Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Estatutos de la Asociación de la Industria del Té de Guangdong

Estatutos de la Asociación de la Industria del Té de Guangdong

Artículo 1 El nombre de la Asociación: Asociación de la Industria del Té de Guangdong, la traducción al inglés es Asociación de la Industria del Té de Guangdong, abreviada como GDTPA.

Artículo 2 Naturaleza de esta asociación: Esta asociación está compuesta voluntariamente por empresas, instituciones y grupos sociales dedicados a la producción, procesamiento, circulación, operación, investigación científica, pruebas y otras industrias relacionadas del té en la provincia. Organizaciones sin fines de lucro con personalidad jurídica y asociaciones industriales autorreguladas.

Artículo 3 El propósito de esta asociación: adherirse a los cuatro principios básicos del partido, unir la industria del té de la provincia, implementar activamente los principios y políticas del partido y del país, cumplir con la constitución, las leyes, los reglamentos y las normas nacionales. y respetar la ética social. Es un puente y vínculo entre el gobierno y las empresas, consultor y asistente, y desempeña el papel de servicio, autodisciplina, coordinación, representación, supervisión y orientación en la industria, salvaguardando los derechos e intereses legítimos de la industria y la competencia leal. y promover la cultura del té, promover la economía y la economía.

Artículo 4 La Asociación acepta la supervisión y gestión del Departamento de Asuntos Civiles de la Provincia de Guangdong y la orientación empresarial de la Comisión Económica y Comercial Provincial de Guangdong y los departamentos funcionales pertinentes del Gobierno Popular Provincial de Guangdong.

Artículo 5 El área de actividad de esta Asociación es la Provincia de Guangdong.

Artículo 6 Dirección de la Asociación: Ciudad de Guangzhou, Provincia de Guangdong. Artículo 7 El ámbito comercial de esta asociación:

(1) Responsable de la coordinación y gestión de la industria del té en la provincia de Guangdong, formulando reglas y regulaciones que la industria debe cumplir, estandarizando la autogestión de la industria, y garantizar la salud, la estabilidad y la sostenibilidad del desarrollo de la industria;

(2) Implementar políticas nacionales relevantes y asumir algunas funciones administrativas encomendadas por los departamentos gubernamentales, participar en decisiones gubernamentales que involucren el desarrollo, la reforma y los intereses de la industria; , proponer políticas económicas y sugerencias legislativas, y participar en audiencias relevantes convocadas por el gobierno;

(3) Investigar e investigar, captar la situación de desarrollo y las tendencias de la industria del té en el país y en el extranjero y en la provincia. e informar rápidamente al gobierno y a los departamentos pertinentes sobre los nuevos avances en la producción, circulación e investigación científica del té, reflejar las voces y demandas de los miembros, participar en la formulación de planes de desarrollo de la industria, estudiar y resolver nuevas situaciones y problemas existentes; en la industria, y proponer rápidamente al gobierno provincial y a los departamentos pertinentes la formulación de directrices, políticas, sistemas y regulaciones para el desarrollo de la industria del té;

(4) Salvaguardar los derechos e intereses legítimos. de la industria. Realizar investigaciones, confirmaciones, litigios y otros trabajos antidumping, antimonopolio y compensatorios en nombre de las empresas de la industria, o presentar solicitudes de investigación al gobierno, coordinar, orientar y supervisar los precios de los productos básicos de la industria, prevenir el monopolio de precios de la industria y la competencia despiadada, coordinar; relaciones entre miembros y miembros, miembros y no miembros para crear un entorno competitivo justo y razonable para las empresas;

(5) Asistir o participar en la formulación, revisión y formulación de diversas normas para la industria por parte de las autoridades provinciales pertinentes. departamentos, organizar y promover la implementación de estándares, y realizar inspecciones y evaluaciones, presentarlas a los departamentos relevantes y recomendar los avanzados. Supervisar y rectificar productos y empresas que no cumplan con los estándares de calidad y otros estándares, e incluso recomendar a los departamentos gubernamentales pertinentes que tomen las medidas pertinentes; ayudar a los departamentos de supervisión y gestión de calidad en el trabajo de rectificación y lucha contra la falsificación (6) llevar a cabo capacitación e intercambios en la industria; , consultas, evaluaciones, exposiciones y conferencias especiales y otras actividades;

