Red de Respuestas Legales - Consulta de información - ¿Qué es la Feria de Cantón en Guangzhou?

¿Qué es la Feria de Cantón en Guangzhou?

La Feria de Cantón en Guangzhou es la Feria de Importación y Exportación de China. Los comerciantes y fabricantes del sudeste asiático y otros países traen sus propios productos para exhibirlos y promocionarlos. Al mismo tiempo, la Feria de Cantón atraerá a comerciantes de todo el mundo para participar en las adquisiciones y es el evento empresarial más grande de China.

Los métodos comerciales de la Feria de Cantón son flexibles y diversos. Además del tradicional comercio de muestras, también organiza ferias online. La Feria de Cantón se centra principalmente en el comercio de exportación y los negocios de importación. También puede llevar a cabo diversas formas de cooperación e intercambios económicos y técnicos, así como actividades comerciales como inspección de productos básicos, seguros, transporte, publicidad y consultas. El Complejo de la Feria de Cantón está ubicado en la isla Pazhou, ciudad de Guangzhou, con un área total de construcción de más de 165,438 metros cuadrados, un área total de exhibición interior de 338,000 metros cuadrados y un área de exhibición al aire libre de 43,600 metros cuadrados.

上篇: ¿Cuáles son las empresas secundarias de Deyang Development Group? 下篇: Manejo de emergencia de tres tipos diferentes de casos legalesEn marzo de 2002, Huang, que hacía negocios en Guilin, Guangxi, compró un automóvil Honda de Guangzhou. Después de usarlo durante algunos años, Huang quiso vender el coche. En junio de 2005, Huang y Jiang firmaron un contrato de venta de vehículos de motor, estipulando que Huang vendería su Honda a Jiang por 70.000 yuanes, y Jiang sería responsable de los procedimientos de transferencia y otros gastos. Después de que se firmó el contrato, Jiang remitió 70.000 yuanes a la cuenta bancaria de Huang el 38+03 de junio, y Huang también entregó el automóvil y el permiso de conducir a Jiang el 38+08 de junio. El 3 de agosto de 2005, se produjo un accidente de tráfico mientras Jiang conducía hacia el condado de Pingle, Guangxi. El peatón Liu fue atropellado por un automóvil conducido por Jiang y resultó gravemente herido. Después de una investigación por parte del departamento de policía de tránsito, Jiang fue el principal responsable del accidente. Después de que Liu se recuperó y fue dado de alta del hospital, pidió a Jiang y Huang que asumieran la responsabilidad de obtener una compensación. Huang afirmó que el automóvil involucrado en el accidente había sido vendido a Jiang, y que Jiang debería asumir toda la responsabilidad por el accidente. Jiang afirmó que la propiedad del vehículo involucrado en el accidente no había sido transferida y que el propietario real era Huang; quién debería asumir cierta responsabilidad por la indemnización. Debido a la negociación de cuestiones de compensación, Liu demandó a Huang y Jiang ante los tribunales, exigiendo una compensación de más de 96.000 yuanes en pérdidas económicas como gastos médicos y salarios perdidos. Después del juicio, el tribunal dictaminó que Jiang debería asumir el 80% de la responsabilidad por el accidente, compensar a Liu por más de 76.800 yuanes en pérdidas económicas y rechazó la solicitud de compensación de Liu para Huang. Este caso involucra la determinación del objeto del litigio y la responsabilidad de indemnización cuando ocurre un accidente de tránsito durante los procedimientos de transferencia de un vehículo. Si durante el procedimiento de transferencia del vehículo se produce un accidente de tránsito, es necesario distinguir al comprador y al vendedor y analizar en detalle las cuestiones específicas: 1. Si ambas partes han firmado un contrato de transferencia de vehículo pero el vehículo aún no ha sido entregado, el sujeto del litigio y la responsabilidad aún debe ser el vendedor. El comprador aún no ha obtenido el vehículo y no asume la responsabilidad por el accidente. 2. Si el vehículo ha sido realmente entregado, el propietario original ha perdido el control real del mismo. Aunque la propiedad del vehículo no se transfiere públicamente mediante el registro de transferencia, el comprador tiene el control real del vehículo y disfruta de los ingresos operativos del vehículo, mientras que el propietario original ha perdido el control del vehículo. Por lo tanto, en caso de accidentes de tráfico que ocurran durante este período, el propietario original del vehículo no será responsable y el comprador real del vehículo deberá ser responsable de la indemnización. La respuesta del Tribunal Popular Supremo sobre "El vendedor no debe asumir responsabilidad civil si un comprador utiliza un vehículo comprado a plazos para realizar transporte y causa pérdidas de propiedad a otros debido a un accidente de tráfico" y "Sobre un accidente de tráfico en el que un