Red de Respuestas Legales - Consulta de información - Solicitud urgente de documentos gubernamentales sobre estándares de compensación para la autopista Dongyong en la provincia de Zhejiang

Solicitud urgente de documentos gubernamentales sobre estándares de compensación para la autopista Dongyong en la provincia de Zhejiang

Consulte lo siguiente:

Aviso del Gobierno Popular del Condado de Yongjia sobre las medidas de compensación y reasentamiento para la adquisición de tierras, demolición y reasentamiento de la sección Yongjia de la autopista Ring.

Yongjia. com Marzo de 2006

Yongfazheng [2005] No. 69

La línea norte de la autopista de circunvalación de Wenzhou es una parte importante de la autopista de circunvalación de Wenzhou. Es un "círculo" de "dos enlaces verticales, dos horizontales, dieciocho enlaces, tres círculos y tres canales" en la red principal de carreteras planificadas en la provincia de Zhejiang. Es una importante carretera troncal en el sur de Zhejiang que conecta las tres líneas principales de la autopista Ningbo-Taiwán-Wenzhou, la autopista Jinli-Wenzhou y la autopista Zhuyong que están a punto de construirse. También es un vínculo importante que conecta muchas carreteras nacionales y provinciales. También desempeña un papel de desvío en la autopista Ningbo-Taiwán-Wenzhou. El tramo Yongjia de la autopista Ring es uno de los “proyectos de 100 mil millones de dólares” de Wenzhou. La construcción de este proyecto ayudará a mejorar el entorno de inversión en Yongjia, promoverá el desarrollo económico, mejorará el nivel de urbanización y es de gran importancia para acelerar el ritmo de construcción de una sociedad moderadamente acomodada en las zonas montañosas de nuestro condado.

Con el fin de garantizar la implementación sin problemas de la sección Yongjia de la Autopista Ring y considerar razonablemente los derechos e intereses de las partes involucradas en la expropiación y demolición, de acuerdo con las leyes, regulaciones y regulaciones nacionales, provinciales y municipales. Se formulan políticas de gestión de tierras y demolición de viviendas, con referencia a las normas municipales y distritales pertinentes, basándose en el espíritu del documento y la realidad local.

1. Principios para formular estándares de compensación para la adquisición de tierras

(1) Adquirir tierras de propiedad colectiva de acuerdo con la ley y proporcionar una compensación de acuerdo con la ley.

(2) Adoptar el estándar de compensación integral y multiplicar el método del valor de producción anual para proporcionar una compensación diferente a las diferentes regiones.

(3) Se deben distinguir diferentes tipos de tierra antes de la expropiación y se deben otorgar diferentes compensaciones.

II.Composición de la compensación por adquisición de tierras

La compensación por adquisición de tierras incluye la compensación por tierras, la compensación por reasentamiento y la compensación por cultivos jóvenes.

3. Normas de compensación para la adquisición de tierras

De acuerdo con la Orden Nº 24 del Gobierno Popular del condado de Yongjia "Medidas de gestión de la adquisición colectiva de tierras por parte de agricultores", parcelas de hortalizas en áreas de planificación urbana (únicamente confirmado a nivel municipal), arrozales (incluidos los arrozales convertidos en estanques de peces), tierras secas, tierras de jardín (solo se refiere a los arrozales convertidos en tierras de jardín), otras tierras agrícolas, tierras de construcción (solo se refiere a caminos agrícolas mecánicos y conservación del agua en tierras agrícolas), terrenos forestales (conversión confirmada de tierras agrícolas en bosques), terrenos de jardín y terrenos no utilizados. El terreno utilizado se fija durante todo el año.

Para los terrenos adquiridos fuera del área de planificación urbana, la compensación se realizará con referencia a los lotes del quinto nivel dentro del área de planificación urbana.

No es necesario expropiar las tierras de los túneles. Las montañas áridas, los terrenos baldíos, los caminos antiguos abandonados, los ríos, las marismas y los recursos subterráneos son propiedad del Estado y no se proporcionará ninguna compensación.

IV. Normas de compensación para apegos al suelo y árboles

(1) Los edificios, estructuras y normas de compensación sobre el suelo se muestran en el Apéndice 1 y el Apéndice 2. No se otorgará ninguna compensación por edificios y estructuras ilegales, árboles, cultivos o instalaciones existentes.

