Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Texto original del capítulo exterior de Zhuangzi sobre el Camino al Cielo

Texto original del capítulo exterior de Zhuangzi sobre el Camino al Cielo

El camino del cielo no tiene acumulación, por lo que todas las cosas se logran; el emperador Daoyun no tiene acumulación, y el mundo regresa al camino sagrado no tiene acumulación de suerte, por lo que el mundo está lleno de ella; Los que son puros en el cielo, los que entienden a los santos, los que tienen las seis virtudes y los cuatro reyes en las virtudes imperiales, y los que son autosuficientes están todos tranquilos. La tranquilidad de un santo es buena y buena, por eso también es tranquila; nada es suficiente para satisfacer el corazón, por eso es tranquila; Cuando el agua está tranquila, las cejas están brillantes y claras, las capas son precisas y se utiliza el método del maestro.

¡El agua todavía está brillante, pero el espíritu es bueno! ¡El corazón de un santo está tranquilo! Lecciones del cielo y de la tierra; espejo de todas las cosas. El marido está vacío, tranquilo e indiferente, el cielo y la tierra son planos y virtuosos, y los emperadores y santos descansan. Hugh es el vacío, el vacío es la realidad, pero en realidad es incómodo. Si está vacío estará quieto, si está quieto se moverá y si se mueve será suficiente. El silencio es inacción, y la inacción también es responsabilidad del servidor. Si no haces nada, serás una lluvia de peces, y si eres una lluvia de peces, tendrás una larga vida.

Vacío, quieto e indiferente, es el fundamento de todas las cosas. Resulta que Yao era un caballero cuando llegó a Nanxiang y Shun también era ministro cuando llegó al norte. Aquí está la virtud del emperador; aquí está el camino del Xuansheng Suwang. Así de simple, me retiré y vagué por el mundo, estaba bien vestido en las montañas y los bosques; usa esto como una forma de progresar y ayudar al mundo, y lograrás un gran éxito y te convertirás en el mejor del mundo.

Tranquilo y santo, dinámico y real, inactivo y respetuoso, sencillo y mundano y sin aspirar a la belleza. Si las virtudes del cielo y de la tierra son las mismas, a este se le llama el Gran Libro, y está relacionado con el cielo y la tierra, por lo tanto, trata todo sobre el mundo, y sobre las personas y las personas; Estar en armonía con los demás se llama felicidad; aquellos que están en armonía con el cielo se llaman felicidad celestial.

Zhuangzi dijo: "¡Soy un maestro! ¡Soy un maestro! No todas las cosas son malas, beneficiar a todas las generaciones no es un gobierno benévolo, la longevidad es más larga que la antigüedad pero no la vida, y el cielo y la tierra están tallados en varias formas no son coincidencias. Esto se llama Por eso, se dice: "Aquellos que conocen la alegría del cielo también son felices en la vida, y en la muerte están en armonía con el yin y en movimiento con el yang". /p>

Como viejo amigo, no hay felicidad en el cielo, ni quejas, ni faltas, ni cargas, ni culpas. Por eso, se dice: "Se mueve en el cielo, es tranquilo y pacífico, y está decidido a gobernar el mundo con un solo corazón; su fantasma no es especial, su alma no está cansada y todo está servido de todo corazón". "La palabra empuja el cielo y la tierra desde la quietud del espacio y conecta todas las cosas. Esto se llama felicidad celestial. La alegría del cielo es el corazón de un santo y la bestia del mundo."

La virtud del Emperador Fu se basa en el cielo y la tierra. La virtud es lo principal y la inacción es el criterio. Si no haces nada, serás más útil para el mundo; si haces algo, el mundo lo utilizará, pero no lo suficiente. Por eso, los antiguos valoraban hacer todo lo posible. No hay movimiento arriba y no hay movimiento abajo. Es decir, los de abajo y los de arriba tienen la misma mente, y los de abajo y los de arriba tienen la misma mente. La parte inferior está haciendo algo y la parte superior no está haciendo algo, lo que significa que la parte superior y la inferior son consistentes, y la parte superior y la inferior no son dominantes.

No hay una manera fácil de desperdiciar el mundo, y no hay una manera fácil de desperdiciar el mundo. Por eso, el rey del mundo antiguo sabía que aunque cayó al cielo y a la tierra, no se preocupaba por sí mismo; aunque los debates esculpían todo, era evidente que aunque eras pobre en el mar, no lo hacías tú mismo; .

