Red de Respuestas Legales - Consulta de información - ¿Cómo redactar un contrato de servicios de abogado?

¿Cómo redactar un contrato de servicios de abogado?

()Ley General Anual()

Parte A:

Residencia:

Correo:

Mensaje telefónico:

Correo electrónico:

Parte B: xx Law Firm.

Representante legal: Abogado xx.

Dirección:

La Parte A encomienda a la Parte B la designación de un abogado para que preste servicios legales para la transacción de vivienda. De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Abogados de la República Popular China", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre cuestiones de encomienda para el cumplimiento mutuo :

1. Se confía a la Parte A la Parte B y la Parte B nombra un abogado para proporcionar un lugar para la Parte A.

(Pero no limitado a) servicios legales para transacciones de vivienda personal;

2. La Parte B proporcionará a la Parte A servicios legales para las casas mencionadas anteriormente de acuerdo con los requisitos de la Parte A. específicamente (seleccione " √” en lugar de “×”);

2.1 Verificar y verificar los derechos de uso de la tierra, planificación, construcción, documentos de licencia de venta de las casas de transacción y las calificaciones de desarrollo del desarrollador de viviendas () ;

2.2 Acompañar a la Parte A a firmar la carta de suscripción de la casa ();

2.3 Revisar y modificar el texto del contrato de compraventa de la casa que la Parte A está por firmar ();

2.4 Asistir (o actuar como agente) para el cliente Negociar transacciones, ayudar (o actuar como agente) para que los clientes firmen contratos de compraventa de viviendas, contratos de intermediación y cartas de suscripción de viviendas ( );

2.5 Ayudar (o actuar como agente para) los clientes a solicitar préstamos de fondos de previsión y préstamos comerciales ();

p>

2.6 Proporcionar servicios de consultoría jurídica después de la firma del contrato ();

2.7 Ayudar al cliente a ejercer correctamente los derechos del contrato e instar a la contraparte a cumplir con las obligaciones del contrato ();

2.8 Revisar la casa Entregar los documentos legales para su aceptación, asistencia (o acto). como agente) en la entrega y aceptación de la casa (); 2.9 Ayudar (o actuar como agente) en el manejo de los procedimientos de registro de propiedad y transferencia de transacciones (

2.10 Ayudar (o actuar como agente) en notarización de contrato, notarización de encomienda, notarización de herencia y notarización de donación (); 2.12 El agente hace valer derechos contractuales contra la contraparte de la transacción de vivienda, excluyendo litigios y arbitrajes ();

2.13 Actos en nombre de la Parte A para hacer valer derechos contractuales o hacer valer contra la contraparte de la transacción de vivienda Solicitar litigio o arbitraje ();

2.14 Otros servicios

.

3. La Parte B debe cumplir con los requisitos de ética profesional y disciplina práctica estipulados en la "Ley de Abogados" y las leyes pertinentes, desempeñar plenamente los deberes de un abogado y proporcionar a la Parte A servicios jurídicos eficientes y de alta calidad. servicios, y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte A, y cumplir con las siguientes obligaciones:

3.1 Completar los asuntos encomendados de manera diligente y responsable de conformidad con la ley, y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte A;

3.2 La Parte B deberá seguir el principio de honestidad y confiabilidad e informar objetivamente a la Parte A de la encomienda. Posibles riesgos legales en el asunto;

3.3 Revisar cuidadosamente los documentos necesarios para probar la legalidad. de la transacción de la casa, realizar las investigaciones y verificaciones necesarias y brindar los consejos necesarios sobre posibles riesgos legales en la casa;

3.4 La Parte B informará prontamente a la Parte A sobre el progreso de la transacción. trabajo encomendado y responder a las preguntas legales de la Parte A.

3.5 La Parte B mantendrá la confidencialidad de la información de la Parte A obtenida durante el trabajo encomendado y protegerá el derecho a la privacidad de la Parte A no se difundirá al mundo exterior en ningún caso; forma pública;

3.6 Después de que la Parte A pague los honorarios del servicio del abogado, emitirá de inmediato un comprobante de honorarios emitido uniformemente por la Parte B. El abogado no cobrará honorarios de la Parte A de forma privada en ninguna forma. relacionados con este contrato.

