sitio, cumplir con los estándares del sitio de construcción civilizado, asumir el costo de los defectos de calidad causados ​​por sus propios motivos y pagar 50 % de la prima del seguro a ambas partes.

(5) Responsabilidad, al tiempo que garantiza la construcción normal, coopera con varios tipos de trabajo para controlar la calidad general de la construcción.

Verbo (abreviatura de verbo) nodo de pago

(1) Cada nodo ha completado el 80% del trabajo.

②El 97% se pagará después de pintar y el 3% restante se pagará después de clasificar los materiales.

(3) El pago correspondiente se realizará dentro de una semana después de la aceptación de cada nodo.

(4) La falta de pago del proyecto a tiempo se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B y no afectará la construcción normal.

6. Multas y recompensas

(1) En la forma de deducción del depósito de garantía, cuando el depósito de garantía sea insuficiente, se deducirá en la forma de pago del proyecto.

(2) La forma de recompensa corre a cargo del empleador y se refleja en el proyecto actual.

Siete. Establecimiento y finalización del acuerdo

Este acuerdo complementario entrará en vigor tras la firma y sello de los representantes de ambas partes. Ambas partes reconocen que este acuerdo complementario es un complemento y una mejora inseparable del contrato de construcción del proyecto de construcción y tiene el mismo efecto legal que el contrato de construcción del proyecto de construcción.

Ocho. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato dos de carpintería de obra: Empleador: (en adelante Parte A) Responsable:

Contratista: (en adelante denominado como Parte B) Responsable:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras regulaciones relevantes, combinado con la situación real de este proyecto, y luego del consenso alcanzado por ambas partes , se alcanza el siguiente acuerdo y se aplicará estrictamente.

El primer proyecto

1. Nombre del proyecto: Centro Cultural Urbano Luchuan Hakka

2 Ubicación del proyecto: Condado de Luchuan, Guangxi

3. Situación básica del proyecto: marco. La superficie construida es de aproximadamente metros cuadrados.

4. Costos laborales de la plantilla de estructura principal del contrato

Verbo (abreviatura de verbo) alcance del contrato y contenido del trabajo

1.

2. Soporte, instalación y retiro de todos los encofrados en este proyecto.

3. Huecos reservados para construcción civil y huecos reservados para agua y electricidad, y piezas de hierro empotradas.

Método de liquidación y costo del proyecto del verbo intransitivo

(1) Precio del contrato

1, basado en el área de construcción de 170 yuanes/㎡, la mitad de los estantes de flores del techo.

2. Este contrato adopta el método de precio fijo y el precio unitario no se ajustará independientemente de factores como aumentos en los salarios laborales o ajustes a los costos laborales de la política.

(2) Método de pago

1. La Parte B pagará por adelantado 500.000 por gastos de transporte y manutención cuando los materiales lleguen al sitio, y pagará el pago por progreso del proyecto en función de la cantidad de trabajo. completado cada mes. El monto del pago Completa el 80% del volumen del proyecto y el 90% del proyecto principal para la Parte B. Ambas partes resolverán el asunto y el 10% restante de la tarifa de entretenimiento se pagará en el plazo de un mes.

2. Los cambios en el diseño del dibujo y el aumento o disminución de la cantidad del proyecto se calcularán de acuerdo con la cuota fija. El 2% del precio total del contrato no se ajustará de acuerdo con el. Comisión directa fija si el importe supera el 2%.

Artículo 2 Calidad del Proyecto

1. Los estándares de calidad del proyecto son proyectos calificados para la estructura principal.

2. Durante la construcción de cada proceso, la Parte B deberá completar el formulario de inspección después de pasar la autoinspección, y solo después de que el personal de inspección de calidad de la Parte A lo haya firmado y aceptado, se podrá continuar con el siguiente proceso. llevado a cabo. Si la aceptación es insuficiente, se impondrá una multa de 100 yuanes.

Tres. La Parte B organizará cuidadosamente la construcción de acuerdo con los planos, las actas de revisión conjunta, las órdenes de cambio de planos y las especificaciones de construcción nacionales vigentes para garantizar la calidad del proyecto. Cuando un subproyecto no cumple con los estándares de retrabajo, la Parte B es responsable de los materiales y la Parte A multará a la Parte B según las condiciones reales en el sitio.

