Estatutos de la Asociación de Valores y Futuros de Guangdong
(Aprobados en la primera reunión de la quinta sesión de la Asociación de Valores y Futuros de Guangdong el 20 de mayo de 2011)
Capítulo 1 General Disposiciones
Capítulo 2 Funciones
Capítulo 3 Miembros
Capítulo 4 Estructura Organizacional
Capítulo 5 Gestión de Fondos y Activos
Capítulo 6 Modificación de los Estatutos Sociales
Capítulo 7 Terminación
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Capítulo 1 Principios Generales
Capítulo Un nombre de esta asociación: Asociación de Valores y Futuros de Guangdong. Nombre completo en inglés: Asociación de la Industria de Futuros de Valores y Guangdong.
Artículo 2 Naturaleza de la Asociación: De acuerdo con el "Reglamento sobre el Registro y Gestión de Grupos Sociales" del Consejo de Estado y los "Artículos de la Asociación Industrial Provincial de Guangdong", la asociación está compuesta por valores instituciones operativas, instituciones operativas de futuros, instituciones de gestión de fondos e instituciones consultoras de inversión en valores. Una organización autorreguladora en la industria de valores y futuros compuesta por instituciones de servicios de valores, como firmas de abogados, firmas de contabilidad y agencias de calificación crediticia establecidas de conformidad con la Ley. y autorizado por la Comisión Reguladora de Valores de China para participar en negocios relacionados con valores y futuros. Esta es una sociedad sin fines de lucro.
Artículo 3 Propósito de la Asociación: La Asociación deberá cumplir con la "Constitución de la República Popular China", la "Ley de Valores de la República Popular China", la "Ley de Fondos de Inversión en Valores de la República Popular". de China", "Reglamentos sobre la administración del comercio de futuros", "Medidas de gestión de consultas sobre inversiones (ensayo)", "Reglamentos de gestión de registro de grupos sociales", "Reglamentos de la Asociación Industrial Provincial de Guangdong" y otras leyes. Bajo la premisa de la supervisión y gestión centralizada y unificada del Estado de la industria de valores y futuros y el sistema nacional de gestión autorreguladora centralizada y unificada, implementar una gestión regional autorreguladora de la industria de valores y futuros que desempeñe el papel de puente y vínculo; entre los departamentos gubernamentales pertinentes y la industria de valores y futuros; operar de manera abierta, justa y ordenada; salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros; respetar la integridad y la ética socialista; desarrollo sostenido, sano y estable de los mercados de valores y de futuros.
Artículo 4 La Asociación acepta la supervisión y gestión del Departamento Provincial de Asuntos Civiles de Guangdong, la orientación empresarial y la supervisión de la Oficina de Guangdong de la Comisión Reguladora de Valores de China (en lo sucesivo, la "Oficina Reguladora de Valores de Guangdong "), la Asociación de Valores de China y la guía empresarial de China de la Asociación de la Industria de Futuros.
Artículo 5 El área de actividad de esta Asociación es la Provincia de Guangdong.
Artículo 6 Dirección de la Asociación: Piso 14, Edificio del Centro de Desarrollo, Avenida Linjiang No. 3, Distrito de Tianhe, Ciudad de Guangzhou, Provincia de Guangdong (Código Postal: 510623).
Capítulo 2 Capacidad Profesional
Artículo 7 Gestión de la autodisciplina. Implementar reglas de autorregulación de la industria de valores y futuros, estándares de la industria y normas comerciales; formular reglas de autorregulación de la industria de valores y futuros, estándares de la industria y normas comerciales y supervisar su implementación para implementar las leyes, regulaciones administrativas y políticas de la industria; y respetar la ética socialista; Supervisar e inspeccionar el comportamiento de los miembros e imponer las sanciones correspondientes a los miembros que violen los estatutos y las normas de autodisciplina.
Artículo 8: Proteger los derechos e intereses legítimos de los miembros de acuerdo con la ley e informar los problemas, sugerencias y requisitos de los miembros a la Oficina Reguladora de Valores de Guangdong y a los departamentos gubernamentales pertinentes.