(2) Los estándares de compensación forestal se muestran en el Apéndice 3.

V. Distribución y uso de las tasas de compensación por adquisición de tierras

(1) Las tasas de compensación de tierras pertenecen a organizaciones económicas colectivas rurales y ninguna unidad puede retenerlas o interceptarlas en forma encubierta.

(2) El subsidio de reasentamiento debe tener un destino específico y no puede utilizarse para otros fines. Si las personas que necesitan ser reasentadas son reasentadas por organizaciones económicas colectivas rurales, el subsidio de reasentamiento se pagará a las organizaciones económicas colectivas rurales y será administrado y utilizado por las organizaciones económicas colectivas rurales. Para aquellos que no necesitan un reasentamiento colectivo en la aldea o que trabajan por cuenta propia, se pagarán subsidios de reasentamiento a las personas reasentadas, calculados en principio en un 55% del estándar de compensación integral para la adquisición de tierras, o se utilizarán para pagar el bienestar social de los reasentados. personas después de obtener el consentimiento de las personas reasentadas. Gastos de seguro.

(3) Los derechos de compensación por los apegos al suelo, las plantas jóvenes y los árboles pertenecerán a los propietarios de los apegos al suelo, las plantas jóvenes y los árboles.

VI. Norma de Compensación por Uso Temporal de Suelo

Si se requiere uso temporal de suelo para la construcción del proyecto, una vez aprobado, se realizará una compensación año con año con base en el alcance del impacto del mismo. uso temporal de la tierra y el valor de producción anual original (según las estadísticas). Una vez que expire el período de uso, la tierra será restaurada a su estado original y devuelta al usuario original, y se pagará un año adicional de compensación para compensar la reducción en la producción causada por la restauración. Si el terreno no puede restablecerse a su estado original durante su uso, será expropiado.

Siete. Medidas de Reasentamiento

(1) Para la fuerza laboral rural restante después de la adquisición de tierras, el gobierno adoptará un reasentamiento monetario único y no contratará trabajadores ni "convertirá a los agricultores a actividades no agrícolas".

(2) El gobierno organizará las tierras de reasentamiento de acuerdo con la proporción del 7% al 10% de la superficie cultivada expropiada, alentará y apoyará a las organizaciones económicas colectivas rurales y a los agricultores para que establezcan empresas, desarrollen actividades secundarias y industrias terciarias y conseguir empleo para los agricultores.

8. Principios de compensación y reasentamiento por demolición de viviendas y normas de compensación y reasentamiento

(1) Principios de compensación y reasentamiento: la compensación por demolición y el reasentamiento adoptan el reasentamiento monetario o la demolición más un subsidio único ( se combinan múltiples demoliciones) principio de intercambio. Sin embargo, aquellos con una superficie de construcción inferior a 20 metros cuadrados no serán reasentados en principio y se les otorgará una compensación monetaria adecuada en función de las condiciones locales reales. El trabajo específico será realizado por el municipio (ciudad) de acuerdo con procedimientos, planificación unificada, arreglos unificados, adquisición de tierras unificada y finalización dentro de un límite de tiempo. Cuando las granjas y los edificios se presenten para su aprobación de acuerdo con la ley, los gobiernos municipales y los departamentos del condado correspondientes renunciarán a las tarifas correspondientes para la misma área de la casa original. La parte excedente será pagada por los hogares demolidos. de acuerdo con la normativa.

(2) Métodos para determinar los límites de los derechos de propiedad y la compensación y el reasentamiento:

1. Todas las casas demolidas aprobadas por el gobierno o con certificados de derecho de uso de la tierra y certificados de propiedad de la vivienda. ser compensados ​​y reasentados.

2. Todas las casas construidas antes de finales de 1978 que no hayan obtenido los trámites pertinentes pero cuya propiedad sea clara se considerarán derechos de propiedad históricos y serán compensadas y reubicadas de acuerdo con el área real de construcción en el ámbito legal. derechos de propiedad.

3. Para las casas construidas desde el 1 de enero de 1979 hasta el 31 de diciembre de 1986, si no se ha obtenido el certificado de propiedad de la vivienda, se proporcionará compensación y reubicación con el "Procedimiento de Aprobación de Suelo" o "Uso de Suelo". Certificado de Derechos".