El cielo no produce todas las cosas, la tierra no tiene suelo fértil para cultivar todas las cosas y el emperador no hace nada por el mundo. Por eso, se dice que el silencio está en el cielo, Mofu está en la tierra y es más grande que el emperador. Por tanto, la virtud imperial es digna del cielo y de la tierra. De esta manera, el mundo se llena de todo y se utiliza el camino de la multitud.

Esto está en el superior, en el inferior, en el maestro, en el ministro. El destino de los tres ejércitos y cinco soldados es también el fin de la virtud; el rey de los cinco castigos, enseña el fin de la etiqueta, la comparación detallada de formas y nombres, el fin del gobierno; sonido de campanas y tambores, aparición de plumas, fin del llanto y de la Muerte, ropa del asesinato, fin del luto; Al final del quinto período, es necesario tener suerte espiritual, movimiento espiritual y luego seguirlo.

El fin de los eruditos era algo que tenían los antiguos, pero este no fue el caso primero. El rey sigue primero a sus ministros, el padre sigue a su hijo, el hermano mayor sigue a su hermano menor, el hermano mayor sigue a su hermano menor, el hombre sigue a su hija primero y el marido sigue a su hija primero. La humildad del marido es el camino del cielo y de la tierra, por eso el sabio toma la imagen. Tianbei es la posición de los dioses; primero vienen la primavera y el verano, luego el otoño y el invierno, el orden de las cuatro estaciones.

Todas las cosas cambian, las áreas lindas toman forma, los altibajos son el flujo del cambio. El cielo y la tierra son los mejores, pero hay prioridades y la situación es humana. El salón ancestral es como un pariente, la corte sigue siendo respetuosa, los aldeanos trabajadores siguen siendo como sus dientes y actúan virtuosamente, que es el orden del camino. ¡La forma de hablar, no su orden, no su manera; los que dicen palabras, los que no dicen palabras, retengan las palabras con firmeza!

Aquellos que conocen el camino del pasado deben primero entender el futuro, luego la moralidad, luego la ética, luego la benevolencia y la rectitud, luego la benevolencia y la rectitud, guardar el camino, guardar el camino, ocupar el primer lugar, nombrar después. , nombrar después, nombrar después, salvar después. Luego rescatar, luego recompensa, luego castigo. Las recompensas y los castigos son claros: los ignorantes deben ser recompensados, los nobles deben ser humillados y los benevolentes deben ser castigados.

Hay que dividir la habilidad y darle el nombre. En este asunto, toma a este animal como tu próximo paso, esta forma de tratar a las personas, esta forma de cultivarte, si sabes qué hacer, regresarás al cielo; A esto se le llama paz y gobernanza.

Así dice el libro: "Tiene una forma y un nombre". Los antiguos tenían nombres, pero no fue así al principio. Como dice el viejo refrán, cinco cambios conducen a la fama, nueve cambios conducen a premios y castigos. De repente, se desconoce el nombre del idioma; se desconoce el comienzo de premios y castigos repentinos.

¡Al contrario, si predicas, podrás gobernar a los demás según su propia manera! Decir de repente que hay recompensas y castigos es la capacidad de comprender las leyes, no la forma de comprender las leyes. Se puede usar en el mundo, pero no es suficiente para usar en el mundo. polemista y el canto del pueblo. La etiqueta es varias veces mayor y los nombres y formas son más detallados que los de los antiguos. La razón de esto es que no es la razón por la que nacen los animales.

Qian Shun preguntó: "¿Qué quiere el Rey del Cielo?" Yao dijo: "No me preocupo por la pobreza, no abolí la pobreza, sufro entre los muertos, amo a mi hijo, yo Llorar a mi hija. Es por eso que siempre he tenido cuidado. La razón." Shun dijo: "La belleza es belleza, no grandeza". Yao dijo: "¿Qué es? /p>