Artículo 3 Período de Construcción

1. El período de construcción de la estructura principal de este proyecto es de días.

2. Si el período de construcción se retrasa por motivos de la Parte B, se impondrá una multa de 500 yuanes por cada día de retraso. Si la paralización se debe a causas distintas a las ocasionadas por la Parte B, se pospondrá el período de construcción.

3. Durante el período de construcción, si la Parte A no puede pagar el pago del proyecto a tiempo y en cantidad, la Parte B no puede utilizar esto como excusa para detener el trabajo y debe garantizar la construcción continua durante más de una semana.

Artículo 4 Construcción segura y civilizada

1. La construcción segura y civilizada en el sitio de construcción debe realizarse de acuerdo con las normas estipuladas por la Parte A y el departamento competente.

2. La Parte B debe implementar concienzudamente las reglas y regulaciones para una construcción segura, usar correctamente el equipo de protección de seguridad, cumplir estrictamente los procedimientos operativos de seguridad y celebrar reuniones periódicas de producción de seguridad.

3. De acuerdo con los requisitos de una construcción segura y civilizada, durante el proceso de construcción, si se produce una lesión accidental relacionada con el trabajo dentro de los 5.000 yuanes, la Parte B será responsable de ello si el accidente supera los 5.000. Yuan, la Parte B será responsable del 30% (excepto la compensación del contratista general), la Parte A es responsable del 70% de la responsabilidad y la compensación por pérdidas económicas.

Artículo 5 Gestión del sitio

1. El personal de las Partes A y B deberá cumplir estrictamente con el sistema de gestión del sitio, organizar la construcción bajo el liderazgo unificado de la Parte A y cumplir con las normas pertinentes. avances, suministro de materiales, normas de calidad y seguridad.

3. La Parte B deberá brindar educación legal y de seguridad a los empleados y prohibir estrictamente el robo de artículos en el sitio. En caso de ser encontrados, se les impondrá una multa diez veces superior al importe de los objetos que portan y, en casos graves, serán entregados a los departamentos correspondientes para su procesamiento.

Cuarto, no pelees.

Artículo 6 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Una vez firmado el contrato, la Parte B debe prepararse activamente. Si la Parte B no ingresa al sitio en el momento y la cantidad de personas requeridas por la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y reorganizar el equipo de construcción.

2. El proyecto contratado por la Parte B no podrá ser subcontratado, en caso contrario la Parte A resolverá el contrato. Después de limpiar el sitio, ya no se calculará la cantidad restante de trabajo completado.

Tres. Durante el proceso de construcción, si la inspección no cumple con los estándares de aceptación y los estándares aún no se cumplen después de tres rectificaciones, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B se retirará incondicionalmente. La Parte B se retirará del sitio incondicionalmente. cualquier pérdida causada por ello. La Parte B compensará íntegramente las pérdidas resultantes.

Cuatro. Una vez firmado el contrato, ninguna de las partes podrá modificarlo o rescindirlo a voluntad sin el consentimiento de ambas partes. Si la Parte B rescinde unilateralmente el contrato por razones distintas a las de la Parte A y sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B compensará a la Parte A por las pérdidas económicas causadas por el impacto del plan de construcción.

Si la Parte A rescinde el contrato por motivos distintos a la Parte B, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas económicas causadas por ello.

Disposiciones complementarias del artículo 7

1. La Parte A es responsable de comunicarse con la unidad de construcción, la unidad de supervisión, la estación de supervisión de calidad y otros departamentos.

2. El Partido A tiene derecho a supervisar el pago de los salarios de los trabajadores del Partido B. El Partido B debe recomendar cinco o más representantes de los trabajadores al Partido A por escrito. Cada pago del proyecto puede ser firmado por todos los representantes de los trabajadores. .

Tres. Los demás asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Cualquier disputa que surja durante la ejecución del contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se ubica el proyecto.

