Dos traducciones de Zhuangzi
1. Hay peces en el norte.
Texto original: Hay un pez llamado Kun en el Inframundo del Norte. Kun es tan grande que no sé sus miles de millas; se convierte en un pájaro y su nombre es Peng. La espalda de Peng estaba a miles de kilómetros de distancia; se alejó volando enojado, con sus alas colgando en el cielo como nubes.
Hay un pez en el mar del norte. Su nombre es Kun. Kun, grande y pequeño, realmente no sé qué tan grandes son a miles de kilómetros de distancia; se convirtieron en un pájaro y se llamaba Peng. La espalda de Peng, realmente no sé cuánto mide; cuando se eleva y vuela, sus alas extendidas son como nubes en el horizonte.
Texto original: Es un pájaro y el transporte marítimo migrará a Nanming. Nangui, Tianchi también. Hay que culpar a los que son armoniosos. Jeje dijo: Peng se mudó al sur de la dinastía Ming y el agua se movió cinco mil millas. Los que han llegado a la cima están a noventa mil millas de distancia, y los que se han ido a descansar en junio también están allí. Los caballos salvajes, el polvo y las criaturas volaban con interés. ¿El cielo es gris y su color positivo es malo? ¿Lejos y extremadamente malvados? Mira hacia abajo, y si lo está, ya no está.
Este pájaro roc migró al Mar de China Meridional con las tormentosas olas del mar. El mar del sur es una enorme piscina natural. ¿Qi Xie? 》?Este es un libro dedicado a registrar cosas extrañas. Este libro registra: El pájaro roc migra al Mar de China Meridional, batiendo sus alas en el agua y provocando olas de cinco mil kilómetros. El fuerte viento repentino en el mar se arremolinó y sopló miles de kilómetros hacia el cielo. Le tomó medio año abandonar el Mar del Norte y detenerse. En primavera, la niebla se evapora como caballos al galope en el desierto de Linze, y el polvo a baja altura es causado por el aliento de varias criaturas de la naturaleza. El cielo es tan azul, ¿es ésta su verdadera naturaleza? ¿O es vasto e interminable sin un final a la vista? Cuando el pájaro Peng mira hacia abajo desde el cielo, no es más que esto.
2. Zhuangzi y Huizi nadaban en Haoliang.
Texto original:
Zhuangzi y Huizi estaban jugando juntos en el puente de Hao. Zhuangzi dijo: "Los peces nadan tranquilamente y están felices". Huizi dijo: "Tú no eres un pez, ¿cómo sabes que los peces son felices?". Zhuangzi dijo: "Tú no eres yo. ¿Cómo sabes que no sé que los peces son felices?" Huizi dijo: "No soy un hijo. Realmente no conozco hijos. Zi no es un pescado, pero él no conoce la felicidad de los peces." !" Zhuangzi dijo: "Por favor, sigue la fuente. Confucio dijo: "Conoces bien a los peces". Me preguntó porque sabía lo que yo sabía. "
Traducción:
p>Zhuangzi y Huizi estaban jugando juntos en el puente Haoshui. Zhuangzi dijo: "Los peces nadan tan tranquilamente en el río, esta es la felicidad de los peces". Huizi dijo: "Tú no eres un pez. ¿Cómo sabes que el pez está feliz?". Yo, ¿cómo sabes que no lo soy? ¿Sabes que los peces son felices? "Huizi dijo: "Yo no soy tú, aunque no te conozco, y no conoces la felicidad; ¡Esto es absolutamente seguro!" Zhuangzi dijo: "Por favor, comience desde nuestro punto original. El tema comienza si dices '¿Cómo sabes que los peces son felices?', ya sabes que yo sé que los peces son felices. me acabas de preguntar.
Segundo, relevante. Extensión
1. "Las segundas reglas de Zhuangzi" muestran la sabiduría y el aprecio de Zhuangzi por el mundo exterior, y su impresión subjetiva favorable sobre las cosas externas. crear empatía.
p>2. Introducción a Zhuangzi
Zhuangzi (aproximadamente 369 a. C. - 286 a. C.), de nacionalidad Han, Zhou, cuyo verdadero nombre era Zixiu, fue más tarde conocido como el "El verdadero hombre del sur de China". Vivió en la dinastía Song (ahora condado de Anhui y Mongolia, ahora condado de Minquan en el noreste del condado de Shangqiu, provincia de Henan). Fue un pensador y filósofo famoso. , escritor, representante de la escuela taoísta, heredero y desarrollador del pensamiento filosófico de Laozi y fundador de la escuela anterior a Qin Zhuangzi. Su teoría cubría todos los aspectos de la vida social en ese momento, pero el espíritu fundamental todavía pertenecía a la filosofía de Laozi. Las generaciones posteriores lo llamaron a él y a Laozi "Laozi", y su filosofía era "la filosofía de Laozi"
2020 9. Editado el día 20
¿Le resultó útil la respuesta de TA? >
¡Es lo más feliz saber la respuesta!