Yao dijo: "Jiao es un tonto". ! Zi, la combinación del cielo y la tierra; yo, la combinación de los seres humanos." El cielo y la tierra son grandes en la antigüedad y hermosos en el Emperador Amarillo, Yao y Shun. Por lo tanto, ¿el antiguo rey del mundo, Xizai? Es como el cielo y la tierra. Los libros tibetanos de Confucio pertenecen a la familia Zhou. Zilumou dijo: "Escuché que había una historia de coleccionar libros en la dinastía Zhou, así que regresé sin preguntar. Si quieres coleccionar libros, debes averiguar las razones". Fui a ver a Lao Dan, pero Lao Dan se negó, así que lo dije en los Doce Sutras. Lao Dan le dijo a Zhong Qi: "Gran hombre, quiero escuchar lo que quiere". Confucio dijo: "Benevolente". Lao Dan dijo: "Disculpe, benevolencia y rectitud, la naturaleza humana es mala". Por supuesto, un caballero no puede ser despiadado. La injusticia no puede surgir. ¿Es la naturaleza de una verdadera persona ser ridiculizada?" Lao Dan dijo: "¿Qué es la benevolencia y la rectitud?" Confucio dijo: "El centro es todo, y este tipo de cosas. La benevolencia y la rectitud son desinteresadas. "." Lao Dan dijo: "¡Significa que el amor entre marido y mujer no es pedante! Si el maestro quiere crear el mundo sin perder a su pastor, entonces el sol y la luna son inherentemente puros. , las estrellas tienen sus propias filas, los animales tienen sus propios grupos y los árboles tienen sus propios rodales.

Es hora de que el maestro sea virtuoso y siga el camino correcto. ¿También caótico? p> Shi Chengqi se encontró con Lao Tse y le preguntó: "Escuché que el maestro es un santo, pero realmente vino a verme y no se atrevió a descansar. Ya no soy un santo. Hay Más ratas que vegetales. Los que abandonan a sus hermanas son despiadados e inmaduros, pero no tienen talento." Ya. "No debería ser indiferente.

Shi Chengqi vendrá a verte mañana y te dirá: "Mi hijo solía tener una espina en el cuerpo, pero ahora su corazón está recto. ¿Por qué Laozi dijo: "Sé que el sabio es inteligente?" , y pensé que no se comería los fuegos artificiales del mundo. En el pasado, mi hijo tiene una espina en el cuerpo. ¿Por qué?" Llámame vaca, llámame caballo. Si hay verdad, la gente sufrirá por ello. Y sufro por ello. Siempre traigo ropa y no necesito traerla".

Shi Chengqi caminó a la sombra de los gansos salvajes y luego preguntó: "¿Qué pasa con el autocultivo? " Laozi dijo: "Puedo pararme en el acantilado, pero mis ojos están acelerados, pero mis ojos son abruptos, mi boca es abrupta, pero mi apariencia es Como un caballo "Muévete sin moverte, aprovecha las oportunidades, examina y juzga, conoce". ¿Cómo ser inteligente?" Yutai, ¿quién no te creería? Hay gente alrededor, eso se llama robar. "

Confucio dijo: "El camino del marido es no terminar nunca las grandes cosas y nunca olvidar las pequeñas, para que todo esté preparado. Guangguang es casi imperdonable e insondable. ¡La virtud, la benevolencia y la rectitud, el propósito de Dios, no lo decide nadie! ¡No es gran cosa que mi marido esté vivo!

Y no cansado. El mundo está lleno de maravillas pero no con ellas, verdaderas y verdaderas, capaces de mantenerse fieles a sus raíces. Así, todo queda fuera del mundo y Dios nunca tiene sueño. El paso conduce al Tao, la obediencia conduce a la virtud, la retirada conduce a la benevolencia y la rectitud, la etiqueta conduce a la alegría, hasta que los corazones de las personas están en paz. "

En el mundo, los libros también son valiosos, pero los libros no son palabras. Las palabras son caras. Cuando el lenguaje es caro, significa algo. Quienes siguen el significado no pueden explicarlo con palabras. Sí, pero el mundo existe por tu lengua. Aunque el mundo es caro, yo todavía no soy caro, porque no es caro. Por tanto, lo que se ve tiene forma y figura;

¡Triste esposo, la reputación del mundo es suficiente para ganarse el favor de la otra persona! Si la fama de una persona no es suficiente para ganarse su amor, entonces los que saben no hablan, los que hablan no saben y el mundo no sabe.

