¿Cómo es la formación docente en Hohhot?
DE ACUERDO
1. Como zona de minoría étnica en mi país, Hohhot es propicio para heredar y llevar adelante la cultura tradicional de los mongoles, han y otros grupos étnicos, y promover la diversidad cultural y la unidad étnica.
2. La educación patrimonial puede promover la protección y el desarrollo de la cultura local, heredar y promover las habilidades y artesanías tradicionales, y proteger y heredar los recursos culturales locales.
上篇: No existía el mandarín en la antigüedad, entonces, ¿qué era el mandarín en la antigüedad? Puede que no lo pienses. Como todos sabemos, China tiene un vasto territorio, con 56 grupos étnicos y 34 provincias, municipios, regiones autónomas y regiones administrativas especiales. En la antigüedad, cuando el transporte estaba subdesarrollado, muchas personas vivían en una zona durante generaciones y nunca viajaban muy lejos. Con el tiempo, formaron una lengua local única, denominada "dialecto". Recuerdo que cuando el Maestro Li estaba en la universidad, las personas en el mismo dormitorio, en la misma provincia o incluso en la misma ciudad estaban en diferentes condados, diferentes pueblos y hablaban diferentes idiomas. Con la comodidad del transporte, personas de diferentes lugares se comunican cada vez con más frecuencia, por lo que para facilitar la comunicación, ¡el lenguaje unificado se ha convertido en una tendencia general! China tiene muchos dialectos. En 1902, el erudito de la dinastía Qing, Wu Rulun, fue a Japón para una inspección. En ese momento, los japoneses le sugirieron que China debería llevar a cabo la educación del mandarín y unificar el idioma. La palabra mandarín fue propuesta por primera vez en la conversación. Más tarde, a través del movimiento vernáculo, el movimiento de la lengua popular y el movimiento del mandarín, se estableció y consolidó el estatus de la pronunciación de Beijing. En 1949, después de la fundación de la República Popular China, se determinó el chino estándar moderno y se cambió el idioma nacional común al "Putonghua". ¡Así que el mandarín se implementa oficialmente en todo el país! Por supuesto, dado que la sociedad moderna tiene un mandarín unificado a nivel nacional, ¿existió algo llamado mandarín en la antigüedad? Si es así, ¿qué idioma es? Unifica el posicionamiento del dialecto oficial del mandarín. De hecho, el mandarín en la sociedad moderna se llamaba "mandarín" en la antigüedad. Como sugiere el nombre, ¡es el idioma oficial! Este idioma se habla mucho, al igual que el mandarín hoy en día, ¡todos pueden hablarlo y entenderlo! El mandarín en diferentes períodos de la historia tiene un cierto grado de herencia, pero debido a los cambios políticos, diferentes capitales y otros factores, el mandarín también cambia constantemente. El idioma oficial de cada dinastía generalmente se determina en función de la ubicación de su capital. Para decirlo sin rodeos, dondequiera que esté la capital, esta dinastía utilizará la escritura aquí como idioma oficial. La evolución de las antiguas lenguas oficiales Según los registros históricos, a partir de la dinastía Zhou, todas las partes del país tenían sus propias lenguas distintivas. Aunque la madurez lingüística es algo bueno para el desarrollo cultural de una región, no favorece el desarrollo unificado del país. Por lo tanto, para permitir una comunicación efectiva en todo el país, el mandarín apareció desde la dinastía Zhou. Debido a que la capital de la dinastía Zhou era hoy Luoyang, los dialectos alrededor de Luoyang se utilizaron como idioma oficial en la dinastía Zhou, y el dialecto de Luoyang también fue llamado "Yayan" en el mundo. Durante los más de 800 años que la dinastía Zhou gobernó las Llanuras Centrales, "Yayan" se extendió ampliamente, permitiendo que más personas utilizaran Yayan. Pero la mayoría de las personas que realmente usaban la palabra Ya eran literatos, porque la pronunciación de la palabra Ya se había convertido en el acento estándar para los literatos en ese momento y se transmitió. La dinastía Zhou comenzó a promover