Ayudar a otros, me gusta.
No es útil, ver otras respuestas.
Ver. las 2 respuestas
Curso Guiguzi_Admisión básica cero_Prueba gratuita
Información recomendada sobre Guiguzi que vale la pena leer
Curso Guiguzi_El curso Guiguzi aplica la sabiduría de Guiguzi a la gestión empresarial y siente la experiencia. encanto de los pensamientos de Guiguzi en el acto
Ad.xrkjbj .cn Publicidad
Revisión de chino taiano, un buen profesor puede darte buenas calificaciones y puedes probarlo por 1,0 yuanes.
Información recomendada relacionada con el chino que vale la pena leer.
Revisión china, 1 persona a cargo tiene un equipo de enseñanza e investigación de más de 10,000 personas, enseñanza dirigida 1 a 1, verificación de omisiones y cobertura de vacantes, ¡y mejora rápidamente! Revisión de chino, tutoría 1 a 1 en línea para escuelas secundarias, tutoría 1 a 1 impartida por buenos profesores para lograr buenos resultados.
Anuncio de M.zhangmen.com
Dos traducciones de Zhuangzi
El experto 1 respondió preguntas en línea a 1.
Responda en 5 minutos | 10.000 encuestados profesionales
Haga una pregunta ahora
Los fuegos artificiales más bellos plantean una pregunta emocional.
Seis comentarios
Internauta ávido 2
Ese es un salmonete en mi libro. ?
Ver los 6 comentarios
Detalles del comentario
Después de leer, lo siguiente es más interesante——
Pluma de traducción——" JD .COM “¡La digitalización facilita el aprendizaje!
El lápiz de traducción "JD.COM educación audiovisual" protege la vista, educa con entretenimiento, análisis integral y una experiencia de aprendizaje única.
Anuncio 2021-04-20
Dos textos originales de Zhuangzi y sus traducciones.
3 Zan 1 Play
Se traducirán dos textos "Zhuangzi" en el segundo semestre del segundo año de secundaria.
1. Traducción de "Huizi" Huizi era el primer ministro en Wei y Zhuangzi fue a verlo. Alguien le dijo a Huizi: "Zhuangzi ha venido a ocupar tu lugar". Entonces Huizi se asustó y lo buscó en el campo durante tres días y tres noches. Zhuangzi fue a verlo y le dijo: "Hay un pájaro en el sur. Su nombre es Guli. ¿Sabes? La cigüeña parte del Mar de China Meridional y vuela hacia el Mar del Norte. No es que el sicómoro no lo hará. vive, el bambú no comerá y el agua del manantial no beberá. Hablando de eso, el búho atrapó un ratón podrido, la cigüeña voló, lo miró y dijo: 'Susto (voz enojada)' Ahora quieres. ¿Me asustas con tu posición como primer ministro de Wei?" 2. Zhuangzi y Huizi nadando en Haoliang: Zhuangzi y Huizi estaban jugando en el puente de Haoshui. Zhuangzi dijo: "La carpa plateada nada tranquilamente fuera del agua. Ésta es la alegría del pez". Huizi dijo: "Si no eres un pez, ¿cómo sabes la alegría del pez?" Yo no, ¿cómo sabes que no lo sé? "La alegría del pez?" Huizi dijo: "Yo no soy tú, aunque no te conozco; tú no eres un pez, no conoces el ¡La alegría de los peces!" Zhuangzi dijo: "Por favor, comience desde nuestro tema original." ¿Cómo sabes la alegría de los peces?", ahora que sabes que conozco la alegría de los peces, pregúntame. "
146 Me gusta 3, 956 Vistas 2018-07- 21
Dos textos originales del segundo volumen de "Zhuangzi" para octavo grado
247 Me gusta 24, 310 vistas 2020-01-18
¿Dos pinyin originales de Zhuangzi?