(7) Editar revistas y materiales informativos organizar la recopilación, clasificación y difusión de información económica nacional y extranjera y de información científica y tecnológica; realizar estadísticas, análisis y pronósticos de la industria para proporcionar una base para que el gobierno formule políticas industriales. Proporcionar servicios para la toma de decisiones empresariales;

(8) Organizar la identificación, promoción y aplicación de logros tecnológicos industriales recomendar; productos de alta tecnología, productos de alta calidad y productos de marcas famosas en la industria;

( 9) Orientado al mercado, la ciencia y la tecnología como base, el beneficio como centro y la cooperación como vínculo, coordinar los departamentos pertinentes de nuestra provincia, promover la combinación orgánica de producción, suministro, comercialización, agricultura y educación del té, y promover la unidad y cooperación de la industria del té;

(10) Popularizar el conocimiento de los productos del té , promover el valor para beber del té y promover la cultura del té de la patria. Fortalecer la construcción de mercados de té, ceremonias de té, ceremonias de té y casas de té, y promover el desarrollo de libros, publicaciones periódicas y productos audiovisuales sobre el té;

(11) Realizar otras funciones autorizadas por las leyes y regulaciones y encomendadas por el gobierno y los departamentos pertinentes; desarrollar empresas de bienestar público en la industria; desempeñar un papel más importante en la industria;

(12) llevar a cabo otras actividades permitidas por el propósito de la asociación. Artículo 8 La asociación sólo tiene miembros unitarios.

Artículo 9 Los miembros que soliciten unirse a la asociación deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Apoyar los estatutos;

(2) Tener la voluntad de unirse a la asociación;

(3) tener cierta influencia en la industria;

(4) debe tener una licencia comercial y otros documentos relevantes.

Artículo 10 El procedimiento de membresía es:

(1) Presentar solicitud de membresía;

(2) Discusión y aprobación por la junta directiva;

(3) Pagar las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones;

(4) Las tarjetas de membresía deben ser emitidas por la junta directiva o una organización autorizada por la junta directiva.

Artículo 11 Los miembros disfrutan de los siguientes derechos:

(1) Asistir a los congresos de miembros, participar en las actividades de la asociación y recibir los servicios proporcionados por la asociación;

( 2) ) El derecho a elegir, ser elegido y votar;

(3) La prioridad para obtener nuestros servicios;

(4) El derecho a hacer sugerencias, opiniones y supervisión sobre el trabajo de la asociación;

p>

(5) Libertad de afiliarse y retirarse voluntariamente.

Artículo 12 Los miembros deberán cumplir las siguientes obligaciones:

(1) Cumplir con los estatutos de la empresa;

(2) Implementar las resoluciones de la asociación ;

(3) Pagar las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones;

(4) Proteger los derechos e intereses legítimos de la asociación y la industria;

( 5) Completar el trabajo asignado por la asociación;

(6) Informar la situación a la Asociación y proporcionar información relevante.

Artículo 13 Los miembros pagan cuotas de membresía:

(1) La unidad donde trabaja el presidente pagará una cuota de membresía anual de 5.000 yuanes

(2) La unidad del vicepresidente La cuota de membresía anual pagada es de 3000 yuanes;

(3) La cuota de membresía anual pagada por la unidad de director permanente es de 2000 yuanes;

(4) La La cuota anual de membresía pagada por la unidad de gobierno es de 65.438+0.000 yuanes;

(5) Las unidades miembros generales pagan cuotas anuales de membresía de 500 yuanes.