Artículo 9 Media en conflictos de negocios de valores y futuros entre socios y entre socios y clientes.
Artículo 10: Organizar intercambios comerciales y diversas actividades culturales y deportivas entre los miembros; organizar intercambios y cooperación en las industrias de valores y futuros nacionales e internacionales.
Artículo 11: Establecer un sistema de información de integridad para miembros y profesionales, y autorizar a los departamentos gubernamentales pertinentes a elogiar y recompensar a los miembros e individuos que hayan realizado contribuciones destacadas en la industria.
Artículo 12: Organizar educación y capacitación en el trabajo para los profesionales de valores y futuros para mejorar su cumplimiento legal y sus habilidades profesionales.
Artículo 13: Organizar a los miembros para llevar a cabo educación de inversionistas en los mercados de valores y futuros, dar publicidad a los mercados de valores y futuros y crear un buen ambiente para el desarrollo de la industria.
Artículo 14: Establecer una plataforma de intercambio de información en un sitio web, recopilar, organizar y proporcionar información y productos de información sobre valores y futuros, editar publicaciones electrónicas, organizar investigaciones sobre valores y futuros y promover la innovación y el desarrollo empresarial de la industria.
Artículo 15 Otras obligaciones estipuladas por las leyes y reglamentos, la Asociación de Valores de China, la Asociación de Futuros de China, la Oficina Reguladora de Valores de Guangdong o la asamblea general de miembros (o representantes de los miembros).
Capítulo 3 Miembros
Artículo 16: La Asociación sólo acepta como miembros a organizaciones económicas de la industria de valores y futuros, y no acepta miembros individuales.
Artículo 17 Para postularse para convertirse en miembro de esta asociación, debe cumplir las siguientes condiciones:
(1) Apoyar los estatutos;
(2) Tener la capacidad de unirse a la asociación Voluntad;
(3) Estar aprobado o autorizado para participar en negocios de valores y futuros por la Comisión Reguladora de Valores de China y obtener una licencia comercial.
(4) Registro industrial y comercial dentro de la jurisdicción de Guangdong.
Artículo 18 Otras organizaciones de valores y futuros establecidas en la provincia de Guangdong con aprobación; la Bolsa de Valores y la Bolsa de Futuros de la provincia de Guangdong; las oficinas de instituciones de valores y futuros extranjeras en la provincia de Guangdong se unen al club como miembros especiales.
Artículo 19 Los socios deberán tener 65.438+0 representantes de socios para desempeñar sus funciones en la asociación.
El representante de un miembro de una entidad legal registrada dentro de la jurisdicción de la provincia de Guangdong será el representante legal o la persona designada por el representante legal de una organización empresarial establecida dentro de la jurisdicción de Guangdong; Provincia será el responsable de la organización empresarial.
Los socios que cambien de representante deberán informar por escrito a este Consejo. Tras la confirmación de la Junta Directiva, un representante de un miembro sucesor podrá asumir las funciones de ese miembro en la Asociación.
Cuando un representante miembro no puede desempeñar sus funciones de representación, la asociación tiene derecho a exigir que la unidad miembro reemplace al representante miembro.
Artículo 20 Si un miembro se fusiona, divide o cancela, su membresía se modificará o cancelará en consecuencia.
Artículo 21 El procedimiento para que los socios se adhieran al sistema de registro es:
(1) Solicitar la membresía, completar el "Formulario de Registro" y adjuntar la licencia comercial emitida por la industria y departamento de administración comercial (o certificado de registro de persona jurídica) y una copia de la licencia comercial emitida por la Comisión Reguladora de Valores de China;
(2) La Secretaría de la Asociación revisará los materiales de registro;
(3) Directores La reunión pasará;
(4) La solicitud de membresía será aprobada por la asociación y se emitirá una tarjeta de membresía;
(5) Pagar la cuota de membresía.