Zhuangzi fue a ver a su segundo Huizi, Xiang Liang (xiàng) Liang. O Huizi dijo: "Zhuangzi está aquí y quiere reemplazar a su hijo". Entonces Huizi tuvo miedo y lo buscó en la escuela secundaria durante tres días y tres noches. Zhuangzi fue a verlo y dijo: "Hay un pájaro en el sur, y su nombre es yuān chú, que Zi no conoce. El marido (fú) y la cría (yuān chú) son originarios del Mar de China Meridional y vuelan sobre el Mar del Norte Si no se practica el árbol del fénix, no se comerá y el manantial lǐ no se beberá. Entonces el búho (chī) tomó el ratón podrido y la gallinita (yuān chú) pasó y. Levantó la cabeza y dijo: "¡Miedo!". ¿Quieres asustarme con el Guo Liang (yé) de mi hijo hoy? Huizi era el primer ministro en Liang, y Zhuangzi fue a visitarlo. Alguien le dijo a Huizi: "Zhuangzi vino a Liang y. quería reemplazarlo como primer ministro. Entonces Huizi estaba muy preocupado y pasó tres días y tres noches en la capital. Zhuangzi fue a verlo y le dijo: "Hay un pájaro en el sur llamado yuān chú". ¿Sabías? Las cigüeñas despegan del Mar de China Meridional y vuelan hacia el Mar del Norte. No es que los plátanos no vivan allí, los frutos del bambú no se coman y el agua dulce del manantial no se beba. En ese momento, una lechuza recogió un ratón podrido y voló delante de él. (Búho) miró a la cigüeña. Zhuangzi y Huizi nadaban en Haoliang. Zhuangzi y Huizi nadaban en Haoliang. Zhuangzi dijo: "Nadar tranquilamente es la alegría de los peces". Huizi dijo: "Si no eres un pez, ¿puedes conocer la alegría de los peces?". Zhuangzi dijo: "Tú no eres yo, ¿cómo sabes que yo no?" ¿No sabes que los peces son felices?" ¿Paño de lana? "?" Huizi dijo: "No soy un hijo, realmente no conozco a un hijo; ¡Zi no es un pez, pero no conoce la alegría del pez!" Zhuangzi dijo: "Sigue el libro". Confucio dijo: "Sabes que los peces son felices". Ahora que lo sé, pregúntame ahora. Sé que también está en el río Haoshui.
"Zhuangzi y Huizi estaban jugando juntos en el puente sobre el río Haoshui. Zhuangzi dijo: "Qué pez tan tranquilo nadando en el río. Ésta es la felicidad de los peces. Keiko dijo: "Tú no eres un pez". ¿Cómo sabes sobre el pescado? Zhuangzi dijo: "Tú no eres yo". ¿Cómo sabes que no conozco la felicidad de los peces? Keiko dijo: "No soy tú, pero no sé lo que piensas". "No eres un pez. Puedes estar completamente seguro de que no conoces la felicidad de los peces". Zhuangzi dijo: "Por favor, comienza desde nuestro tema original. Dijiste algo como '¿cómo sabes la felicidad de los peces'? Como ya sabéis que conozco el pez Felicidad, si me preguntáis os diré que lo conocí en el Puente Haoshui."
26 me gusta 1,663 vistas 2020-02-05
"El pez del norte Ming". 》Traducción del texto completo
Hay un pez en el mar del norte. Su nombre es Kun. Kun, grande y pequeño, realmente no sé qué tan grandes son a miles de kilómetros de distancia; se convirtieron en un pájaro y se llamaba Peng. La espalda de Peng, realmente no sé cuánto mide; cuando se eleva y vuela, sus alas extendidas son como nubes en el horizonte. Este pájaro roc emigró al Mar de China Meridional con las tormentosas olas del mar. El mar del sur es una enorme piscina natural. "Qixie" es un libro dedicado a registrar cosas extrañas. Este libro registra: "El pájaro Peng migra al Mar de China Meridional y sus alas baten en el agua para provocar olas de tres mil millas. El viento repentino en el mar aumenta en espiral hasta una altura de miles de millas en septiembre, y sale con el fuerte viento en junio ". En primavera, Lin La niebla humeante como caballos al galope sobre los campos pantanosos y el polvo de baja altitud son causados por el aliento de varias criaturas en la naturaleza. El cielo es tan azul, ¿es ésta su verdadera naturaleza? ¿O es vasto e interminable sin un final a la vista? Cuando el pájaro Peng mira hacia abajo desde el cielo, no es más que esto. Además, si el agua no es profunda, no tendrá fuerza para hacer flotar un barco grande. Vierta una taza de agua en una parte baja de la cancha, y un puñado de hojas de mostaza puede servir como bote; la taza no se pegará si se deja sola, porque el agua es demasiado poco profunda y el bote es demasiado grande. La fuerza de Fengji no es lo suficientemente fuerte como para soportar las enormes alas. Entonces, el pájaro Peng vuela a miles de kilómetros de altura en el cielo, con el viento debajo, y luego puede volar con el viento, resistiendo el cielo azul que no tiene poder para detenerlo, y luego puede volar hacia el sur como está. ahora. La cigarra y el gorrión gris se rieron de ello y dijeron: "Salgo rápidamente del suelo y toco las ramas de los olmos