Artículo 14 Si un miembro se retira de la membresía, deberá notificarlo por escrito a la asociación industrial y devolver la tarjeta de membresía. Si un miembro no paga las cuotas de membresía o no participa en las actividades de la asociación industrial durante un año, se considerará que se ha dado de baja automáticamente.

Artículo 15 Los miembros que no respeten los estatutos de la asociación industrial serán criticados y educados por la asociación industrial; aquellos que violen gravemente los estatutos serán expulsados ​​mediante votación en la junta de accionistas; reunión. Artículo 16 Esta asociación está compuesta por miembros, que forman una asamblea general de miembros. El Congreso de Miembros es la máxima autoridad de una asociación industrial y ejerce sus poderes de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales y los estatutos de la asociación industrial.

Artículo 17 La asamblea general de socios ejercerá las siguientes facultades:

(1) Determinar el ámbito empresarial y las funciones laborales de la asociación dentro del ámbito prescrito por las leyes y reglamentos;

(2) Elegir o destituir al presidente, vicepresidente, directores y supervisores (las elecciones se realizarán mediante votación secreta)

(3) Revisar el informe anual de trabajo y los asuntos financieros anuales; de la junta directiva y de la junta de supervisores (supervisores) Plan presupuestario;

(4) Revisar la recomendación de la junta directiva sobre la destitución de miembros;

(5) Hacer resoluciones sobre el cambio, disolución y liquidación de la asociación;

(6) Cambiar o revocar decisiones inapropiadas de la Junta Directiva;

(7) Formular o modificar los estatutos de la organización y métodos de elección;

(8) Decidir sobre la terminación.

(9) Decidir sobre otros asuntos importantes.

Artículo 18 La duración de la junta general es de cuatro años (la duración de la junta general no podrá exceder de cuatro años como máximo). Si es necesario adelantar o posponer la elección general debido a circunstancias especiales, la junta directiva la votará y se informará a la autoridad de gestión del registro de la asociación para su aprobación. Sin embargo, la prórroga máxima no excederá de 1 año. La asamblea general de socios se celebrará al menos una vez cada dos años. Si el Consejo de Administración lo considera necesario o lo propone más de una quinta parte de los socios, se podrá convocar a una asamblea general extraordinaria de socios.

Artículo 19 Al congreso de socios deberán asistir más de las dos terceras partes de los representantes de los socios; sus resoluciones deberán ser adoptadas por más de la mitad de todos los representantes de los socios.

El congreso miembro levantará actas de las decisiones sobre los asuntos discutidos y las anunciará a los miembros.

Artículo 20 La asociación establecerá una junta directiva. La Junta Directiva es un órgano permanente del Congreso Miembro. Cuando el Congreso Miembro no está en sesión, desempeña sus funciones de conformidad con las resoluciones y los estatutos del Congreso Miembro.

Artículo 21 Son funciones y facultades de la Junta Directiva:

(1) Preparar o convocar el congreso de socios;

(2) Ejecutar el resoluciones del congreso de miembros e informar el trabajo a la reunión de miembros;

(3) Determinar el trabajo y los negocios específicos de la asociación;

(4) Formular los objetivos de la asociación plan presupuestario financiero anual, plan de cuentas finales, cambios y plan de disolución y liquidación;

(5) Formular un plan para aumentar o reducir el capital registrado de la asociación;

(6) Decidir sobre el establecimiento de las instituciones internas de la asociación y dirigir las instituciones internas de la asociación para llevar a cabo su trabajo;

p>

(7) Determinar las calificaciones de membresía de los nuevos solicitantes y las sanciones contra los miembros, y proponer la destitución de miembros;

(8) Determinar el responsable principal de la rama de la asociación según decisión del Secretario General Nombrar, nombrar o destituir al secretario general adjunto de la asociación, a los jefes de oficina y al representante; cargos, y decidir sobre sus asuntos retributivos;

(9) Formular el sistema de gestión interna de la asociación

(10) Estatutos Sociales Otros asuntos especificados;

Artículo 22 Reemplazo de Directores, Directores Ejecutivos y Vicepresidentes. El Director, el Director Ejecutivo y el Vicepresidente representan a sus unidades en el ejercicio de sus deberes y facultades dentro de la Asociación. Una vez que abandone su unidad, la unidad debe presentar de inmediato una solicitud por escrito a la secretaría de la asociación para el reemplazo de directores, directores permanentes y vicepresidentes. La secretaría de la asociación la presentará a la junta directiva (o junta permanente) para su discusión y aprobación. y luego informarlo a la autoridad de gestión de registro para su archivo y anuncio a todos los miembros.