Artículo 22 Los miembros disfrutan de los siguientes derechos:
(1) Asistir a las reuniones de los miembros (o representantes de los miembros), participar en las actividades de la asociación y aceptar los servicios proporcionados por la asociación;
p>
(2) El derecho a elegir, ser elegido y votar;
(3) La libertad de afiliarse y retirarse voluntariamente;
( 4) Criticar, sugerir y comentar sobre el trabajo de la asociación. Derechos de supervisión;
(5) El derecho a exigir a la Asociación que proteja sus derechos e intereses legítimos contra infracciones;
( 6) El derecho a reportar opiniones y sugerencias a los departamentos pertinentes a través de la Asociación;
(7) El derecho de audiencia, declaración y apelación contra las sanciones disciplinarias impuestas por la asociación;
( 8) Otros derechos estipulados en la resolución de la asamblea general de socios (o asamblea representativa de socios).
Los miembros especiales no disfrutan del derecho a elegir, ser elegido y votar, y los demás derechos son los mismos que los miembros.
Artículo 23 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones:
(1) Cumplir con los estatutos, normas y reglamentos y normas de autodisciplina de la empresa;
(2) Implementar esto
(3) Mantener la reputación y los derechos e intereses legítimos de la asociación y la industria
(4) Pagar las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones
; p>
(5) Participar activamente en las actividades organizadas por la asociación y completar el trabajo asignado por la asociación;
(6) De acuerdo con las regulaciones de la Comisión Reguladora de Valores de China, informar la situación a la Comisión Reguladora de Valores de China y proporcionar datos y otra información relacionada con valores y negocios de futuros;
(7) Someterse a la supervisión y gestión de la Asociación, y aceptar la inspección y coordinación de la Asociación;
(8) Otras obligaciones estipuladas en las resoluciones de la Asamblea General (o Asamblea de Representantes de Socios).
Las obligaciones de los Socios Especiales son las mismas que las de los Socios.
Artículo 24 Si un miembro no cumple con sus obligaciones, el FSC criticará y educará al miembro y reportará el caso a la Oficina Reguladora de Valores de Guangdong dependiendo de la gravedad del caso; violación de los Estatutos Sociales, el miembro será votado por la asamblea general. El miembro (o el representante del miembro) será destituido.
Artículo 25 Los miembros pagan cuotas de membresía:
(1) El presidente y el vicepresidente de la unidad pagarán cuotas de membresía anuales de 32.000 yuanes;
(2) Los directores y supervisores pagan cuotas anuales de membresía de 65.438 RMB + 7.000 RMB;
(3) Las unidades de miembros generales pagan cuotas anuales de membresía de 8.000 RMB.
Además de pagar las cuotas anuales de membresía de acuerdo con los estándares anteriores, los nuevos miembros también deben pagar una cuota única de membresía de 65.438 yuanes + 00.000 yuanes.
Artículo 26 Terminación de la membresía
(1) El miembro solicita retirarse de la membresía y es aprobado por la Junta Directiva
(2) Transferencia de membresía; lugar de registro Viajar fuera de la provincia de Guangdong;
(3) Ser castigado con la cancelación de la membresía de la asociación.
Los socios que se retiren de la reunión deberán devolver sus tarjetas de socio.
Capítulo 4 Estructura Organizativa
Artículo 27 La Asamblea General (o Asamblea Representativa de los Miembros) es la máxima autoridad de la asociación y ejerce sus poderes de acuerdo con las leyes, reglamentos nacionales y las normas de la Asociación. Artículos de asociación.
Artículo 28 Los miembros (o representantes de los miembros) ejercerán las siguientes facultades:
(1) Formular y modificar los estatutos;
(2) Elección y remoción del Presidente, Vicepresidente, Directores y Supervisores.
(3) Revisar los informes de trabajo de la Junta Directiva, la Junta de Supervisores y el informe financiero de la asociación.
(4) Revisar la recomendación de la Junta Directiva sobre la remoción; de los socios
(5) Decidir sobre las modificaciones, disolución y liquidación de la Asociación;
(6) Cambiar o revocar decisiones inapropiadas de la Junta Directiva;
(7) Decidir sobre otros asuntos importantes.