Artículo 8 Número de copias del contrato y período de validez

1. El sistema de gestión del sitio de construcción relevante de la Parte A es una parte integral de este contrato.

2. Este contrato está por duplicado y entrará en vigor después de la firma de ambas partes. Caducará automáticamente una vez finalizado y liquidado el proyecto.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Contrato de carpintería de obra 3 Parte A:

Parte B:

Después de la negociación, la Parte A acepta la Parte A confiará a la Parte B las tareas de construcción de encofrado de los edificios Hecun Garden 16 y 20 # con el fin de aclarar las responsabilidades de ambas partes, de acuerdo con el propósito de división del trabajo y cooperación, garantizando la seguridad, la calidad, el período de construcción y la construcción civilizada. , combinado con las condiciones específicas de este proyecto, ambas partes han llegado a los siguientes términos de cumplimiento.

1. Contenido del contrato

En el diseño del dibujo, se debe contratar a una persona para que coopere con el técnico en el diseño de todos los trabajos de carpintería, producción de ladrillos de madera y diseño estructural.

2. Calidad del proyecto

3. Progreso del proyecto

4. Producción segura y construcción civilizada

Verbo (abreviatura de verbo) A Responsabilidades de la Parte B

1. De acuerdo con los requisitos de los planos de construcción, las especificaciones de construcción actuales y los procedimientos operativos, organizar razonablemente la producción de la construcción, realizar sesiones informativas técnicas de construcción y supervisión de calidad, y emitir rápidamente un aviso de rectificación oral o escrito. y realizar inspecciones y visitas de seguimiento.

2. Fortalecer la seguridad de la producción y la gestión civilizada de la construcción, y realizar sesiones informativas técnicas de seguridad. Organizar inspecciones de seguridad y rectificar posibles riesgos de seguridad en un plazo determinado.

3. Preparar el plan de avance de la construcción, emitir órdenes de tareas de construcción, organizar los materiales, maquinaria y equipos de construcción y organizar las reparaciones de manera oportuna cuando no puedan satisfacer las necesidades de producción de la construcción.

4. El grupo B debe estar equipado con una cepilladora, una sierra circular y un taladro eléctrico. (Las demás herramientas serán conservadas por la propia Parte B). Actuar como agente de los suministros de protección laboral requeridos por la Parte B.

5. Organizar los fondos de producción y proporcionar a los empleados los gastos de subsistencia cada mes.

6. Si la Parte B no cumple con los términos del contrato, la Parte B tiene derecho a ordenarle que se retire y liquide las pérdidas resultantes.

7. Los asuntos pendientes se llevarán a cabo de acuerdo con las normas de gestión de este departamento de proyectos.

Responsabilidades de la Parte B del verbo intransitivo

1. Seguir estrictamente los requisitos de los planos de construcción, las especificaciones actuales y los procedimientos para garantizar que la calidad de la construcción alcance estándares de calidad excelentes.

2. Implementar estrictamente el sistema de entrega del proceso. Después de pasar la autoinspección, se debe inspeccionar paso a paso y los materiales deben retirarse una vez finalizado el trabajo.

3. Implementar estrictamente el plan de progreso de la construcción de la Parte A, organizar y organizar razonablemente al personal de construcción y garantizar que la construcción se complete a tiempo.

4. Fortalecer el conocimiento y la sensibilización de los trabajadores sobre la producción segura y la construcción civilizada, y realizar sesiones informativas previas al turno, inspecciones durante el proceso y resúmenes posteriores al evento para garantizar una producción segura y sin accidentes.

5. El personal de la Parte B debe obedecer la dirección del propietario, supervisor y departamento de proyecto durante el período de construcción.

6. Si ocurre un accidente de seguridad, según los resultados de la investigación, la Parte B correrá con todos los costos del accidente causado por operaciones ilegales o por sus propias razones. Al mismo tiempo, las partes involucradas serán responsables de las pérdidas e impactos negativos causados ​​a la Parte A...

7 La Parte B será responsable de los accidentes que ocurran al personal de la construcción fuera del sitio de construcción. o en horario no laboral.

