Ayúdenos a escribir un artículo sobre su experiencia con la propiedad intelectual.
Transferir tecnología al mismo libro
Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cesionario:
(Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cedente:
(Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _
p >Lugar de firma: provincia, ciudad (comarca)
Fecha de firma: año, mes, día
Periodo de vigencia: año, mes, día a año, mes, día.
※De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos de Tecnología de la República Popular China", ambas partes de este contrato firman este contrato con respecto a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ cuestiones de transferencia p>
1. Contenido, requisitos y grado de industrialización de la tecnología no patentada:
2. Información técnica y materiales y plazo, lugar y forma de presentación:
Dentro de los días siguientes a la fecha de entrada en vigor de este contrato, la Parte B deberá proporcionar a la Parte A la siguiente información técnica:
3. El alcance y período de los secretos técnicos de este proyecto:
※ 4. El alcance del uso de tecnología no patentada:
Parte A: Parte B*
verbo (abreviatura de verbo) Estándares y métodos de aceptación:
Después de la producción de prueba, el uso de esta tecnología por parte de la Parte A ha alcanzado los indicadores técnicos enumerados en el artículo 1 de este contrato. Después de la aceptación de acuerdo con las normas y métodos, la Parte A emitirá un certificado de aceptación técnica del proyecto.
Verbo intransitivo Fondos y métodos de pago:
(1) Volumen de negocios total: RMB.
Entre ellos, el monto de la transacción de tecnología (tarifa por uso de tecnología): RMB.
(2) Método de pago (utilizando los siguientes métodos):
①Pago único: Yuan, hora:
②Pago a plazos: RMB, hora:
Yuan, tiempo:
(3) Comisión basada en % de ganancias, período:
(4) Comisión basada en % de ventas, período: p>
⑤Otros métodos:
7. Método de cálculo de la indemnización o daños y perjuicios:
En caso de incumplimiento del presente contrato, la parte infractora deberá cumplir con el artículo 40 del La “Ley Técnica de Contratos”, el artículo 41 y los artículos 76 y 77 del “Reglamento de Desarrollo de la Ley Técnica de Contratos” asumen la responsabilidad por incumplimiento de contrato.
(1) La violación del artículo 1 de este contrato generará responsabilidad por incumplimiento del contrato. El método y el monto del incumplimiento del contrato serán los siguientes:
(2) Violación de. El artículo 1 de este contrato asumirá la responsabilidad por incumplimiento del contrato, la modalidad del incumplimiento del contrato y el monto son los siguientes:
(3)
8. (incluyendo ubicación, método y costo):
9. Provisión e intercambio de mejoras posteriores:
Las mejoras posteriores mencionadas en este contrato se refieren a las innovaciones y mejoras realizadas por una o ambas partes a los logros técnicos que son objeto del contrato durante el período de validez de este. contrato. Ambas partes acuerdan que las mejoras posteriores a los logros técnicos objeto de este contrato serán completadas por la Parte A, y las mejoras posteriores pertenecerán a la Parte A.
Resolución de disputas:
Si durante la ejecución del contrato, si se produce una disputa, ambas partes deberán resolverla mediante negociación o solicitar mediación.
Si ambas partes no están dispuestas a negociar o mediar, o si la negociación o la mediación fracasan, ambas partes acuerdan adoptar los siguientes métodos.
(1) Para cualquier disputa que surja de este contrato, solicitar el arbitraje al comité de arbitraje;
(2) Proceder de acuerdo con los procedimientos judiciales.
XI. Explicación de sustantivos y términos:
Doce. Otros (incluidos los derechos y obligaciones de los intermediarios, tarifas de servicios y formas de pago, depósitos, hipotecas sobre inmuebles, garantías y demás materias no cubiertas por los términos anteriores): ①.