Gong Huan estaba estudiando en el aula. La rueda estaba plana debajo del pasillo, así que soltó su columna y la cinceló. Le preguntó al duque Huan: "¿Te atreves a preguntar qué es lo malo entre los lectores del público?" Gong dijo: "Las palabras del sabio". Él dijo: "¿Le importa al sabio?". " Yue: "Pero, ¡todos los lectores aquí son espíritus malignos en la antigüedad!" Huan Gong dijo: "Estoy estudiando, es mi turno de discutirlo. ¡Solo dilo o morirás si no lo dices! ."

Dijo: "También lo considero un asunto ministerial. En la rueda, Xu está dispuesto a hacerlo, y el dolor no vendrá. No enfermarse debe obtenerse de las manos. Debería estar en el corazón. No puedes hablar, y hay algunas cosas en el interior que no puedo comparar con mi hijo, y mi hijo no puede ser influenciado por mí, así que solo puedo transmitirlo cuando. ¡Los antiguos están muertos, pero sus lectores, los espíritus malignos de los antiguos ya se han casado! p>

Traducción

¡La operación de las leyes de la naturaleza nunca se ha detenido ni se ha estancado, por lo que todas las cosas pueden hacerlo! ser generado; las leyes del gobierno imperial nunca se han estancado, por lo que la gente del mundo se rinde; la persona iluminada tiene control total sobre todas las cosas en el universo. Las opiniones y opiniones nunca se detienen, por lo que todos están convencidos.

Para aquellos que conocen la naturaleza y están familiarizados con los sabios, para aquellos que conocen las virtudes de los emperadores, la comunicación en las direcciones superior e inferior y la suavidad de las cuatro estaciones son todos sus propios movimientos que ocultan la propia fuerza. y esperar el momento oportuno nunca destruye la tranquilidad de la mente. La paz interior de un hombre sabio no significa que la paz sea hermosa, por eso busca la paz, nada puede sacudir ni perturbar su corazón, por eso su mente está vacía y tranquila como las cenizas.

Cuando el agua está quieta, se puede ver claramente el centro de las cejas de una persona. El plano del agua cumple con los estándares para la medición de nivel, y los artesanos inteligentes lo usarán como estándar. ¡El nivel todavía es muy claro en Mingche, sin mencionar el espíritu humano! ¡Qué etéreo y pacífico es el estado mental de un sabio! Puede usarse como espejo del cielo y de la tierra, y puede usarse como espejo de todas las cosas.

La tranquilidad, la calma, la soledad y la inacción son el punto de referencia del cielo y la tierra y el estado más elevado de cultivo moral. Por lo tanto, los antiguos emperadores y sabios permanecieron en este estado. Si permaneces en este estado, tu estado de ánimo será etéreo, ligero, satisfactorio y tu estado de ánimo estará lleno de naturaleza.

Sólo cuando tu mente está vacía puedes estar tranquilo, y cuando estás tranquilo, puedes entrenarte sin ser perturbado y no puedes ganar nada. Nada se puede hacer en el vacío y el silencio, y la inacción hace que las personas cumplan con sus responsabilidades. Si no haces nada, estarás relajado y contento. Las personas que están relajadas y contentas no ocultarán el dolor ni la maldad y vivirán una larga vida. El silencio, la calma, la soledad y la inacción son las raíces de todo.

Comprende esta verdad y vive en la posición de emperador, tal como Tang Yao era un monarca; comprende esta verdad y vive en la posición de príncipes, tal como Yu Shun era un príncipe. Con esta verdad, estar en una posición respetada es incluso la virtud de un emperador que gobierna el mundo; debido a esta verdad, estás en la posición de una persona común, incluso si estás familiarizado con los puntos de vista y opiniones del rey Xuan Susheng.

Con base en esta verdad, los ermitaños de las montañas y los bosques lo creen firmemente; confiando en esta verdad, si ingresas a la burocracia y apaciguas a la gente del mundo, podrás destacar y ser. famoso en todo el mundo. Conviértete en santo estando en silencio y conviértete en emperador caminando. Sólo sin hacer nada se puede alcanzar el estatus de respetar a los maestros y mantener una naturaleza simple. Nada en el mundo se puede comparar con él.

Entender la ley de gobernar el mundo mediante la inacción es captar la armonía fundamental y convertirse en una persona que está en armonía con la naturaleza. Sólo aquellos que usan esto para equilibrarlo todo y cumplir con los sentimientos de la gente están en ello. armonía con todos. La armonía con los demás se llama felicidad humana; la armonía con la naturaleza se llama felicidad celestial.