8. La Parte B correrá con todas las pérdidas causadas por problemas de calidad y retrasos en la construcción causados ​​por ella misma. Si los problemas de calidad de la construcción de la Parte B causan dificultades de construcción futuras y pérdidas económicas a la Parte A, la Parte A tiene derecho a retener una cierta cantidad del depósito de calidad de acuerdo con la gravedad del caso.

9. La operación mecánica debe ser realizada por una persona dedicada y certificada. Las pérdidas causadas por sustituciones arbitrarias correrán a cargo del responsable.

10. Los asuntos pendientes se llevarán a cabo de acuerdo con las normas de gestión de este departamento de proyectos.

Siete. Método de liquidación

1. Si el proyecto se completa con calidad y cantidad dentro del plazo requerido por la Parte A, la tarifa laboral se calculará en función del área de construcción. El método de liquidación es el 70% del área terminada. La cantidad del proyecto para cada piso se realizará después de retirar el encofrado y completar el proyecto el 80% de la cantidad (reserva del 20% del depósito de calidad). Si la Parte A no completa el proyecto de acuerdo con la calidad y el plazo requeridos por la Parte A debido a razones de la Parte B, la Parte A retendrá el depósito o impondrá una multa dependiendo de la gravedad del caso. Se retendrá el 20% del depósito de calidad, el 10% se pagará después de que se complete el polvo interno y externo y se pagará después de la aceptación de finalización.

2. La Parte B presentará la orden de tarea de construcción emitida por la Parte A a los departamentos de inspección de calidad, seguridad, materiales, construcción civilizada y otros departamentos para su aprobación, y presentará la liquidación financiera después de la aprobación del director del proyecto.

3. Durante el proceso de construcción, la Parte B enviará personal para cargar y descargar los moldes de acero, tubos de acero y otros materiales requeridos por la Parte B. Los días de trabajo serán emitidos por el personal administrativo de la Parte A en el sitio en un precio unitario de 30 yuanes/día laborable. Una vez que los materiales lleguen al sitio, la Parte B será responsable de apilarlos y devolverlos. Si no lo apilas o lo devuelves a la pila, te multarán.

El área total de construcción de los edificios 4.16 y 20# se asentará en base a 10.375 metros.

Ocho. Otros

1. Todos los materiales deben completarse durante la construcción. Si descubre que no se han completado todos los materiales, se le impondrá una multa de diez veces.

2. La pérdida de encofrados de madera, madera, clavos redondos y alambres no debe exceder la cuota y no se deben desperdiciar materiales. Los materiales deben usarse apropiadamente. Si se comprueba que los materiales utilizados no son razonables y la madera formada y las plantillas se cortan a voluntad, se impondrá una sanción de uno sobre diez.

3. Una vez finalizado cada proceso de carpintería, debe ser inspeccionado por el personal correspondiente para garantizar que se encuentren los materiales terminados. Si quedan materiales sobrantes en el sitio, no se realizará el siguiente proceso.

4. Este acuerdo consta de tres páginas por duplicado y entrará en vigor una vez firmado por ambas partes.

Partido A: Partido B:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

4 Contratación de carpintería en la obra de construcción de la Parte A;

Parte B:

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de "República Popular China" y las leyes relacionadas, así como el contrato de construcción de este proyecto firmado entre la Parte A y la unidad de construcción, siguen los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y buena fe. Ambas partes han llegado a un acuerdo sobre los asuntos de construcción de este proyecto y sus respectivos derechos y obligaciones, y firmaron este contrato de cumplimiento mutuo.

1. Descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto: Yuan Jing Times Square

2. Ubicación del proyecto: esquina noroeste de Songxue Road y Tianzhongshan Avenue.

Dos. Responsabilidades de la Parte A

La Parte A es responsable de coordinar todos los asuntos relacionados con la construcción para garantizar la finalización sin problemas del proyecto.

3. Método de contratación, contenido de la subcontratación y responsabilidades

1. Este proyecto es contratado por la Parte B (incluidas todas las cantidades de trabajo de carpintería).

2. La Parte B es responsable del montaje del marco de la sala y de la instalación y retirada del proyecto de encofrado.

3. El Partido B debe obedecer la supervisión del Partido A, llevar a cabo la construcción de acuerdo con el despliegue unificado del Partido A y obedecer los acuerdos generales de gestión y coordinación del Partido A. Cualquiera que desobedezca la supervisión y el mando del Partido A será multado con 500 yuanes y el billete se deducirá directamente sin la firma del Partido B.