Artículo 23 El Consejo de Administración se reunirá al menos una vez cada seis meses (en circunstancias especiales, también podrá reunirse mediante comunicación). A una reunión de directorio debe asistir más de la mitad de los directores y su resolución debe ser aprobada por más de la mitad de todos los directores para que sea efectiva. La junta directiva dejará constancia de la resolución y la anunciará a todos los directores.

Las reuniones del directorio son convocadas y presididas por el presidente; cuando por razones especiales el presidente no pueda desempeñar sus funciones, el presidente encomendará al vicepresidente o al secretario general la convocatoria y presidencia de la reunión. . Más de un tercio de los directores podrán proponer la reunión del Consejo de Administración.

Artículo 24 Si el número de la junta directiva excede los 50, se podrá elegir un director ejecutivo de entre los directores según sea necesario, y se podrá establecer una junta directiva permanente, y la junta directiva permanente ser responsable ante la junta directiva. El Consejo Permanente está formado por el Presidente, el Vicepresidente y los Directores Ejecutivos. Cuando el Directorio no se encuentre reunido, previa autorización del Directorio, el Directorio Permanente podrá ejercer las facultades primera, segunda, tercera, cuarta, quinta, sexta, séptima y novena previstas en el artículo 21 de este Estatuto. El Consejo Permanente convocará una reunión al menos una vez cada tres meses; en circunstancias especiales, también podrá ser convocado mediante comunicación; Las resoluciones tomadas por el Consejo Permanente deberán ser aprobadas por más de la mitad de los Directores Permanentes.

El Consejo Permanente levantará actas de sus decisiones sobre los asuntos tratados.

Artículo 25 Reglas y procedimientos para el establecimiento de sucursales y oficinas de representación de la Asociación:

(1) La secretaría de la asociación industrial propondrá un plan específico para el establecimiento de sucursales. ;

p>

(2) Presentar el plan específico a la reunión de la Presidencia para su discusión y aprobación;

(3) Presentar el plan específico adoptado a la Junta Directiva para revisión y aprobación;

(4) Informar a la autoridad de registro de la organización para su aprobación.

Artículo 26 La asociación cuenta con 65.438+0 supervisores, quienes son elegidos por la asamblea general de socios. El mandato de los supervisores es el mismo que el del consejo directivo, pudiendo ser reelegidos a su vencimiento.

El presidente, el vicepresidente, los directores y el secretario general no podrán ejercer simultáneamente la función de supervisores.

Artículo 27 El presidente, el vicepresidente, el secretario general y los supervisores deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Adherirse a la línea, principios y políticas del partido, y acatar las Normas Nacionales. leyes y regulaciones;

(2) Tener mayor influencia en la industria;

(3) La edad del presidente, vicepresidente y secretario general no excederá los 70 años. , y el secretario general no deberá exceder los 70 años. Deberá ser de tiempo completo;

(4) Gozar de buena salud y poder trabajar normalmente;

(5) Tener. no haber sido objeto de sanción penal;

(6) Tener plena capacidad de conducta civil.

Artículo 28: El secretario general de la Asociación será designado mediante un sistema de nombramiento. El secretario general y el presidente no pueden producirse en la misma empresa. El presidente no podrá ejercer simultáneamente las funciones de secretario general.

Artículo 29: La asociación tendrá un presidente y varios vicepresidentes. El presidente es el representante legal de la asociación industrial. El representante legal de la asociación industrial no podrá fungir simultáneamente como representante legal de otras organizaciones sociales.