Artículo 29 La asamblea general de socios (o representantes de los socios) se celebra cada cuatro años. Si es necesario adelantar o posponer la elección general debido a circunstancias especiales, la junta directiva la votará y se informará a la autoridad de gestión del registro de la asociación para su aprobación. Sin embargo, la prórroga máxima no excederá de 1 año. La asamblea general de miembros (o representantes de los miembros) se celebrará al menos una vez cada dos años. Si el Consejo de Administración lo considera necesario o lo propone más de la mitad de los miembros, podrá convocar una asamblea general extraordinaria (o una reunión de representantes de los miembros).
Artículo 30 La asamblea general de miembros (o representantes de los miembros) será presidida por el presidium de la asamblea general designado por el consejo anterior.
Artículo 31 La asamblea general de miembros (o reunión representativa de miembros) debe contar con la asistencia de más de dos tercios de todos los miembros antes de que pueda celebrarse, y sus resoluciones deben ser adoptadas por más de la mitad de los miembros. todos los representantes.
Los miembros (o representantes de los miembros) eligen y destituyen al presidente, vicepresidente, directores y supervisores mediante votación secreta, y formulan y modifican los estatutos.
La asamblea general de miembros (o representantes de los miembros) levantará actas de las decisiones sobre los asuntos discutidos y las anunciará a los miembros.
Artículo 32 La asociación tendrá una junta directiva. Miembros del directorio: presidente, vicepresidente y todos los directores. La Junta Directiva es el órgano ejecutivo permanente entre las reuniones de miembros (o representantes de los miembros) y es responsable de las reuniones de los miembros (o representantes de los miembros).
Artículo 33 Las responsabilidades de la Junta Directiva son:
(1) Preparar y convocar la reunión de miembros (o representantes de los miembros);
(2) Ejecución Tomar resoluciones de los miembros (o representantes de los miembros) e informar el trabajo a los miembros (o representantes de los miembros);
(3) Decidir sobre el plan de trabajo anual de la asociación y formular el presupuesto financiero anual, las cuentas finales y los cambios de la asociación. , planes de disolución y liquidación;
(4) Decidir sobre el establecimiento de oficinas de representación, sucursales y entidades de la Asociación;
(5) Formular planes para aumentar o disminuir el registro de la Asociación; capital;
(6) Decidir sobre las solicitudes de nueva membresía y sanciones contra los miembros, y proponer la destitución de los miembros;
(7) Nombrar o destituir al secretario general, decidir sobre los jefes de las oficinas de representación, sucursales y entidades de la asociación, con base en Designar al Secretario General, nombrar o destituir al Vicesecretario General y decidir sobre su remuneración;
(8) Formular la autodisciplina de la asociación reglas, estándares de la industria, especificaciones comerciales y sistemas de gestión;
( 9) Otras materias estipuladas en los estatutos de esta asociación.
Artículo 34 El Consejo de Administración se reunirá al menos una vez cada seis meses (en circunstancias especiales podrá celebrarse mediante comunicación). A una reunión de directorio debe asistir más de la mitad de los directores y su resolución debe ser aprobada por más de la mitad de todos los directores para que sea efectiva. La junta directiva dejará constancia de la resolución y la anunciará a todos los miembros.
Las reuniones del directorio son convocadas y presididas por el presidente; cuando por razones especiales el presidente no pueda desempeñar sus funciones, el presidente encomendará al vicepresidente o al secretario general la convocatoria y presidencia de la reunión. . Más de un tercio de los directores podrán proponer la reunión del Consejo de Administración.
Artículo 35 Las reglas y procedimientos para el establecimiento de oficinas de representación, sucursales y entidades de la Asociación son las siguientes:
(1) La Secretaría de la Asociación propone el establecimiento de representantes oficinas, sucursales y entidades Planes específicos;
(2) Presentar los planes específicos a la reunión de Presidencia para su discusión y aprobación;
(3) Presentar a la Junta los planes específicos adoptados Directorio para su revisión y aprobación;
(4) Informar a la autoridad de registro y gestión del grupo social para su aprobación.
