Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Acuerdo de pago diferido

Acuerdo de pago diferido

En la vida social actual, el uso de acuerdos va en aumento. La firma de un acuerdo puede garantizar una feliz cooperación entre ambas partes. Entonces, ¿qué tipo de acuerdo es válido? El siguiente es un acuerdo de pago diferido que he compilado para usted. Puede leerlo únicamente como referencia.

Acuerdo de Pago Diferido 1 () Asociación de Extensión de Préstamos del Banco Agrícola de China ZiNo. _ _ _ _

Este acuerdo está firmado por_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Primero, con respecto a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _preguntas_ _ _ _ _ _ _Debido a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ razones

En segundo lugar, después de la prórroga, el prestatario Los derechos y obligaciones del garante y relacionados Los asuntos todavía se rigen por el Contrato de Préstamo de Nongjie Hezi. _ _ _ _.

Prestamista

El sello oficial del prestatario (o sello del contrato), el sello del representante legal del prestamista (o sello del contrato), el sello oficial del prestamista (o sello del contrato) Sello especial) Sello del garante (1) (2) (3) Sello del garante (sello oficial) Sello del representante legal Sello del gerente Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de Pago Diferido 2 Acuerdo de Pago Diferido

Prestamista: Prestatario: Garante: Por cada Ambas partes tienen plenamente negociado y el acuerdo de amortización aplazada es el siguiente:

Artículo 1. A finales de año, el prestatario le debía al prestamista un total de RMB (incluido el principal en RMB y los intereses en RMB). Debido a las limitaciones financieras del prestatario, después del consenso alcanzado por todas las partes, el principal y los intereses del préstamo anterior se reembolsarán en cuotas de tres años de acuerdo con los siguientes términos y montos:

Nota; se devengarán durante el período de amortización diferida. Artículo 2. Para garantizar que los intereses del prestamista no se vean perjudicados y que el prestatario pueda pagar la totalidad del préstamo de acuerdo con el plan acordado, el prestamista se compromete a no exigir el reembolso del préstamo mediante litigios u otros medios durante el período de pago diferido. Si expira el período de pago estipulado en este acuerdo y el prestatario no paga el monto correspondiente según lo acordado, la indemnización por daños y perjuicios se calculará al 2% mensual del monto pendiente.

Artículo 3. Durante el período de pago diferido, los derechos, obligaciones y asuntos relacionados del prestatario y del garante se regirán por el contrato de préstamo original y este acuerdo. Si este acuerdo es incompatible con el contrato de préstamo o el contrato de garantía original, prevalecerá este acuerdo.

Artículo 4. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado o sellado por todas las partes.

Prestamista: Prestatario: Garante:

Hora de firma: año, mes y día

Acuerdo de pago diferido tres:

_ _ _ _ _ _Empresa:

Mi empresa pidió dinero prestado a su empresa_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. El capital es _ _ _ _ _ diez mil yuanes; los intereses son yuanes y otros gastos son yuanes. La fecha de vencimiento es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Dado que nuestra empresa no pagó el préstamo a tiempo debido a _ _ _ _ y otras razones durante el proceso de producción y operación, debemos solicitar a su empresa una extensión del período del préstamo. Después de la negociación, ambas partes acordaron pagar el monto vencido anterior a su empresa de acuerdo con el plan de pago de _ _ _ _ _ _ _:

Advertencia de riesgo:

El propósito de el plan de pago es para el deudor Una promesa hecha a un acreedor de pagar un préstamo con prontitud. Además del progreso de pago prometido y la responsabilidad por incumplimiento de contrato, la naturaleza, el tiempo y el monto de la deuda también deben quedar claros para evitar disputas que surjan de contenidos de pago inconsistentes entre las dos partes.

Además, en circunstancias normales, lo mejor es rellenar el importe en letras mayúsculas y minúsculas para facilitar la comparación e intentar evitar errores administrativos o cambios posteriores.

Fecha

Una suma de dinero

Principal e intereses

Intereses

Intereses de demora

Otro

Año Mes Día

Año Mes Día

Año Mes Día

Advertencia de riesgo:

Además del plazo de amortización y el importe de cada cuota, también se puede especificar la forma de amortización si es necesario.

No importa si existe un método de pago o qué método de pago se especifica, cuando realmente reciba el dinero, debe conservar el comprobante de pago válido correspondiente para evitar que la otra parte no reconozca la cuenta.