4. Con el fin de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte A, la Parte B tiene derecho a elegir los medios y formas para completar o realizar el propósito encomendado de acuerdo con las disposiciones legales y las necesidades del caso. ;

5. Parte B Las notificaciones, notificaciones, contestaciones, consultas e informes brindados por el abogado a la Parte A podrán ser en cualquier forma tales como cartas, correos electrónicos, faxes, verbalmente o por teléfono. y los materiales entregados por la Parte B estarán firmados por la Parte A;

6. La Parte B desempeñará sus funciones de forma independiente de conformidad con la ley y tiene derecho a rechazar cualquier solicitud, opinión o punto de vista presentado por la Parte A que sean incompatibles con las leyes, los reglamentos y la ética profesional de los abogados;

7. La Parte A deberá hacerlo sin condiciones adicionales para apoyar, cooperar y ayudar a los abogados de la Parte B a completar diversas tareas en los asuntos encomendados. servicios según el tiempo, lugar y método propuestos por los abogados de la Parte B. Las obligaciones específicas son las siguientes:

7.1 Si la Parte A necesita que el abogado de la Parte B lo acompañe para manejar la transacción de vivienda, debe programar una cita con el abogado de la Parte B con tres días de anticipación, excepto en circunstancias especiales;

7.2 Si la Parte A necesita Cuando el abogado de la Parte B participa en la negociación con la contraparte de la transacción de vivienda, el texto o copia del contrato rubricado debe entregarse al abogado con 3 días de anticipación para su revisión y modificación;

7.3 Copias del contrato de transacción de vivienda firmado por la Parte A y los acuerdos complementarios relacionados deben entregarse al abogado de la Parte B para su registro;

7.4 Si la Parte A necesita que el abogado de la Parte B revise el documentos legales para la entrega y aceptación a domicilio, la Parte A copiará los documentos pertinentes y los entregará al abogado de la Parte B.

Ocho.

La Parte B no asume ninguna pérdida económica ni responsabilidad legal causada a la Parte A debido a deshonestidad, operaciones ilegales o incumplimiento de contrato por parte de la contraparte de la transacción de vivienda;

9. transacciones de vivienda según lo solicitado por el abogado de la Parte B. Posteriormente, si la Parte A realiza una transacción de vivienda con la contraparte de la transacción de vivienda cuando los riesgos no pueden controlarse de manera efectiva, el abogado de la Parte B puede brindar la asistencia legal necesaria, pero la Parte B no asumirá ningún riesgo legal. y pérdidas de propiedad causadas por comportamientos de transacciones irregulares. Responsabilidades económicas y legales;

10 La Parte A tiene derecho a quejarse a la Parte B y exigir una compensación porque el abogado de la Parte B no cumplió con sus deberes durante el trabajo encomendado y documentos importantes perdidos;

XI. Honorarios de servicios de abogados pagaderos por la Parte A a la Parte B:

11.1 La Parte A pagará los honorarios de los abogados y los honorarios de gestión de los abogados a la Parte B en RMB;

11.2 Los honorarios de gestión de los abogados incluyen los honorarios de transporte , Gastos de comidas, gastos de comunicación, gastos de consulta, gastos de impresión, etc. Encomendado por el abogado de la Parte B para completar los asuntos encomendados, se hará en forma de suma global sin ningún cargo adicional para la Parte A;

11.3 Si la Parte A cancela la transacción de la casa acordada en este acuerdo por cualquier motivo , los honorarios del bufete de abogados cobrados por la Parte B no se reembolsarán, pero la Parte B aún está obligada a continuar brindando a la Parte A otros servicios de transacciones de una sola casa y no cobrará ningún honorario legal a la Parte A;

11.4 Otros acuerdos entre la Parte A y la Parte B en materia de honorarios:

.

12. La Parte A otorga a la Parte B y sus agentes autoridad de agencia;

13. Todas las consecuencias de la encomienda que surjan de la participación de la Parte B y sus abogados en actividades de agencia dentro del alcance de la autorización. A cargo del Compromiso Parte A;

Catorce. Responsabilidad por incumplimiento de contrato por ambas partes:

14.1 Si la Parte B rescinde la ejecución del contrato sin motivo, todos los honorarios de agencia serán reembolsados ​​a la Parte A;

14.2 Si el encargado el asunto no se completa y la Parte A propone rescindir el contrato, los honorarios de la agencia no serán reembolsados ​​Volver;

14.3 Después de aceptar la encomienda, la Parte B tendrá derecho a rescindir el contrato si descubre que la Parte A ha inventado hechos, cometido fraude o utilizado fines ilegales para infringir los intereses legítimos del estado o de un tercero, y las tarifas cobradas no serán reembolsadas.

15. El período de vigencia de este contrato es desde la fecha de firma de este contrato hasta la fecha de finalización de los asuntos encomendados

16 Al firmar este contrato, la Parte B. ha llamado la atención de la Parte A sobre las Cláusulas que eximen o limitan la responsabilidad de la Parte B, y las cláusulas se explican de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La Parte A comprende completamente y acepta aceptar todos los términos de este contrato;

17. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación, si la negociación fracasa, pueden aplicarse; a la Comisión de Arbitraje de Wuhan para arbitraje

18 Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes pueden negociar por separado, y el acuerdo complementario firmado tiene el mismo efecto legal que este contrato;

19. Este contrato se realiza en dos copias, y cada Parte A y Parte B servirán Una. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Parte A: Parte B: xx Bufete de Abogados.

Residencia: Residencia:

Teléfono: Teléfono:

Código postal:

Fecha de firma del presente contrato: año, mes y día .