Artículo 30 El mandato del presidente, vicepresidente y secretario general de la asociación será de cuatro años, y el plazo no podrá exceder de dos mandatos.

Artículo 31 El presidente de la Asociación ejercerá las siguientes facultades:

(1) Convocar y presidir las reuniones de la Junta Directiva (o Junta Directiva Permanente);

(2) Inspeccionar la implementación de las resoluciones del Congreso Miembro y del Consejo (o Consejo Permanente);

(3) Firmar documentos importantes y relevantes en nombre de la asociación.

Artículo 32 El vicepresidente y el secretario general de la asociación trabajan bajo la dirección del presidente, y el secretario general es responsable ante el consejo. El Secretario General será un miembro del personal a tiempo completo y ejercerá las siguientes facultades:

(1) Presidir el trabajo diario de la oficina y organizar la implementación del plan de trabajo anual;

(2) Organizar la formulación e implementación del plan anual de trabajo, Presupuesto y toma de decisiones;

(3) Coordinar el trabajo de las sucursales, agencias y entidades representativas;

(4) Nombrar al subsecretario general y diversas oficinas, sucursales, agencias y unidades representativas. El responsable principal será sometido a la Junta Directiva o al Consejo Permanente para decisión;

(5 ) Nominar y contratar personal de tiempo completo de oficinas, agencias y entidades representativas, y someterlo a la aprobación del Presidente;

(6) Manejar otros asuntos diarios.

El Secretario General asiste a las reuniones del Consejo y del Consejo Permanente.

Artículo 33 Los supervisores ejercerán las siguientes facultades:

(1) Informar el trabajo anual al Congreso de Miembros

(2) Supervisar el Congreso de Miembros y la elección; y destitución de la junta directiva; supervisar la implementación por parte de la junta directiva de las resoluciones del congreso miembro;

(3) Examinar la información contable financiera de la asociación e informar la situación a la autoridad de gestión de registro y al departamento fiscal y contable competente;

(4) Los supervisores asistirán a las reuniones de la junta y tendrán derecho a plantear preguntas y sugerencias a la junta directiva;

(5) Supervisar la junta de cumplimiento por parte de los directores de las leyes y estatutos. Cuando el comportamiento del presidente, vicepresidente, directores, secretario general y otro personal directivo dañe los intereses de la asociación, deben hacer correcciones e informar al congreso miembro o a los departamentos gubernamentales pertinentes cuando sea necesario.

Los supervisores deberán cumplir con las leyes y reglamentos pertinentes y estos Estatutos, aceptar el liderazgo del Congreso de Miembros y desempeñar concienzudamente sus funciones. Artículo 34 Fuentes de fondos de la asociación:

(1) Cuotas de membresía;

(2) Donaciones;

(3) Financiamiento gubernamental;

(4) Ingresos procedentes de actividades o servicios prestados dentro del ámbito empresarial aprobado;

(5) Intereses;

(6) Otros ingresos legítimos.

Artículo 35 La asociación se ajustará a las leyes y reglamentos al aceptar donaciones y no las distribuirá de ninguna forma ni encubierta.

Los donantes, patrocinadores o unidades, miembros y supervisores tienen derecho a solicitar información sobre el uso y gestión de los bienes donados a la asociación y a presentar opiniones y sugerencias. La asociación responderá con prontitud y veracidad a las consultas de los donantes, financiadores o unidades, miembros y supervisores.

Artículo 36 Los fondos de la asociación deberán destinarse al ámbito empresarial y al desarrollo profesional previstos en los estatutos. La propiedad y otros ingresos están protegidos por la ley y ninguna unidad o individuo puede apropiarse indebidamente, dividirlos de forma privada ni apropiarse indebidamente.