4. Para cualquier casa construida desde el 1 de enero de 1987 al 31 de marzo de 1990, si no se ha obtenido el certificado de propiedad de la vivienda, el "Procedimiento de Aprobación de Suelo" o "Certificado de Derecho de Uso de Suelo" y el local. El gobierno del municipio (la ciudad) proporcionará compensación y reasentamiento de acuerdo con los procedimientos de construcción de la casa. Si los procedimientos anteriores no se completan y realmente hay dificultades en la demolición de la casa, el gobierno popular del municipio local manejará el asunto a su discreción.

5. Las casas construidas después del 1 de abril de 1990, sin certificados de propiedad, han recibido compensación y reubicación, y cuentan con "Procedimientos de Aprobación de Terreno" o "Certificado de Derechos de Uso de Terreno" y "Permiso de Planificación de Proyecto de Construcción" o. "Permiso de construcción de pueblos y ciudades" (el tiempo específico depende de la hora de inicio del municipio local (ciudad) que implementa "un libro, dos certificados" o "un libro, un certificado"). Además, las construcciones sin formalidades se considerarán ilegales y serán demolidas en un plazo determinado sin indemnización ni reubicación.

6. Los edificios temporales que no hayan excedido el período aprobado serán demolidos y se otorgará una compensación de 30 yuanes/㎡ a 50 yuanes/㎡, pero no se incluirán en el alcance del reasentamiento. ; las construcciones temporales que hayan excedido el plazo aprobado o que hayan sido construidas sin aprobación serán indemnizadas por su demolición dentro del plazo señalado.

7. Los terrenos y áreas de construcción en los puntos 1 a 6 anteriores estarán sujetos al contenido registrado en los documentos pertinentes. Si el área real del terreno y la casa no coincide con el área de construcción especificada en los documentos pertinentes, la parte de la demolición deberá presentar una solicitud, y el departamento de administración de tierras y recursos y demolición de casas del condado tomará una decisión después de la investigación y verificación.

(3) Las casas no residenciales de empresas, instituciones y particulares serán demolidas, y las casas demolidas serán evaluadas y compensadas por la unidad de tasación de viviendas. Si se requiere la reubicación, el área del terreno original se informará al mismo distrito para su aprobación por parte de la unidad de uso de la tierra de acuerdo con los procedimientos prescritos, y los departamentos de planificación del desarrollo del condado, terrenos y recursos, planificación y construcción, protección ambiental y otros se encargarán de los procedimientos de reconstrucción de manera oportuna. Si las unidades demolidas no necesitan ser reconstruidas, sólo se puede proporcionar una compensación monetaria sin otros acuerdos de uso de la tierra.

(4) Requisitos de planificación del reasentamiento de viviendas En principio, la demolición de las casas de carretera se reubicará en el lugar si no hay terrenos de reasentamiento en la aldea, se puede organizar de manera uniforme dentro de la ciudad (oficina), pero. el plan de reasentamiento debe informarse al condado de planificación y construcción y su implementación después de la aprobación del departamento de tierras y recursos.

(5) Si las personas demolidas no necesitan reconstruir sus casas de reasentamiento, no necesitan organizar sus viviendas para su reasentamiento monetario. Cálculo del reasentamiento monetario: basado en el precio de reposición de la vivienda + precio del suelo (basado en el precio de referencia del suelo local).

9. Normas de compensación por demolición de edificios y estructuras

La compensación por demolición de casas depende de la vida útil de la estructura y el área de construcción se calcula de acuerdo con las reglas de cálculo del área de construcción. . La compensación incluye costos laborales, costos de pérdida de materiales, costos de decoración, etc. Los estándares de compensación específicos para la demolición de viviendas son los siguientes:

(1) Los estándares de compensación y precio de reemplazo para la demolición de viviendas se muestran en el Apéndice 1.

(2) Las normas de compensación por demolición de estructuras se muestran en el Apéndice 2.

10. Las unidades y personas demolidas proporcionarán vivienda temporal por su cuenta, y los subsidios de mudanza y los subsidios de reasentamiento temporal se pagarán de acuerdo con las siguientes normas.

(1) Un subsidio único de 600 yuanes por hogar para casas con una superficie de construcción inferior a 100 metros cuadrados.