Según sea necesario, la asociación creará comités profesionales y la junta directiva formulará por separado las medidas de gestión pertinentes para los comités profesionales.
Artículo 36: La Asociación tendrá una Junta de Supervisores, la cual será elegida por los miembros (o representantes de los miembros) en una asamblea general de miembros. El mandato del Consejo de Vigilancia es el mismo que el del Consejo de Administración y puede ser reelegido a su vencimiento.
El presidente, el vicepresidente, los directores y el secretario general no podrán ejercer simultáneamente la función de supervisores.
Artículo 37 La Junta de Supervisores ejercerá las siguientes facultades:
(1) Informar a la asamblea general de miembros (o representantes de los miembros);
( 2) Supervisar a los miembros (o representantes de los miembros); supervisar la junta directiva para implementar las resoluciones de la reunión de miembros (o reunión de representantes de los miembros);
(3) Inspeccionar la información contable financiera de la asociación e informar a la autoridad de gestión de registro y la autoridad fiscal y contable competente informarán la situación desde el departamento;
(4) Asistir a las reuniones de la Junta Directiva y tener derecho a plantear preguntas y sugerencias a la Junta Directiva;
(5) Supervisar el cumplimiento de la junta directiva con las leyes y estatutos. Exigir al presidente, vicepresidente, directores, secretario general y demás personal directivo que corrijan conductas que perjudiquen los intereses de la junta directiva. e informar a la conferencia de miembros (o representantes de los miembros) o a los departamentos gubernamentales pertinentes cuando sea necesario.
Los supervisores deberán cumplir con las leyes, reglamentos y estatutos de la asociación pertinentes, aceptar el liderazgo de los miembros (o representantes de los miembros) y desempeñar concienzudamente sus deberes.
Artículo 38 El presidente, vicepresidente, directores, secretario general y supervisores de la asociación deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Adherirse a la línea, principios y políticas del partido. , cumplir con las leyes y regulaciones nacionales;
(2) Haber estado involucrado en la industria de valores y futuros durante más de cinco años, tener gran influencia y buena reputación, amar el trabajo de esta asociación y tener ciertos experiencia laboral;
(3) La edad del presidente, vicepresidente y secretario general no excederá los 60 años, y el secretario general deberá trabajar a tiempo completo (4) Gozar de buena salud; y capaz de trabajar normalmente; ) no ha sido sujeto de sanción penal;
(6) Tiene plena capacidad para conducta civil;
(7) Otras condiciones requeridas por el miembro (o representante de los miembros).
Artículo 39: El Secretario General de la Asociación será designado mediante un sistema de designación. El Secretario General y el Presidente no pueden ser elegidos por la misma unidad miembro. El presidente no podrá ejercer simultáneamente las funciones de secretario general.
Artículo 40 La asociación implementa el sistema de responsabilidad del presidente. El presidente es el representante legal de la asociación, y el representante legal de la asociación no podrá fungir simultáneamente como representante legal de otras organizaciones sociales.
Artículo 41 El mandato del presidente y vicepresidente de la Asociación es de cuatro años, y el plazo no podrá exceder de dos mandatos.
Artículo 42 La asociación establecerá una reunión de presidencia, la cual estará integrada por el presidente, vicepresidente, secretario general y demás personal designado por el presidente. La Presidencia ejerce las siguientes facultades:
(1) Ejecutar las resoluciones del Consejo;
(2) Decidir sobre el establecimiento de las oficinas diarias de la asociación;
(3) Determinar cuestiones importantes en el trabajo diario de la asociación;
(4) Otras facultades otorgadas por la asamblea general y el consejo de miembros (o representantes de los miembros).