Quien no lo devuelva a su vencimiento quedará sujeto a la ejecución forzosa de forma voluntaria.

_ _ _ _ _Empresa

Año, Mes, Día

Acuerdo de Amortización Diferida. Este acuerdo está firmado por el Banco Agrícola de China _ _ _ _ _ (en adelante, el prestamista), _ _ _ (en adelante, el prestatario) y _ _ _ _ (en adelante, el garante), y deberá ser observado por ambas partes.

1. El prestatario pide prestado RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes al prestamista, y el propósito del préstamo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes_ _ _ _ _ _ _ _ ____ palabra ejecución del contrato de préstamo. _.

┌───────────────┬─────────────────┐

Prestatario, Prestamista

│ │ │

Sello oficial del prestatario (persona) y sello oficial del prestamista

(o sello específico del contrato) ( o sello específico del contrato)

Sello de representante legal Sello de persona responsable

│ │ │

Sello del gerente, sello del gerente

├─ ──── ───────────┴─────────────────┤

│Compañía de seguros│

│ ( 1) (2) (3) │

Sello (público) del garante

│(o sello específico del contrato)

│Representante legal │

│Capítulo│

Sello del agente

└────────────────────── ────────────┘

Fecha de firma_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Lugar de firma_ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de pago diferido 5 Prestatario (en adelante, Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acreedor (en adelante, Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Garante (en adelante, Parte C)_ _ _ _ _ _ _ _ _

Debido a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Razones_ _ _ _ _ _ _ _Después de la revisión, la Parte B acepta la extensión del pago de la Parte A y la Parte C acepta continuar brindando garantía a la Parte A. Las Partes A, B y C han alcanzado el siguientes negociaciones a través del Acuerdo de negociación:

1. La Parte A toma prestado un préstamo en RMB (en mayúsculas) de la Parte B bajo _ _ _ _ _ _ _. El plan de pago específico es el siguiente:

El monto del pago diario es el día del mes. 2. La Parte A reembolsará el principal y los intereses diferidos enumerados en el artículo anterior con los siguientes fondos:

1.__________________________________________________________.

2.______________________________________________________________.

3.______________________________________________________________.

4.______________________________________________________________.

Tres. La tasa de interés del préstamo extendido será _ _ _ _ _ desde la fecha de extensión y desde la fecha de firma de este acuerdo. Cuando el período de extensión del préstamo más el período original alcance un nuevo grado de tasa de interés, el interés se calculará y cobrará de acuerdo con el nuevo grado de tasa de interés tanto durante el plazo original como durante el período de extensión.

Cuatro. Después de la extensión, los demás derechos, obligaciones y asuntos relacionados de las Partes A, B y C seguirán siendo según _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Se aplican los términos y condiciones. El plazo de garantía del contrato de garantía es de dos años a partir de la fecha de vencimiento de la deuda principal estipulada en este acuerdo.

Verbo (abreviatura de verbo) Otros asuntos acordados por ambas partes:

Verbo intransitivo Este acuerdo es firmado y firmado por los representantes legales de la Parte A, Parte B y Parte C o sus agentes autorizados, surtirá efectos a partir de la fecha de colocación del sello oficial de la unidad. Este acuerdo expirará automáticamente después de que el capital del préstamo, los intereses y las tarifas bajo este acuerdo se hayan pagado en su totalidad.

Siete. Este acuerdo se realiza por triplicado, y cada parte A, B y C posee una copia.

Parte A: (Sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (o agente autorizado): (Firma)_ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B: (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (o agente autorizado): (Firma)_ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido C: (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (o agente autorizado): (firma)_ _

El lugar donde se firma este acuerdo es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Si ambas partes del contrato son entidades sin personalidad jurídica, deberán estar firmados por el responsable principal o un agente autorizado por el responsable principal.

Adjunto:

Se trata de un acuerdo específico de amortización aplazada. En este acuerdo, el prestatario (Parte A) no puede pagar el préstamo en virtud del contrato de préstamo a tiempo debido a las siguientes razones:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de Pago Diferido 6 Prestatario (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acreedor (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Garante (en adelante, Parte C):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Debido a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Razones_ _ _ _ _ _ _ _ Después de la revisión, la Parte B acepta el aplazamiento del pago por parte de la Parte A, y la Parte C acepta continuar brindando garantía a la Parte A ..A, B Partido C y Partido C llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:

1. _ _ _ _ en este contrato _ _ _ _ _ _ _ _ _ _se refiere a_ _ _ _ _ _ _ _ a partir de_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día.