4. El personal de la Parte B debe cumplir con los requisitos de avance de la construcción, calidad del proyecto, gestión de materiales y construcción segura y civilizada, y utilizar los materiales de manera racional y sin desperdicio. Una vez descubierta, la Parte A pagará una multa de 65.438+000-20xx yuanes. Si las circunstancias son graves, se impondrán sanciones severas y la multa se deducirá directamente sin la firma de la Parte B.

5. La Parte B debe llevar a cabo la construcción de acuerdo con los requisitos de las especificaciones de diseño; de lo contrario, todos los costos adicionales correrán a cargo de la Parte B. Todas las unidades en el sitio multarán a la Parte B y la Parte A lo hará directamente. deducir la multa del pago del proyecto.

6. Si el personal del Partido B no completa el plan mensual establecido por la empresa debido a una fuerza laboral insuficiente, el Partido A será multado con 65,438+0,000 yuanes por cada día de retraso. La Parte A El acuerdo se basará en el 50 % de la cantidad de trabajo completado.

7. Los trabajadores del Partido B deben usar cascos de seguridad al ingresar al sitio de construcción y deben utilizar pasajes seguros cuando se desplazan hacia y desde el trabajo. Compruebe si las herramientas de construcción están en buenas condiciones antes de la construcción. Cualquier accidente causado por infracciones correrá a cargo de la Parte B. Aquellos que no usen cascos de seguridad en el sitio de construcción serán multados con 50 yuanes, que se deducirán de la liquidación de la obra. pago del proyecto.

8. Los accidentes de seguridad de los trabajadores del Partido B durante la construcción se dividen según las responsabilidades, y los accidentes de menos de 1.000 yuanes correrán a cargo del Partido B.

9. Asegúrese de que la Parte B garantice que haya suficiente mano de obra y que el período de construcción no pueda retrasarse debido a la actividad agrícola. Si no se pueden cumplir los requisitos del período de construcción de la Parte A, la Parte A tiene derecho a aumentar temporalmente la fuerza laboral y la Parte B correrá con el doble del costo.

10. Una vez tapado el cuerpo principal, la Parte B no abandonará el proyecto inacabado sin el consentimiento de la Parte A. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a transferir el proyecto restante a otros para su construcción al doble. el precio y el costo se deducirán del pago del proyecto de la Parte B.

IV. Calidad y Requisitos del Proyecto

1. Nivel de calidad De acuerdo al nivel del contrato firmado entre la Parte A y la empresa, se debe aceptar el contenido del contrato de construcción de la Parte B. al estándar al mismo tiempo.

2. Los estándares de calidad, de acuerdo con las "Normas de Construcción y Aceptación para Proyectos de Construcción e Instalación" y los "Estándares de Aceptación y Evaluación de Calidad para Proyectos de Construcción e Instalación" nacionales, cumplen con los niveles correspondientes.

3. El responsable de la Parte A tiene derecho a recompensar y castigar a la Parte B de acuerdo con las regulaciones y requisitos de calidad de la empresa. Todas las órdenes de recompensa y sanción no requieren la firma y el sello de la Parte B. /p>

4. La Parte A y cada parte Las unidades en el sitio presentan rápidamente requisitos de rectificación para problemas relevantes durante el proceso de aceptación. Si la Parte B no implementa las rectificaciones oportunamente como se requiere, la Parte A será multada con entre 500 y 1.000 yuanes.

5. Método de liquidación de pago del proyecto

El precio unitario del área de construcción de este proyecto se calcula en base a () yuanes por metro cuadrado. La forma del tejado no tiene superficie y la planta baja se divide cada seis plantas. Todo el piso donde no se ha quitado el encofrado pero se ha vertido y no presenta defectos de calidad en la inspección inicial se liquidará al 80%. El edificio principal se terminará con un pago único del 97% del monto del proyecto. y el 3% restante se pintará como depósito de calidad.