Zhuangzi dijo: "¡Mi señor! ¡Mi señor! No es un crimen tenerlo todo. Se llama Tianle. Es amable con todas las generaciones sin pretender ser amable. Tiene una larga vida pero no Creo que es largo. Cubre la tierra y talla todas las cosas.

Por eso se dice: "Una persona que está familiarizada con Tianle vive en el mundo y se mueve con la naturaleza. él está tranquilo, todo cambia ". Fluctuaciones de Yang. "Entonces, aquellos que cumplen con las leyes del cielo y son felices no serán quejados por el cielo, criticados por otros, atados por objetos externos o culpados por fantasmas y dioses.

Por eso se dice: 'Cuando está en movimiento, corre naturalmente; cuando está quieto, está tan tranquilo como la tierra, y su estabilidad interior domina el mundo; , el espíritu no se agotará y todo en el corazón quedará completamente convencido.

"El significado de estas palabras es empujar el vacío y la tranquilidad al cielo y la tierra, alcanzando todas las cosas, lo que se llama Tianle. El llamado Tianle es el amor de los santos, que se utiliza para nutrir el cielo y la tierra".

La virtud imperial se basa en el cielo y la tierra, con la moralidad como núcleo y el gobierno por la inacción como rutina. Si el emperador está inactivo y sirve al mundo, tendrá mucho tiempo libre; si los ministros están activos y sirven al mundo, tendrán miedo de no ser suficientes;

Por eso los antiguos valoraban la actitud de inacción del emperador. El emperador en el nivel superior no hace nada y los funcionarios en el nivel inferior no hacen nada, por lo que la actitud de los funcionarios es la misma que la del emperador, y los funcionarios son los mismos que el emperador, no como los funcionarios; Los ministros subordinados son prometedores, y el emperador superior también lo es, por lo que el emperador y sus ministros. Lo mismo ocurre con el emperador y sus ministros, que no son como emperadores.

El emperador debería gobernar sin hacer nada, mientras que los ministros deberían hacer algo por el mundo. Esta es una ley que no se puede cambiar a voluntad. Por lo tanto, las personas que gobernaron el mundo en la antigüedad nunca pensaron personalmente que incluso si la sabiduría pudiera derrotar al mundo, incluso si la elocuencia pudiera cubrirlo todo, nunca hablaron cara a cara, nunca actuaron personalmente, incluso si pudieran vivir en el mundo; mar.

Dios no dice que algo se producirá, pero todas las cosas cambian naturalmente. La tierra no significa que algo crezca, sino que todo crece de forma natural. El emperador es impotente y, naturalmente, será gobernado. Por tanto, nada es más maravilloso que el cielo, nada es más abundante que la tierra y nada es más grande que el emperador.

Por tanto, la Virtud Imperial puede estar en armonía con el cielo y la tierra. Esta es una manera de controlar el cielo y la tierra, ahuyentar todas las cosas y nombrar personas en el mundo.

La moral existía en la antigüedad, la benevolencia y la rectitud existen hoy; el esquema de gobernar el mundo está en manos del emperador, y los asuntos complicados se dejan en manos de los ministros. El uso del ejército y diversas armas es una manifestación del declive de la moralidad. Las recompensas y castigos, la orientación y el castigo, y la ejecución de diversas leyes penales son manifestaciones del declive de la etiqueta y las normas, miden, cuentan, comparan y examinan; las entidades y títulos de las cosas, lo cual es una manifestación del declive de la gobernanza.

El sonido de campanas y tambores, la apariencia decorada con plumas de aves y pieles de animales, es una manifestación del declive de la música vocal, Dai Xiao, quien llora y viste de lino, viste varios lutos solemnes o sencillos; ropa, que es una emoción triste. Una expresión que no se puede expresar de forma natural. Sólo esperando el movimiento natural del espíritu y las actividades normales de la mente se pueden eliminar estos cinco pequeños movimientos y volverse espontáneos.