Artículo 43 El presidente de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:
(1) Convocar y presidir las reuniones de directorio y de presidencia;
(2) ) ) Inspeccionar la implementación de las resoluciones de la Asamblea General y del Consejo de Miembros (o representantes de los miembros);
(3) Firmar documentos importantes y relevantes en nombre de la asociación;
( 4) Según lo autorizado por la Junta Directiva, Revisar y aprobar las solicitudes de membresía;
(5) Nominar al Secretario General para su aprobación por la Junta Directiva;
(6) Reclutar personal de tiempo completo de la asociación;
(7) Vicepresidente Asistir al presidente en su trabajo. Si el presidente no puede desempeñar sus funciones por cualquier motivo, el vicepresidente designado por el presidente desempeñará sus funciones. en su nombre;
(8) Las demás facultades que le confiera el consejo de administración.
Artículo 44 El vicepresidente y el secretario general de la asociación trabajan bajo la dirección del presidente, y el secretario general es responsable ante el consejo. El Secretario General debe ser un miembro del personal a tiempo completo que ejerza los siguientes poderes:
(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la implementación del plan de trabajo anual;
(2) Organizar la preparación y ejecución del presupuesto anual y las cuentas finales;
(3) Coordinar el trabajo de las oficinas de representación, sucursales y entidades;
(4) Nombrar al subsecretario general y a los principales responsables de las oficinas de representación, sucursales y unidades, presentar Decisión del Directorio
(5) Nominar y contratar personal de tiempo completo de las oficinas de representación, sucursales; y entidades, y presentarlo al Presidente para su aprobación;
(6) Nominar y contratar expertos nacionales y extranjeros para que actúen como Consultores de la asociación y presentarlo a la Junta Directiva para su aprobación;
(7) Organizar actividades y servicios remunerados dentro del ámbito empresarial aprobado;
(8) Otras facultades que le otorgue el Consejo de Administración.
El Secretario General asiste a las reuniones del Consejo de Administración como representante sin derecho a voto.
Capítulo 5 Fondos y Gestión de Activos
Artículo 45 Fuentes de fondos de la asociación:
(1) Cuotas de membresía;
( 2) Donaciones;
(3) Financiamiento gubernamental;
(4) Ingresos por realizar actividades o brindar servicios dentro del alcance comercial aprobado;
(5 ) Intereses;
(6) Otros ingresos legales.
Artículo 46 La asociación se ajustará a las leyes y reglamentos al aceptar donaciones, y no las distribuirá de ninguna forma ni encubierta.
Los donantes, patrocinadores o unidades, miembros y supervisores tienen derecho a informarse sobre el uso y gestión de los bienes donados y a presentar opiniones y sugerencias. La asociación responderá con prontitud y veracidad a las consultas de los donantes, financiadores o unidades, miembros y supervisores.
Artículo 47 Los fondos de la asociación deben utilizarse para el alcance de las responsabilidades laborales y el desarrollo profesional estipulados en los estatutos. La propiedad y otros ingresos están protegidos por la ley, y ninguna unidad o individuo puede malversarlos, dividirlos en privado o apropiarse indebidamente, ni pueden distribuirse entre sus miembros.
Artículo 48 Si el presidente, vicepresidente, directores, supervisores, secretario general y personal de la Asociación dividen, ocupan o se apropian privadamente de los bienes de la Asociación, les serán devueltos y los bienes serán devuelta a los socios (o representantes de los Socios) será revisada en la asamblea general si constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad con la ley;
Artículo 49 La Asociación implementará el sistema de contabilidad nacional unificado, llevará la contabilidad de acuerdo con la ley, establecerá y mejorará un sistema de supervisión contable interna y garantizará la legalidad, autenticidad, exactitud e integridad de la información contable.
La Asociación aceptará la supervisión fiscal y contable realizada por los departamentos fiscales y contables competentes de conformidad con la ley.
Artículo 50 La Asociación deberá contar con personal contable profesionalmente calificado. Los contadores no podrán desempeñar simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.