Dos. La Parte A deberá reembolsar el principal y los intereses diferidos enumerados en el artículo anterior con los siguientes fondos.

1.__________________________________________________________________________

2.____________________________________________________________________________

3.__________________________________________________________________________

4.____________________________________________________________________________

Tres. La tasa de interés del préstamo extendido se basará en _ _ _ _ _ la tasa de interés a plazo real del préstamo desde la fecha de la extensión.

4. Después de la extensión, los demás derechos, obligaciones y asuntos relacionados de las Partes A, B y C seguirán estando de acuerdo con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Los términos se aplican.

Verbo (abreviatura de verbo) otras materias acordadas por las partes:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Verbo intransitivo Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que los representantes legales de las partes A, B y C o sus agentes autorizados firmen y coloquen el sello oficial. de la unidad. Este Acuerdo expirará automáticamente antes de que el préstamo bajo este Acuerdo se pague en su totalidad.

7. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte A, B y C una copia.

Parte A: (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal: (firma)_ _ _ _ _ _ _ _( o agente autorizado)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: (sello oficial ) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal: (firma)_ _ _ _ _ _ _ _(o agente autorizado)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido C: (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _(o agente autorizado)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Lugar de firma del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de Amortización Diferida 7Lugar de firma: Provincia y ciudad

Prestatario: Sociedad de responsabilidad limitada (en adelante, Parte A) Prestamista: Sociedad de responsabilidad limitada (en adelante, Parte B) En vista de:

La Parte A no puede cumplir la fecha límite Para reembolsar el préstamo en virtud del contrato de préstamo en RMB firmado (en adelante, el contrato original), solicite a la Parte B una extensión del plazo del préstamo. Después de la revisión, la Parte B acepta el aplazamiento del pago de la Parte A. Después de la negociación, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo complementario:

1. La Parte A pedirá prestado RMB (en mayúsculas) a la Parte B de acuerdo con el contrato original y la fecha de vencimiento del préstamo. es. Hasta el momento, el préstamo mencionado anteriormente no se ha reembolsado en RMB (capital: RMB en su totalidad) y ahora se ha acordado posponer el reembolso.

2. Tasa de interés e intereses del préstamo

Después de la extensión, la tasa de interés y los intereses del préstamo seguirán basándose en el contrato original.

1. A partir de la fecha de prórroga, se determinará en función de la tasa de interés del préstamo bancario para el mismo período más AA% (es decir, la tasa de interés correspondiente del Banco Popular de China ×

p>

1.AA), y la tasa de interés anual es %.

2. Los intereses se calculan a partir de la fecha de la prórroga y se liquidan mensualmente.

3. Cuando expire el período de pago diferido, los intereses y el principal actuales se reembolsarán juntos. tres. Después de la extensión, otros derechos, obligaciones y asuntos relacionados de ambas partes seguirán implementándose de acuerdo con los términos acordados en el contrato original.

4. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sello por los representantes legales o agentes autorizados de ambas partes, y expirará automáticamente cuando el principal y los intereses del préstamo bajo este acuerdo estén totalmente pagados. apagado.

5. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Representante:Representante:

Fecha: Año, Mes, Día

Acuerdo de pago diferido 8 Prestamista: Parte A (en adelante, Parte A) Prestatario: Número de identificación: (en adelante, Parte B) Garante: Número de identificación:

La Parte B no puede pagar 65438+20xx año 2 Para el préstamo estipulado en el contrato de préstamo firmado el 8 de mayo, la Parte A debe solicitar una extensión del período del préstamo. Después de la revisión, la Parte A acepta el aplazamiento del pago de la Parte B. La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación:

1 El préstamo de capital de trabajo en RMB que la Parte B tomó prestado de la Parte A sobre la base del contrato de préstamo firmado el 18 de diciembre de 20xx expirará en junio. 20xx. Al 17 de febrero de 20xx, el principal y los intereses del préstamo anterior no se han reembolsado y ahora se acuerda que el reembolso se pospondrá hasta el 17 de junio de 20xx.

2. La tasa de interés del préstamo después de la extensión seguirá basándose en la tasa de interés acordada en el "Contrato de Préstamo" original.