La búsqueda del detalle ha existido en la antigüedad, pero no se basa en esto. El monarca es el amo y el asistente, el padre es el amo y el hijo es el esclavo, el hermano mayor es el amo y el hermano menor es el esclavo, el mayor es el amo y el menor es el esclavo, el varón es el amo y la mujer es la esclava, el marido es el amo y la esposa es la esclava. Superioridad e inferioridad, sucesión, estas son las leyes del cielo y la tierra, por lo que lo mismo ocurre con los santos antiguos.

El cielo es noble y la tierra es humilde. Esta es la jerarquía de los dioses; la primavera y el verano vienen primero, el otoño y el invierno siguen. Este es el orden de las estaciones. Todas las cosas surgen a través de cambios, y hay diferencias al comienzo de su nacimiento, y cada una tiene su propia forma; el segundo orden de ascenso y caída es la diferencia en las cosas. El cielo y la tierra son los más sagrados y misteriosos, y existe una jerarquía de generaciones, ¡sin mencionar la gobernanza social!

El salón ancestral respeta a los parientes consanguíneos, la corte respeta a la nobleza y la aldea respeta a los ancianos y dirige los asuntos según el mérito. Este es el orden en que está dispuesta la Avenida Eterna. Hablar del Gran Camino sin criticar el orden de su disposición no es respetar verdaderamente el Gran Camino; ¿cómo pueden aquellos que hablan del Gran Camino pero no entienden el Gran Camino realmente entender el Gran Camino?

Así que las personas que estaban familiarizadas con el Dao en la antigüedad primero entendieron las leyes de la naturaleza y luego la moralidad, después de que se entendió la benevolencia y la rectitud, se siguió el deber. Talento, ya no exento ni abolido.

Perdonar o abolir, hay que conocer antes el bien y el mal, antes las recompensas y los castigos. Con recompensas y castigos claros, sólo las personas estúpidas e inteligentes pueden llevarse bien entre sí, y las personas nobles y humildes pueden obtener lo que quieren; las personas buenas, las virtuosas y las malas pueden usar la verdad; Debemos distinguir nuestros diferentes dones y seguir nuestros diferentes derechos naturales.

Servir al emperador de esta manera, criar a la gente de esta manera, administrar todo de esta manera y cultivarse a sí mismo de esta manera; si la sabiduría no es adecuada para su uso, debe recurrir a la naturaleza. Esto se llama paz mundial y es el estado más elevado para gobernar un país y traer la paz al mundo.

Así dicen los libros antiguos: "Las cosas tienen formas y nombres". Para comprender y distinguir las formas y los nombres de las cosas, la gente en la antigüedad también hacía esto, pero no ponía los conceptos de formas y nombres en primer lugar. Las personas que predicaban el Tao en la antigüedad comenzaban explicando las leyes naturales de las cosas. Tenían que pasar por cinco etapas antes de poder describir las formas y los nombres de las cosas, y luego pasar por nueve etapas antes de poder hablar sobre recompensas y castigos.

Es imposible entender la esencia de la derivación del problema de "forma y nombre" hablando de las formas y nombres de las cosas de manera rígida; es imposible conocer el comienzo de las recompensas y los castigos; a través de una discusión rígida. Quienes invierten el orden de las deducciones anteriores o refutan la discusión sólo pueden ser gobernados por otros. ¡Cómo pueden gobernar a otros!

Deja el orden anterior y habla de fama, premios y castigos de forma abrupta. Incluso si esas personas conocen las herramientas para gobernar el mundo, no conocen las reglas para gobernar el mundo. Pueden ser utilizados por el mundo, pero no son suficientes para gobernar el mundo. A esas personas se les llama polemistas, que son personas superficiales que sólo pueden entender un rincón de las cosas.

Contar, medir la etiqueta y las regulaciones, comparar y examinar las formas y los nombres de las cosas han existido desde la antigüedad. Esta es la forma en que los ministros sirven al emperador, no la actitud del emperador de educar a sus súbditos.