Artículo 51 La gestión de activos de la asociación debe implementar el sistema de gestión financiera estipulado por los gobiernos nacional y provincial y aceptar la supervisión de la conferencia miembro (o representante de los miembros) y el departamento financiero. Si la fuente de los activos es apropiación estatal o donación o financiación social, deberán aceptar la supervisión del organismo auditor y la auditoría financiera organizada por el organismo gestor del registro.
Artículo 52 El informe anual de la asociación, las elecciones generales, el cambio de representante legal y la liquidación deberán estar sujetos a auditoría financiera organizada por la autoridad de registro.
Artículo 53 La asociación, de conformidad con las disposiciones de la "Constitución Provincial de Guangdong", presentará el informe de actividades, el informe financiero y los arreglos de actividades del año en curso a la autoridad de registro antes de finales de marzo de cada año. año.
Establezca un sistema de informes para eventos importantes: realice seminarios académicos, seminarios y exposiciones a gran escala, organice intercambios externos, comuníquese con organizaciones no gubernamentales en el extranjero, lleve a cabo evaluaciones de la industria, estándares y actividades de elogio, acepte en el extranjero. y donaciones sociales, etc. y declarar y completar los procedimientos pertinentes a los departamentos gubernamentales y autoridades de registro pertinentes antes del evento.
Artículo 54: La asociación implementa un sistema de nombramientos de tiempo completo para el personal de tiempo completo, contrata abiertamente entre el público y firma contratos laborales. Sus salarios, seguros y prestaciones sociales se implementarán con referencia a las normas pertinentes de los gobiernos nacional y provincial sobre las instituciones públicas.
Los ingresos legítimos por servicios de la asociación pueden manejarse a discreción de la secretaría de la asociación y se utilizan principalmente para compensar los gastos de oficina y los subsidios sociales para el personal de tiempo completo.
Capítulo 6 Modificaciones a los Estatutos Sociales
Artículo 55: Las modificaciones a los Estatutos Sociales de la Asociación deberán ser aprobadas por la Junta Directiva e informadas a la Asamblea General (o Asamblea de Representantes de Miembros) para su revisión.
Artículo 56: Los estatutos revisados serán aprobados por la asamblea general de miembros (o asamblea representativa de miembros) y entrarán en vigor después de ser presentados a la autoridad de registro para su aprobación dentro de los 30 días.
Capítulo 7 Terminación
Artículo 57 Si la asociación reúne alguna de las siguientes circunstancias, se dará por terminada y la junta directiva propondrá moción de cancelación:
(1) ) Cumplir el propósito estipulado en los estatutos;
(2) La reunión de miembros (o representantes de los miembros) resuelve disolverse;
(3) La asociación es dividida o fusionada;
( 4) Incapacidad para continuar trabajando de acuerdo con el objeto de los estatutos;
(5) Otras circunstancias que requieran terminación.
Artículo 58: La moción para dar por terminada la asociación debe ser aprobada por la asamblea general de miembros (o reunión de representantes de los miembros) y presentada a la autoridad de registro y gestión de la asociación para su aprobación.
Artículo 59 Antes de que se dé por terminada la asociación, se establecerá una organización de liquidación bajo la dirección de la autoridad de registro y gestión de la sociedad y las unidades pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y manejar los asuntos posteriores. Durante el período de liquidación no se permiten actividades distintas a la liquidación. La Asociación deberá tramitar la baja ante la autoridad de registro dentro de los 15 días siguientes a la fecha de liquidación.
Artículo 60 La asociación se extinguirá tras la cancelación de la inscripción por parte de la autoridad gestora del registro.
Artículo 61 La propiedad restante después de la terminación de la asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el propósito de la asociación bajo la supervisión de la autoridad de registro y gestión de la sociedad y de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Capítulo 8 Disposiciones complementarias
Artículo 62 Las cifras tales como "un tercio", "la mitad" y "dos tercios" en esta carta incluyen este número.
Artículo 63: Este artículo de asociación será adoptado por la asamblea general de miembros (o asamblea general de miembros).
Artículo 64 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde a la junta directiva de la asociación.
Artículo 65 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.