vehículo de motor No ha completado los trámites de transferencia de propiedad, el original Así está estipulado en la "Respuesta sobre si el propietario debe asumir la responsabilidad por los daños". En este caso, después de que Huang firmó un contrato de venta con Jiang, le entregó el vehículo a Jiang para su uso. Aunque el vehículo no ha sido transferido, Huang ha perdido el control del vehículo. Por lo tanto, la responsabilidad después del accidente de tráfico debe ser asumida por Jiang y Huang no es responsable de la compensación. Caso 2: Después de que Wang firmó un contrato de venta de vivienda comercial con una determinada empresa y pagó la casa, la empresa no entregó la casa a tiempo. Después de eso, Wang pidió repetidamente a la Compañía A que pagara la casa. Durante el proceso de búsqueda de casas, Wang descubrió que la empresa no había obtenido las calificaciones de desarrollo de viviendas comerciales y no había obtenido una licencia de preventa de viviendas comerciales. Wang creía que la empresa ocultó deliberadamente los hechos al firmar el contrato y cometió fraude, por lo que demandó al tribunal y solicitó que se invalidara el contrato y que el demandado devolviera el pago de la vivienda de 328.000 yuanes y pagara intereses de 82.000 yuanes. Tras conocer el caso, el tribunal consideró que la naturaleza de la casa en disputa y la validez del contrato en este caso eran las claves para resolver el problema. Dado que la empresa no tiene las calificaciones para participar en el desarrollo y operación de viviendas comerciales, las casas construidas deben considerarse autoocupadas y autoconstruidas. Según las leyes pertinentes, no se permite la preventa de casas de construcción propia. Por tanto, el contrato de compraventa de vivienda comercial celebrado por ambas partes debe considerarse inválido. En cuanto a los daños punitivos propuestos por el demandante Wang, la "doble compensación" estipulada en la interpretación judicial del Tribunal Popular Supremo sólo se aplica a las casas comerciales, y la casa en disputa es sólo una casa construida por uno mismo para uso propio y no una casa comercial. casa, por lo que no está dentro del ámbito de aplicación y no debe ser compatible. Por tanto, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 51, el artículo 52 (5) y el artículo 58 de la Ley de Contratos de la República Popular China, se declara inválido el contrato de compraventa de vivienda comercial firmado por el demandante Wang y el demandado; el demandado devolverá el dinero pagado por el demandante 328.000 yuanes y compensará al demandante con 80.275 yuanes en intereses; rechazará la solicitud del demandante de que el demandado pague daños punitivos de 328.000 yuanes. Los comentarios sobre este caso se refieren principalmente al ámbito de aplicación de la norma de "doble daño" en la compraventa de viviendas. Las ventas de viviendas en mi país se dividen en ventas de viviendas comerciales y viviendas no comerciales (refiriéndose a viviendas independientes). En 1987, la Comisión Estatal de Planificación, el Ministerio de Desarrollo Urbano y Rural y Protección Ambiental y la Oficina Nacional de Estadísticas publicaron conjuntamente las "Disposiciones provisionales sobre el fortalecimiento de la gestión de los planes de construcción de viviendas comerciales", que aclaraban el alcance de la vivienda comercial. Vivienda comercial se refiere a residencias, viviendas comerciales y otros edificios desarrollados y vendidos por bienes raíces. Las casas y otros edificios que son autoconstruidos o confiados a otras unidades para su uso propio no entran dentro del ámbito de la vivienda comercial. De acuerdo con la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos" de mi país, en circunstancias normales, la transferencia de bienes raíces debe registrarse de acuerdo con la ley y obtener el certificado de propiedad; de lo contrario, la venta no será válida. sistema de venta para la venta de vivienda comercial. La preventa de viviendas comerciales se refiere al comportamiento en el que las empresas de desarrollo y operación de bienes raíces venden casas en construcción al postor ganador por adelantado, y el postor ganador paga un depósito y paga el precio de la vivienda a plazos. Es una forma especial de transferencia de vivienda comercial. Por supuesto, la preventa anticipada inevitablemente aumentará los riesgos para los compradores de viviendas, por lo que el estado ha estipulado un sistema de acceso a licencias de preventa y un sistema de registro de preventa (ley de derechos de propiedad). Al mismo tiempo, la relación entre los promotores inmobiliarios y los compradores de viviendas comerciales es similar a la relación entre los operadores y los consumidores. En algunos casos, conviene hacer referencia a la regla de doble indemnización por fraude de la Ley de Protección al Consumidor.