6. Producción segura y construcción civilizada

1. La Parte B debe implementar estrictamente procedimientos operativos de seguridad de producción y cumplir con las seis disciplinas de seguridad de producción.

2. Producción, instalación y desmontaje de proyectos de encofrado, tubos de acero (excluidos elementos de fijación), encofrados (excluidos tableros de madera), clasificación de longitud, sin clavos, sin apilamiento.

Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre la Parte A y la Parte B, y prevalecerán los términos complementarios de la Parte A. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Entrará en vigor tras la firma de ambas partes y caducará automáticamente al finalizar el proyecto.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5 copias de los contratos de carpintería de obra (en adelante Parte A):

Contratista (en adelante Parte B): Número de tarjeta de identificación:

El proyecto de construcción construido por la Parte A fue contratado por la Parte A a la Parte B el día 20xx, y la construcción se llevó a cabo mediante la contratación de mano de obra y materiales. Para aclarar el contenido del proyecto y las responsabilidades de ambas partes, con base en los principios de asistencia mutua y división del trabajo, y con base en la situación del proyecto, se acuerdan especialmente los siguientes términos * * * * cumpla con ellos:

1. Contenido del proyecto:

De acuerdo con los planos e instrucciones del diseño de construcción y los requisitos de la Parte A, todos los proyectos de encofrado son responsabilidad de la Parte B, y los materiales (incluido el encofrado y el acero). soportes, clavos, alambres, etc.) serán responsabilidad de la Parte B. Las herramientas utilizadas en la construcción de carpintería serán responsabilidad de la Parte B. El Partido B debe tener una plantilla de tres capas.

2. Costo del contrato:

Calculado según el área proyectada del piso: Yuan/㎡.

Tres. Responsabilidades de ambas partes:

1. Responsabilidades de la Parte A:

1) Si hay algún cambio en los planos y diseños de construcción, la Parte B debe ser notificada con anticipación. También es responsable de enviar personal administrativo al sitio de construcción para supervisar la calidad y el progreso del proyecto y manejar la aceptación de proyectos ocultos.

2) Proporcionar agua y electricidad para la obra y uso doméstico, y pagar las facturas de servicios públicos.

3) Sin motivos justificables, la Parte A debe pagar el precio del proyecto en la fecha acordada, pero si la Parte B incumple el contrato, la Parte A tiene derecho a rechazar el pago. Si la calidad técnica del proyecto no cumple con los planos o los requisitos de la Parte A, la Parte B tiene derecho a reclamar el pago del proyecto sólo después de manejar el proyecto según sea necesario.

4) Durante el período del contrato, la Parte B no se retirará unilateralmente del equipo de construcción sin una negociación adecuada y procedimientos formales de cancelación por parte de ambas partes, de lo contrario, todas las pérdidas económicas causadas por la suspensión de la producción en el sitio de construcción. y los retrasos en el período de construcción correrán a cargo únicamente de la Parte B. La Parte A tiene derecho a congelar unilateralmente el pago del proyecto contratado por la Parte B y responsabilizar a la Parte B.

2. Responsabilidades de la Parte B:

1) Los materiales utilizados por la Parte B deben ser productos calificados a nivel nacional, y la Parte A tiene derecho a negarse a utilizar productos no calificados.

2) Llevar a cabo estrictamente la construcción de acuerdo con los planos de construcción y los avisos de cambios de diseño, e implementar las especificaciones nacionales actuales de aceptación de tecnología de construcción. Respetar y obedecer la supervisión y las instrucciones del personal directivo de la Parte A para garantizar que la calidad del proyecto alcance un nivel calificado o superior. Para que el proyecto se desarrolle sin problemas, la Parte B debe dedicar más del 70% del tiempo a dirigir personalmente la construcción.

3) Mejorar estrictamente la educación en seguridad laboral del propio equipo. Cada trabajador que ingresa al sitio debe estudiar y cumplir concienzudamente la implementación de las normas de gestión de seguridad del sitio de construcción, mejorar la conciencia de los trabajadores sobre la seguridad de la producción, garantizar que no se violen los procedimientos operativos seguros, se eliminen los accidentes de seguridad y no se destruyan las instalaciones de seguridad en el sitio. o cambiado. En caso de lesión o muerte relacionada con el trabajo, la Parte B debe asumir toda la responsabilidad.