Artículo 37 Si el presidente, vicepresidente, directores, supervisores, secretario general y personal de la asociación dividen, malversan o se apropian indebidamente de forma privada de los bienes de la asociación, serán devueltos y discutidos en la reunión de revisión de los representantes de los miembros. ; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 38 La Asociación implementará el sistema de contabilidad nacional unificado, llevará la contabilidad de acuerdo con la ley, establecerá y mejorará un sistema de supervisión contable interna y garantizará la legalidad, autenticidad, exactitud e integridad de la información contable.

La Asociación aceptará la supervisión fiscal y contable realizada por los departamentos fiscales y contables competentes de conformidad con la ley.

Artículo 39: Las asociaciones deberán contar con contadores profesionales calificados. Los contadores no podrán ejercer simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable transfiere puestos de trabajo o deja sus puestos de trabajo, debe pasar por procedimientos de traspaso con el destinatario.

Artículo 40 La gestión de activos de la Asociación debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión del Congreso de Miembros y del departamento financiero. Si la fuente de los activos proviene de apropiaciones estatales o donaciones o subsidios sociales, deberán aceptar la supervisión de organismos de auditoría y divulgar la información relevante al público de manera adecuada.

Artículo 41 El informe anual de la asociación, las elecciones generales, el cambio de representante legal y la liquidación deberán estar sujetos a auditoría financiera organizada por la autoridad de registro.

Artículo 42 La asociación, de conformidad con las disposiciones del "Reglamento de la Asociación Industrial Provincial de Guangdong", presentará el informe de actividad, el informe financiero y los arreglos de actividad del año en curso a la autoridad de gestión de registro antes de que finalice. de marzo de cada año.

Establecer un sistema de notificación de eventos importantes: realizar seminarios académicos, seminarios y exposiciones a gran escala, organizar intercambios externos, comunicarse con organizaciones no gubernamentales en el extranjero, llevar a cabo evaluaciones de la industria, actividades de reconocimiento y logros estándar, aceptar en el extranjero y donaciones sociales, etc. y declarar y completar los procedimientos pertinentes con los departamentos funcionales gubernamentales pertinentes y las agencias de gestión de registros antes del evento.

Artículo 43: La asociación implementa un sistema de nombramientos de tiempo completo para el personal de tiempo completo, contrata abiertamente entre el público y firma contratos laborales. Sus salarios, seguros y prestaciones sociales se aplicarán con referencia a las normas nacionales pertinentes sobre instituciones públicas. Artículo 44 Las modificaciones a los Estatutos Sociales de la Asociación deberán ser aprobadas por la Junta Directiva y presentadas al Congreso de Socios para su revisión.

Artículo 45 Los Estatutos Sociales revisados ​​de la Asociación entrarán en vigor dentro de los 30 días siguientes a su aprobación por el Congreso de Miembros y la aprobación de la autoridad de registro. Artículo 46 Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, la asociación se dará por terminada, y la junta directiva o el comité permanente propondrá una propuesta de cancelación: (1) Se ha cumplido el objeto previsto en los estatutos; (2) Se ha cumplido el objetivo general; la reunión de miembros decide disolverse; (3) la asociación se divide o se fusiona (4) no puede continuar trabajando de acuerdo con el propósito de los estatutos;

Artículo 47 La propuesta de extinción de la asociación deberá ser votada y aprobada por la asamblea de representantes de los miembros y presentada a la autoridad de registro y gestión de la asociación para su aprobación.

Artículo 48 Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la autoridad de registro de la asociación y las unidades pertinentes para liquidar las reclamaciones y deudas y hacer frente a las consecuencias. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación. La asociación deberá realizar los trámites de baja ante la autoridad de registro dentro de los 15 días siguientes a la fecha de liquidación.

Artículo 49: Después de que la asociación sea dada de baja por la autoridad de registro de la asociación, la asociación se dará por terminada.

Artículo 50: La propiedad restante después de la terminación de la asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el propósito de la asociación bajo la supervisión de la autoridad de registro y gestión de la asociación y de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 51 Este Estatuto Social fue votado y aprobado por el Congreso de Socios el 20 de junio de 2007.

Artículo 52 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde a la junta directiva de la asociación.

Artículo 53 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.