Shun le preguntó a Yao: "¿Cuáles son tus planes como emperador?" Yao dijo: "Nunca insulto a la gente, ni abandono a los pobres que no tienen forma de vivir. Estoy ansioso por los muertos, trata a mis hijo menor amablemente y simpatizar con los que han muerto." Mujeres". "

Shun dijo: "Es bueno hacerlo bien, pero no es genial. Yao dijo: "¿Qué debemos hacer?" Shun dijo: "Es natural y pacífico, como el sol y la luna brillando, las cuatro estaciones corriendo, como la alternancia del día y la noche, formando una rutina, como las nubes revoloteando con el viento y las gotas de lluvia dándolo todo". Yao dijo: "¡Ha sido un día de problemas!" Tú estás en armonía con la naturaleza; yo estoy en armonía con los asuntos humanos. "

El cielo y la tierra han sido los más grandes desde la antigüedad, y el Emperador Amarillo, Yao y Shun lo elogiaron. Entonces, ¿qué hicieron las personas que gobernaron el mundo en la antigüedad? Simplemente imitar el el cielo y la tierra.

Confucio quería conservar el libro en La familia real de la dinastía Zhou Occidental Luzi sugirió: "Escuché que Lao Dan, el historiador de la familia real Zhou, se retiró y regresó. a su ciudad natal para vivir recluido. Si el Sr. Zi quiere coleccionar libros, también podría llamar a su familia para pedirle consejo. Confucio dijo: "Está bien". "

Confucio fue a visitar a Lao Dan, pero Lao Dan se negó a aceptar la solicitud de Confucio, por lo que Confucio consultó muchos clásicos y explicó repetidamente. Lao Dan interrumpió la explicación de Confucio a mitad de camino y dijo: "Tardas demasiado". -falto de aliento. Quiero escuchar las conclusiones importantes de estos libros. Confucio dijo: "La esencia radica en la benevolencia y la rectitud". Lao Dan dijo: "¿Son la benevolencia y la rectitud una condición humana común?" "

Confucio dijo: "Sí. Un caballero no puede hacerse famoso si no es benevolente, y no puede destacarse en la sociedad si es injusto. La bondad es de hecho la naturaleza humana. ¿Qué puedes hacer sin él? "Lao Dan dijo: "Disculpe de nuevo, ¿qué es la benevolencia y la rectitud? Confucio dijo: "La benevolencia y la rectitud están en armonía con las cosas, amando a ambas sin parcialidad. Este es el principio de la benevolencia y la rectitud". "

Lao Dan dijo: "¡Ay! ¡Casi todo lo que dijiste después fue llamativo e hipócrita! ¡Precisamente porque el temperamento se ha corrompido es necesario enfatizar la fraternidad! Precisamente porque el egoísmo ya existe, es necesario enfatizar el altruismo. Señor, ¿quiere que la gente de todo el mundo pierda los medios para mantenerse?

Entonces, el cielo y la tierra tienen sus propias leyes de movimiento, el sol y la luna tienen su propia luz, las estrellas tienen su propia secuencia, los animales tienen sus propios grupos y los árboles se mantienen erguidos sobre el suelo. suelo. Señor, es bueno que usted actúe según el estado de naturaleza y progrese según la ley.

¿Por qué estás tan ansioso por mostrar tu benevolencia y rectitud? ¿No es buscar un fugitivo como tocar gongs y tambores? Cuanto más fuerte sonaba el tambor, más corrían. ¡Ey! Señor, ¡perturba la naturaleza humana! "

Cuando Shi Chengqi vio a Lao Tse, preguntó: "Escuché que el Sr. Señor es un santo, así que se tomó la molestia de venir hasta el final, con la esperanza de verte. Después de caminar durante cientos de días, mis pies llevaban zapatos viejos y gruesos y no me atrevía a detenerme a descansar. ”

Ahora me doy cuenta de que el Sr. Wang no parece un santo. Yu dejó mucha comida en la tierra excavada en la madriguera del ratón, por lo que no cumple con los requisitos. de benevolencia para subestimar y descartar estos artículos casualmente "No hay límite para la comida y la bebida, no hay límite para la riqueza". No pareció escuchar y no respondí.

Al día siguiente, Shi Chengqi volvió a ver a Lao Tzu y le dijo: "Ayer te apuñalé con mis palabras. Hoy me di cuenta de algo y cambié mi mal humor anterior. ¿Cuál fue la razón?" "Creo que dejé las filas de esas personas hace mucho tiempo. En el pasado, cuando me llamabas vaca, yo la llamaba vaca, y cuando me llamabas caballo, lo llamaba caballo.

El Sr. Wang dijo: "El Tao es grande e infinito, pequeño e impecable, por eso se dice que es de todas las cosas. "Es vasto y no tolera el Tao. Es tan profundo que el Tao no se puede observar.