el yayan y, durante la dinastía Jin, el mandarín había sufrido algunos cambios. La dinastía Jin Occidental sucedió a la dinastía Han y adoptó el dialecto Luoyang como idioma nacional. Después de la rebelión de Yongjia, Luoyang fue derrocado y la dinastía Jin del Este comenzó a trasladar su capital a Jiankang, que es la actual Nanjing. Por lo tanto, la dinastía Jin del Este formó el "Jinling Yayin", también conocido como los "Cinco Tonos", que fue heredado por la Dinastía del Sur. Después de que la dinastía Sui unificó China, compiló "Qie Yun". Basado en "Jinling Ya Diao" y "Luoyang Ya Diao", las melodías oficiales de las dinastías del Sur y del Norte se fusionaron y finalmente formaron el "Chang'an". Diao oficial"! La dinastía Tang heredó el sistema Sui. El idioma nacional de las dinastías Sui y Tang era el Hanyin o Sanfa, con Chang'an como capital y llegando a Luoyang en el este. En ese momento, la pronunciación de las Llanuras Centrales y Guanzhong evolucionó después de la mezcla de varios grupos étnicos, pero eran básicamente el dialecto de Henan y el dialecto de Shaanxi. El mandarín Chang'an se hizo popular en las dinastías Sui y Tang hasta la dinastía Song del Norte. Debido a que su capital estaba en Kaifeng, el mandarín de la dinastía Song se convirtió en el auténtico dialecto de Henan. Pero durante la dinastía Yuan, el henanés ya no era el idioma oficial, sino el mongol. La ley estipula que el mongol es el idioma nacional, pero la mayor parte lo hablan los propios mongoles. Más tarde, la pronunciación china de Beiping en la dinastía Yuan se utilizó como pronunciación estándar y se llamó "lenguaje común". En la dinastía Ming, los elegantes sonidos de las Llanuras Centrales se consideraban positivos. A principios de la dinastía Ming, la región de las Llanuras Centrales se formó mediante la fusión de muchos grupos étnicos del norte, y la pronunciación de las Llanuras Centrales en la región de Jianghuai era relativamente pura. Por lo tanto, el mandarín de la dinastía Ming se basó en el dialecto de Nanjing, que era el chino estándar. Durante el período Yongle, la capital se trasladó a Beijing y un gran número de personas emigró a Beijing, incluidos unos 400.000 inmigrantes de Nanjing, que representan la mitad de la población de Beijing. El "acento de Nanjing" se convirtió en la base de la pronunciación de Beijing en ese momento, ¡y el mandarín de Nanjing se hizo popular durante toda la dinastía Ming! Pero, de hecho, el llamado mandarín de la dinastía Ming es el dialecto de Beijing con la pronunciación de Nanjing como pronunciación básica. El mandarín de Nanjing fue popular en la dinastía Ming. El idioma oficial de la dinastía Qing comenzó a utilizar el manchú como idioma nacional a principios de la dinastía Qing. Más tarde, el chino mandarín también se convirtió en el idioma nacional. ¡El mandarín de Nanjing a principios de la dinastía Qing todavía era la pronunciación estándar del chino en ese momento! En el octavo año del reinado de Yongzheng, la corte imperial creó especialmente el "Pabellón Yin Zheng" con el propósito de promover el mandarín de Beijing con el "dialecto de Beijing" como pronunciación estándar. Este mandarín se basó en la fusión del dialecto de Beijing popular en el Yuan. Dinastía y dialecto de Nanjing popular en la dinastía Ming. Se compone de algunos componentes fonéticos del manchú de la dinastía Qing. De esta manera, a medida que pasó el tiempo, a mediados y finales de la dinastía Qing, ¡el mandarín de Beijing comenzó a reemplazar gradualmente al mandarín de Nanjing! En 1909, la dinastía Qing estableció el "Comité Editorial Mandarín" para promover el mandarín. No fue hasta la fundación de la Nueva China en 1949 que el chino estándar finalmente cambió de mandarín a mandarín. El mandarín es el chino estándar moderno con la pronunciación de Beijing como pronunciación estándar, el dialecto del norte como dialecto básico y la lengua vernácula moderna típica como estándar gramatical. El idioma oficial de la dinastía Qing era el manchú. 下篇: La edad del abogado de Hefei Wang Yalin