4) Llevar a cabo una construcción civilizada, cumplir con varios sistemas de gestión de construcción civilizada estipulados por el estado y mantener una buena relación con la Parte A y la unidad de construcción. Todo trabajador debe respetar la disciplina y no pelear ni causar problemas. Si hay alguna infracción, la Parte B asumirá todas las responsabilidades.

5) Los materiales se cortarán estrictamente de acuerdo con la proporción de mezcla especificada por la Parte A y no se generarán desperdicios. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a deducir el pago de la Parte B de acuerdo con el precio de mercado. La Parte B debe limpiar y reciclar los materiales restantes antes del trabajo para que el sitio pueda limpiarse después del trabajo, y no se permiten desechos ni escombros de construcción. para ser arrojado del suelo. Ahorra agua y electricidad. La llegada de los materiales de la Parte B y el apilamiento del encofrado después de su remoción obedecerán incondicionalmente a los arreglos de la Parte A y se limpiarán y retirarán de manera oportuna.

IV. Estándares de calidad y aceptación del proyecto:

1. La calidad del proyecto debe cumplir con las especificaciones nacionales vigentes de construcción y aceptación y los requisitos de la Parte A. Si las pérdidas se deben a razones de diseño, la Parte A será responsable de todas las pérdidas financieras. La Parte B será responsable de los costos de retrabajo debido a la culpa de la Parte B, y la Parte B será responsable de la compensación por todos los desperdicios de materiales y pérdidas económicas causadas. La Parte A tiene derecho a reclamar que cada lote se deduzca del pago del proyecto.

2. Este proyecto adopta un método de aceptación por fases. Después de la finalización de cada subproyecto, el siguiente paso de construcción sólo se puede llevar a cabo después de pasar la inspección de aceptación. La aceptación integral sólo se puede llevar a cabo después de la finalización de todos los proyectos.

Ciclo de trabajo del verbo (abreviatura de verbo):

En caso de circunstancias especiales, la Parte A tiene derecho a ordenar el aplazamiento del proyecto o ralentizar el avance de la construcción. El consiguiente retraso en el plazo de construcción se prolongará hasta la entrega del contrato. Si el importe se aumenta por separado, la Parte B no podrá realizar la compensación económica.

Método de pago del verbo intransitivo:

1. Para mantener la estabilidad y continuidad de la producción de la construcción, la Parte A pagará de acuerdo con el progreso de la construcción completado por la Parte B después de la aceptación de la etapa. se aprueba el pago del proyecto:

1) Se completa el proyecto de encofrado del primer piso y se paga el % del pago del proyecto.

2) Para las capas restantes de proyectos de encofrado, se pagará el % del precio del proyecto completado.

3) Una vez completado el proyecto y retirado el andamio externo, se pagará el % del costo total del proyecto.

4) El pago restante del proyecto se liquidará y pagará dentro de los días posteriores a la finalización y aceptación del proyecto.

5) Si la Parte B no lleva a cabo la construcción de acuerdo con el período de construcción, la calidad y las especificaciones de construcción, la Parte A tiene derecho a negarse a pagar el precio del contrato del proyecto y rescindir unilateralmente el contrato.

6) Para evitar disputas internas de la Parte B sobre los salarios, cada vez que la Parte A pague el proyecto, el contratista, el líder del equipo de producción o el representante de los trabajadores deberán estar presentes para realizar el pago y presentar el salario del trabajador. hoja de firma.

7) Si la Parte B no completa el progreso de la construcción de acuerdo con el plan de la Parte A, la Parte A pagará por separado el costo de enviar personas al sitio para trabajar, y el monto real se deducirá de cada proyecto. pago pagadero a la Parte B. deducir.

Siete. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Este contrato se realiza en dos copias, con la Parte A en posesión de una copia y la Parte B en posesión de una copia. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y terminará cuando el pago del contrato se pague en su totalidad al final del período del contrato.

Empleador (Parte A): Contratista (Parte B):

Tabla de reemplazo: Tabla de reemplazo:

Fecha:

;