Promover el castigo, la benevolencia y la moralidad son manifestaciones de declive espiritual, no del "Supremo" con alto cultivo moral.

¡Quién puede juzgar! ¿No es fantástico que el "Supremo" con un alto cultivo moral alguna vez ocupara la posición de gobernar el mundo? Pero no lo suficiente como para ser un lastre para él.

Todos en el mundo están luchando por tomar el poder, pero él no obedecerá. Tiene cuidado de no depender de cosas externas y de no dejarse llevar por el interés propio. Profundizó en el origen de las cosas y estaba obsesionado con las raíces de las cosas, por lo que se olvidó del cielo y la tierra y lo abandonó todo, pero el mundo espiritual nunca tuvo problemas. Conocer el Tao, seguir rutinas, ser benevolente y recto y abandonar los rituales y la música hará que las personas se calmen y sean desobedientes.

Qi Huangong estudió en clase y las ruedas se cortaron después de clase. Dejó el punzón y el cincel y se fue a clase. Le preguntó a Qi Huangong: "Disculpe, ¿qué libro está leyendo?" Qi Huangong dijo: "Estas son las palabras de un santo". Lun Ping dijo: "¿El santo todavía está vivo?" ."

Lunping dijo: "¡Parece que los libros que lee el monarca son la escoria de los antiguos!" Qi Huangong dijo: "¡Aquellos que fabrican ruedas se atreven a hacer comentarios irresponsables cuando estoy estudiando! "Si me dices algún motivo, puedes ser perdonado. Si no lo dices, serás ejecutado". Lun Ping dijo: "He observado esto a través de mi trabajo.

El corte. La rueda es lenta y suelta. Es rápida y lenta. No es lenta ni incómoda, es suave en la mano y debería estar en mi corazón. Aunque no puedo decirlo con palabras, no puedo usarlo para dejarlo. Hijo, entiende el misterio. No puedes aceptar esta misteriosa habilidad de mi parte, así que he vivido durante setenta años y todavía sigo cortando ruedas cuando sea viejo.

En la antigüedad, la gente tenía sus propias razones indescriptibles. para la muerte, por eso el rey leyó todos los libros. ¡Son la escoria de los antiguos!"

Datos ampliados:

El texto completo se divide aproximadamente en ocho partes. La primera parte señala que las leyes de la naturaleza operan constantemente y todo se mueve por sí solo, por lo que la única manera inteligente es esperar, observar y gobernar sin hacer nada.

La segunda parte, "Los animales domésticos son los mejores del mundo", sigue la discusión sobre "Alegría celestial" en el párrafo anterior, señalando que debemos movernos con la naturaleza y cambiar con todas las cosas.

En la tercera parte planteo la idea de que el emperador gobierna sin hacer nada, y los ministros hacen algo, aclarando que todas las actividades políticas deben seguir leyes internas, enfatizando que todo tiene orden, orden de superioridad. y la inferioridad y la igualdad entre hombres y mujeres también es el orden natural, que no sólo viola el pensamiento de Zhuangzi de que "la armonía es lo más preciado", sino que también pone un manto filosófico sobre el gobierno de los gobernantes sobre sus súbditos.

La cuarta parte, "El Cielo y la Tierra son suficientes", explica a través del diálogo entre Yao y Shun que el gobierno del mundo debe imitar la naturaleza del Cielo y la Tierra. La quinta parte es "La naturaleza de la confusión de Confucio".

Al escribir el diálogo entre Confucio y Lao Dan, señaló que todo debe seguir las leyes de la naturaleza y que "la benevolencia y la rectitud" son "la naturaleza de engañar a la gente". La sexta parte, "Llamado Robar", describe la actitud de Lao Tse de adaptarse a las cosas externas mientras critica a las personas inteligentes y arrogantes.

La séptima parte señala la necesidad de "retirarse de la benevolencia y la rectitud", "alegrarse de la etiqueta", "mantener sus raíces" y "renunciar a todo", es decir, promover una actitud de inacción. . Todo lo que queda es la octava parte, que explica cómo los verdaderos sentimientos de uno sobre las cosas no se pueden expresar con palabras. Las llamadas palabras de los santos son la escoria que dejaron los antiguos.

Enciclopedia Baidu: Capítulo exterior de Zhuangzi sobre el camino al cielo