(2) Casas con una superficie de construcción; de mayor o igual a 100 metros cuadrados y menos de 200 metros cuadrados. Cada hogar con una superficie de construcción de más de 200 metros cuadrados recibirá un subsidio único de 700 yuanes;

( 3) Cada hogar con un área de construcción de más de 200 metros cuadrados recibirá un subsidio único de 800 yuanes.

Las viviendas derribadas estarán sujetas al registro de propiedad del terreno y de la vivienda.

(4) El estándar de subsidio de reasentamiento temporal para personas demolidas es un subsidio único de 25 yuanes por metro cuadrado.

(5) Si la demolición de casas no residenciales causa pérdidas debido a la suspensión de la producción y el negocio, se otorgará una compensación única. La fórmula de la tarifa de compensación es: 3,5 yuanes/mes × área de construcción ×. 24 meses.

11. Principios de recompensas y castigos

Si la demolición se realiza a tiempo dentro del período especificado, se otorgará una recompensa de 30 yuanes por metro cuadrado; Si no se realiza más allá del plazo, el tribunal solicitará la demolición forzosa de conformidad con la ley, resultando en Todas las consecuencias correrán a cargo de las personas demolidas.

Doce. Requisitos para el procesamiento de políticas

(1) Los municipios (pueblos) y aldeas a lo largo de la línea deben hacer concienzudamente un buen trabajo en el procesamiento de políticas. Es necesario establecer una oficina que se ocupe de las políticas de adquisición de tierras y demolición, con los principales líderes personalmente a cargo, asegurando que el personal dedicado sea responsable y desplegando cuadros emprendedores y responsables para formar un equipo de adquisición y demolición de tierras capaz de hacer un buen trabajo en publicidad y movilización, implementar la política de compensación por adquisición de terrenos y demolición, y manejar los procedimientos pertinentes, manejar y reubicar unidades de demolición e individuos para garantizar la construcción sin problemas del proyecto dentro del tiempo especificado.

(2) La sede de construcción de la sección Yongjia de la autopista Ring Express debe seguir estrictamente los requisitos del gobierno del condado para la implementación del proyecto, formular planes de trabajo prácticos, descomponer e implementar diversas responsabilidades laborales e inspeccionar, guiar y supervisar con prontitud. todos los aspectos del trabajo los municipios (ciudades) relevantes harán un buen trabajo en la adquisición de tierras y demolición. Los municipios y departamentos pertinentes deben estudiar y analizar cuidadosamente las diversas contradicciones y problemas que surgen durante el proceso de adquisición de tierras y demolición, y tratar de manera oportuna y adecuada a las personas y cosas que obstruyen deliberadamente el trabajo de reubicación, los departamentos pertinentes deben criticar y educar seriamente; , y si las circunstancias son graves, deben ser sancionados. Debe ser investigado y tratado conforme a la ley.

(3) Los planes de desarrollo del condado, los recursos territoriales, la planificación y construcción, la gestión de viviendas, la silvicultura, la seguridad pública y otros departamentos relevantes deben trabajar juntos y brindar un fuerte apoyo. Las autoridades competentes reubicarán oportunamente las instalaciones de agua, electricidad, comunicaciones, radio, televisión y otras instalaciones involucradas en la construcción de carreteras dentro de un plazo y no afectarán el progreso del proyecto. Todas las unidades de noticias deben hacer un buen trabajo activamente; en noticias y propaganda de opinión pública.

(4) Los jefes de familia de edificios y estructuras demolidos deben registrarse ante el gobierno municipal local dentro del tiempo especificado; el gobierno municipal luego hará un resumen unificado. Las edificaciones que no hayan sido declaradas para derribo tendrán el tratamiento de bienes sin dueño.

(5) Cualquier unidad o individuo debe cooperar activamente con los trabajos de adquisición y demolición de tierras y no interferirá, obstaculizará o destruirá bajo ningún pretexto. Si se hacen exigencias irrazonables a unidades o individuos individuales, el gobierno municipal, la aldea o el departamento competente será responsable de movilizar la educación. Aquellos que causen problemas sin razón, extorsionen u obstruyan la construcción serán tratados con seriedad de acuerdo con las normas; si las circunstancias son lo suficientemente graves como para constituir un delito, los departamentos de seguridad pública y judicial investigarán la responsabilidad penal de acuerdo con la ley.

Gobierno Popular del Condado de Yongjia

13 de junio de 2005