y sándalos. A menudo caigo al suelo sin volar. ¿Por qué debería volar miles de millas al sur?" Vaya al campo confuso y coma tres veces. Cuando viaje de ida y vuelta, su estómago todavía está lleno; cuando viaje a cien millas de distancia, debe preparar comida seca durante la noche; cuando viaje a miles de millas de distancia, debe preparar comida durante tres meses; atrás. ¿Qué saben estas dos cositas? La pequeña inteligencia no es tan buena como la gran sabiduría, y una vida corta no es tan buena como una vida larga. ¿Cómo lo sabes? El hongo de la mañana no sabrá qué es la lúgubre luna nueva, y la cigarra no sabrá qué son la primavera y el otoño. Esta es una vida corta. Hay un gran árbol llamado Guishen en el sur del estado de Chu. Quinientos años es primavera y quinientos años es otoño. En la antigüedad, había un árbol antiguo llamado Dachun, que consideraba ocho mil años como primavera y ocho mil años como otoño. Esto es longevidad. Pero Peng Zu sigue siendo famoso por su longevidad. ¿No es triste que la gente lo siga? La pregunta de Shang Tang sobre la columna es la siguiente: "En el árido norte, hay un mar profundo, que es Tianchi. Hay una especie de pez con una espalda de miles de kilómetros de largo. Nadie sabe cuánto mide. Su nombre es Kun, y hay un El lomo del pájaro es como una montaña y sus alas son como nubes en el cielo. El pájaro vuela vigorosamente, batiendo sus alas y el flujo de aire ascendente que gira rápidamente se dirige directamente al cielo a miles de kilómetros de altura, pasando. A través de las nubes, llevando el cielo azul, y luego vuela hacia el sur, con la intención de volar hacia el Mar de China Meridional. Se burló y dijo: "¿A dónde va a volar?" Luché por saltar y volé, pero me caí. varios pies de altura y flotaba en la hierba. "Este es el límite de mi vuelo." "Adónde ir?" "Esta es la diferencia entre lo pequeño y lo grande. Por lo tanto, aquellos que son lo suficientemente inteligentes como para estar calificados para puestos oficiales, cuya conducta está en línea con los deseos de un compatriota, cuya moralidad puede satisfacer al monarca y que son lo suficientemente capaces para ganarse la confianza del país, todos se ven a sí mismos en Por aquí. Pero Song se rió de ellos. La gente de todo el mundo lo elogia para que no trabaje más duro, y la gente de todo el mundo lo critica para que no se sienta más frustrado. Aclaró la diferencia entre él y el mundo exterior y distinguió los límites entre el honor y la vergüenza, ¡pero eso fue todo! Song nunca tuvo prisa por lograr nada en beneficio de la sociedad en su conjunto. Aun así, todavía no logró alcanzar el nivel más alto. Liezi podía caminar a la moda, era muy ligero y guapo, y regresó al cabo de quince días. Liezi nunca tuvo prisa por buscar la felicidad. Aunque hizo esto sin la fatiga de caminar, todavía tenía algo en qué confiar.
En cuanto a seguir las leyes de todas las cosas en el universo, captar los cambios de los "seis qi" y vagar por el reino infinito, ¿en qué más puede confiar? Por lo tanto, sólo el "Supremo" con un alto cultivo moral puede alcanzar el estado de altruismo, el "Santo" con un mundo espiritual completamente trascendente no tiene fama ni carrera en su corazón, y el "Santo" con un perfecto cultivo ideológico nunca persigue la fama y estado. : "Zhuangzi · Capítulo interior · El primer viaje" Hay un pez en el norte llamado Kun. Kunda está a miles de kilómetros de distancia. Transformado en pájaro, su nombre era Peng. La espalda de Peng está a miles de kilómetros de distancia. Se alejó volando enojado, con sus alas colgando en el cielo como nubes. Si es un pájaro, el transporte marítimo migrará a Nanming. Nangui, Tianchi también. Zhuangzi (alrededor de 369-286 a. C.), filósofo de mediados del Período de los Reinos Combatientes, nació en la familia Zhuang, Zhou Ming, Zixiu (A Zuo), nacionalidad Han, y nativo de Meng (ahora Mengcheng, Anhui, también conocido como Shangqiu, Henan y Dongming, Shandong). Fue un gran pensador, filósofo y escritor del período anterior a Qin en China. Zhuangzi era originalmente descendiente del rey Zhuang de Chu y fue el principal fundador del taoísmo. Se les llama "Laozi y Zhuangzi" junto con Laozi, el fundador del taoísmo. Sus pensamientos filosóficos son respetados por los círculos ideológicos y académicos como "filosofía de Laozi y Zhuangzi", pero sus talentos literarios son superiores a los de Laozi. "Zhuangzi" es una obra maestra que ha sido interpretada por personas respetadas en muchas versiones, incluidas "Wandering" y "On All Things". Zhuangzi aboga por "la unidad de la naturaleza y el hombre"