Tres. Después de la extensión, otros derechos, obligaciones y asuntos relacionados de la Parte A y la Parte B aún se implementarán de acuerdo con los términos del "Contrato de Préstamo" firmado el 8 de febrero de 20xx.

Cuatro. Después de la prórroga, la responsabilidad de garantía del garante continuará ejecutándose, y el período de garantía es de dos años a partir de la fecha de vencimiento de la prórroga estipulada en este contrato.

5. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello de la Parte A y la Parte B o sus agentes autorizados, y expirará automáticamente cuando los préstamos bajo este acuerdo estén totalmente cancelados.

6. Este acuerdo se realiza en dos copias, con la Parte A y la Parte B en posesión de una copia cada una, y el garante en posesión de una copia cada una.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Garante: Garante:

Año, mes, día, mes, día , mes, día.

Fecha de firma_ _ _ _ _ _ _ _ _Lugar de firma_ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo de Pago Diferido 9 Prestatario (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acreedor (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Garante (en adelante, Parte C):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Debido a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ razones_ _ _ _ _ _ _ _ _ Después de la revisión, Parte B acepta el aplazamiento del pago por parte de la Parte A y la Parte C acepta continuar brindando garantía a la Parte A. Después de la negociación, la Parte A, la Parte B y la Parte C llegaron al siguiente acuerdo: 1. La parte A pide dinero prestado a la parte B basándose en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

_ _ _ _ _ _ _Préstamo de fondo (moneda) (mayúscula)_ _ _ _ _ _ _ _yuanes, de los cuales (mayúsculas)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Expira_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día. El plan de pago específico es el siguiente:

Fecha monto

Año, mes, año, mes, mes, año, mes, mes, mes, día, mes, día, día, día siguiente. La Parte A deberá reembolsar el principal y los intereses diferidos enumerados en el artículo anterior con los siguientes fondos.

1.__________________________________________________________________________

2.____________________________________________________________________________

3.__________________________________________________________________________

4.____________________________________________________________________________

Tres. La tasa de interés del préstamo extendido se basará en _ _ _ _ _ la tasa de interés a plazo real del préstamo desde la fecha de la extensión. 4. Después de la extensión, los demás derechos, obligaciones y asuntos relacionados de las Partes A, B y C seguirán siendo los establecidos en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Los términos se aplican. 5. Otras materias que acuerden ambas partes.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ En este Acuerdo, este El acuerdo expirará automáticamente antes de que se paguen todos los préstamos.

7. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte A, B y C una copia. Nota:

1. Si no hay garantía en el contrato principal, el contenido sobre el garante debe omitirse en este acuerdo.

2. Si ambas partes del contrato son personas jurídicas sin personalidad jurídica, deberán estar firmadas por el responsable principal o por un mandatario autorizado por el responsable principal.

Acuerdo de Amortización Diferida 10 Acuerdo de Amortización Diferida

(Acuerdo Complementario No. al Contrato de Préstamo)

Prestatario (en adelante, Parte A):

Prestamista (en adelante, Parte B):

Debido a algunas razones, la Parte A no puede reembolsar el préstamo estipulado en el "Contrato de Préstamo de Nianzijing". Si se completa según lo programado, deberá solicitar a la Parte B la extensión del período del préstamo. Después de la revisión, la Parte B acepta el aplazamiento del pago de la Parte A. La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación:

1. La Parte A tomará prestados todos los fondos (en mayúsculas) de la Parte B de acuerdo con el contrato de préstamo de YZNo. , expirará el año, mes y día. A partir de ahora, el saldo del préstamo anterior es yuanes (mayúsculas) y ahora se acordó aplazar el pago.

Dos. La Parte A deberá reembolsar el principal y los intereses diferidos enumerados en el artículo anterior con los siguientes fondos o bienes inmuebles:

3.

La tasa de interés de un préstamo extendido es el % de la tasa de interés mensual para el plazo real del préstamo a partir de la fecha de la extensión.

Cuatro. Después de la extensión, otros derechos, obligaciones y asuntos relacionados de la Parte A y la Parte B seguirán ejecutándose de conformidad con el contrato de préstamo.

Después de la extensión, los derechos, obligaciones y asuntos relacionados acordados por ambas partes en la escritura notarial de nombre de era seguirán implementándose de acuerdo con la escritura notarial.

