Regulaciones de supervisión de calidad de productos de la provincia de Guangdong
Los productos a que se refiere este reglamento se refieren a productos que han sido procesados, producidos y comercializados.
Lo dispuesto en el presente reglamento no se aplica a los proyectos de construcción. Sin embargo, las disposiciones de este Reglamento se aplican a los materiales de construcción y materiales decorativos utilizados en proyectos de construcción, así como a los productos de construcción que puedan mantener sus características y usos originales. Artículo 3 El departamento de gestión y supervisión técnica del Gobierno Popular Provincial es responsable de organizar y coordinar el trabajo de supervisión de la calidad de los productos de la provincia; aprobar las instituciones de supervisión e inspección de la calidad de los productos; mediar y arbitrar las disputas sobre la calidad de los productos;
Los departamentos de gestión y supervisión técnica de los gobiernos populares municipales y de condado son responsables de la supervisión de la calidad de los productos dentro de sus respectivas regiones administrativas; la mediación y el arbitraje de disputas sobre la calidad de los productos y la investigación y el manejo de violaciones de la calidad de los productos; Artículo 4 Los departamentos de administración industrial y comercial, salud, medicina, inspección de productos básicos y diversas autoridades industriales de todos los niveles cooperarán entre sí dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes para hacer un buen trabajo en el producto. supervisión de calidad. Capítulo 2 Responsabilidades y Obligaciones Artículo 5 La calidad, el etiquetado y el embalaje de los productos elaborados por los productores o vendidos por los vendedores deben cumplir con las disposiciones de la Ley de Calidad del Producto y las leyes y reglamentos pertinentes. Está prohibida la producción y venta de productos falsificados y de mala calidad. Artículo 6 La inspección de la calidad del producto será responsabilidad de la unidad de producción o de la agencia de inspección de calidad encargada por la empresa para realizar la inspección de la fábrica y sus inspectores, y no emitirá certificados para productos no calificados. Artículo 7 Los productores de productos serán responsables de los productos que supervisan y garantizarán que la calidad del producto cumpla con los requisitos especificados. Artículo 8 El personal de compras de la unidad de ventas no adquirirá productos que violen lo dispuesto en el artículo 5 de este Reglamento, y la unidad de ventas deberá inspeccionar y aceptar los productos al momento de la compra. Artículo 9 Si la calidad del producto no cumple con los estándares prescritos, pero aún tiene valor de uso y cumple con los requisitos de seguridad e higiene, las palabras "producto no calificado", "producto defectuoso" o "producto no calificado" deben marcarse en el parte obvia del producto o su embalaje, etc. antes de que pueda ser entregado o vendido.
Los productos que hayan perdido su valor de uso, los productos que afecten la salud humana y pongan en peligro la seguridad personal y de la propiedad no deben venderse y deben ser destruidos. Artículo 10 Los productos importados vendidos por los vendedores deberán cumplir con lo dispuesto en el artículo 15 de la Ley de Calidad del Producto. Los productos relacionados con la salud humana y la seguridad personal y de la propiedad deben ir acompañados de instrucciones en chino. Los productos con un período de uso limitado deben tener una fecha de vencimiento marcada en números chinos o arábigos. Los productos ensamblados o subenvasados con piezas y componentes importados deben tener caracteres chinos en el producto. o su embalaje. Indicar el nombre y dirección de la planta ensambladora o subensambladora. Artículo 11 Quienes vendan productos a través de agencias de venta o empresas conjuntas tendrán las mismas responsabilidades y obligaciones en materia de calidad del producto que lo estipulado en este reglamento. Artículo 12 Los locales y proveedores de equipos no tolerarán ni protegerán a los usuarios de producir o vender productos que violen lo dispuesto en el artículo 5 de este Reglamento. Si se descubren actividades ilegales, se deben informar inmediatamente al departamento competente o a otros departamentos pertinentes. Artículo 13 Cuando un impresor imprima marcas registradas, marcas famosas, marcas de certificación o paquetes o placas de identificación que contengan las marcas o marcas anteriores, el impresor deberá inspeccionar los documentos de certificación pertinentes y hacer copias para su conservación. Si el cliente no puede proporcionar la documentación de respaldo, la impresora no podrá imprimir.
Los impresores no proporcionarán marcas de impresión, letreros, embalajes y placas de identificación enumerados en el párrafo anterior a no clientes. Artículo 14 Los operadores de publicidad, periódicos, estaciones de radio y estaciones de televisión deberán, de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias pertinentes, inspeccionar los certificados de calidad de los productos publicitarios relevantes y revisar el contenido publicitario. No se permite agencia, diseño, producción o publicación de anuncios falsos. Capítulo 3 Supervisión administrativa Artículo 15 El gobierno implementará un sistema de supervisión e inspección con supervisión e inspección puntual como forma principal de supervisión de la calidad del producto. Al mismo tiempo, implementará un sistema de supervisión e inspección regular para productos clave.
Si las leyes y reglamentos tienen otras disposiciones sobre supervisión e inspección de la calidad del producto, esas disposiciones prevalecerán. Artículo 16 La supervisión y las inspecciones aleatorias serán organizadas y coordinadas por el departamento de supervisión y gestión técnica del Gobierno Popular Provincial.
Los departamentos de gestión y supervisión técnica de los gobiernos populares a nivel de condado o superior pueden organizar inspecciones aleatorias dentro de sus propias regiones administrativas. Los fondos necesarios serán asignados por el departamento de finanzas al mismo nivel.
Las inspecciones puntuales organizadas por los departamentos competentes pertinentes de los gobiernos populares en todos los niveles se informarán al departamento técnico de supervisión y gestión del gobierno popular en el mismo nivel para su coordinación. Los fondos necesarios para los controles aleatorios se gastarán con cargo a los fondos propios del departamento. Artículo 17 Los trabajos regulares de supervisión e inspección serán organizados y ejecutados por los departamentos técnicos de supervisión y gestión de los gobiernos populares en todos los niveles. El catálogo de productos para la supervisión e inspección periódicas y el ciclo de inspección serán formulados y anunciados por el departamento de gestión y supervisión técnica del Gobierno Popular Provincial en colaboración con los departamentos provinciales competentes pertinentes. La supervisión e inspecciones periódicas cobrarán tarifas de inspección de acuerdo con las regulaciones nacionales. Artículo 18 Las agencias legales de supervisión e inspección de la calidad del producto que asuman la tarea de supervisión e inspección de la calidad del producto deberán cumplir con los requisitos de los documentos válidos o cartas de autorización del departamento de gestión y supervisión técnica, y la cantidad de muestreo deberá cumplir con los requisitos de normas o documentos válidos. Las muestras que se han tomado deben conservarse adecuadamente antes de la inspección para mantener su calidad original.