Verbo (abreviatura de verbo) Otros asuntos acordados por ambas partes:

6. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por la Parte A y la Parte B o sus. agentes autorizados, y permanecerá en vigor hasta la fecha de este acuerdo. El préstamo vencerá automáticamente cuando se completen todos los pagos.

Siete. El presente acuerdo está por duplicado y estará en poder de la Parte A.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Año, mes y día

"Acuerdo de Pago Diferido 11" aprobado por _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, el prestamista), _ _ _ _ _ _ (en adelante, el prestatario), _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, el garante) ) ha llegado a un consenso total y ha firmado este acuerdo. * *Mismo. 1. En un día determinado de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ahora por razones _ _ _ _ _ _ _, el reembolso no se puede realizar a tiempo y el acuerdo ha se ha ampliado a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. dos. Después de la prórroga, los derechos, obligaciones y asuntos conexos del prestatario y del garante seguirán ejecutándose de conformidad con el contrato de préstamo No. _ _ _ _.

Prestatario Prestatario Prestatario (Sello Oficial)

Prestamista (Sello Oficial)

Representante Legal (Firma) Persona Responsable (Firma)

Persona Responsable (Firma)

Persona Responsable (Firma)

Garante Garante (Sello)

Representante legal (firma)

Gerente (firma)

El "Acuerdo de Pago Diferido" 12 está firmado por el Banco Agrícola de China _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, el prestamista) ) se firmó después negociación completa con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, el prestatario) y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, el garante).

Primero, con respecto a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _preguntas_ _ _ _ _ _ _debido a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Motivos

En segundo lugar, después de la prórroga, los derechos y obligaciones del prestatario y del garante y los asuntos relacionados todavía se rigen por el Contrato de Préstamo de Nongjie Hezi. _ _ _ _ _.

Prestatario:

Sello oficial (o sello específico del contrato) del prestatario (persona):

Sello del representante legal:

Sello del administrador:

Prestamista:

Sello oficial del prestamista (o sello del contrato):

Sello de la persona responsable:

p>

Sello del administrador:

Garante:

Acuerdo de Amortización Diferida 13 Prestatario (en adelante, Parte A):

Acreedor ( En lo sucesivo, Parte B):

Garante (en lo sucesivo, Parte C):

Por motivos, la Parte A no puede pagar el préstamo estipulado en el "Préstamo Nianzijing". Contrato". Si se completa según lo programado, deberá solicitar a la Parte B la extensión del período del préstamo. Después de la revisión, la Parte B acepta que la Parte A posponga el pago y la Parte C acepta continuar brindando garantía a la Parte A. Las Partes A, B y C llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación:

1. La Parte A proporcionará a la Parte A Los fondos (monetarios) tomados en préstamo por la Parte B se toman prestados por años (mayúsculas), de los cuales (mayúsculas) vencen el (año, mes, día). A partir de ahora, el saldo del préstamo anterior es (en mayúsculas) Yuan.

Se acuerda que la amortización se aplazará hasta la fecha del año, mes y año. El plan de pago específico es el siguiente:

Pagar en un día determinado del año. El plan de pago específico es el siguiente:

Fecha, monto

Año Mes Día│

Año Mes Día│

Año Mes Día │

Dos. La Parte A reembolsará el principal y los intereses diferidos enumerados en el artículo anterior con los siguientes fondos:

1.

2.

3.

4.

Tres. La tasa de interés del préstamo extendido se basará en la tasa de interés mensual del plazo real del préstamo desde la fecha de la extensión.

4. Después de la extensión, los demás derechos, obligaciones y asuntos relacionados de las partes A, B y C seguirán estando de acuerdo con los términos del número de contrato y el año del número de contrato garantizado.

Verbo (abreviatura de verbo) Otros asuntos acordados por ambas partes:

Verbo intransitivo Este acuerdo es firmado y firmado por los representantes legales de la Parte A, Parte B y Parte C o sus agentes autorizados, surtirá efectos a partir de la fecha de colocación del sello oficial de la unidad. Este Acuerdo expirará automáticamente antes de que el préstamo bajo este Acuerdo se pague en su totalidad.

7. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte A, B y C una copia.

Parte A:Sello oficial Parte B:Sello oficial Parte C:Sello oficial

Representante legal: Firma Representante legal: Firma Representante legal: Firma

(o Agente autorizado) (o agente autorizado) (o agente autorizado)

Año, mes, año, mes, año, mes, día.

Lugar de firma del contrato: provincia (ciudad), condado (distrito)