Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - ¿Cuáles son los procedimientos de solicitud de fondos especiales para la inversión y cooperación extranjera? ¿Qué calificaciones se requieren y cómo postularse? [Puntos de bonificación por buenas respuestas]

¿Cuáles son los procedimientos de solicitud de fondos especiales para la inversión y cooperación extranjera? ¿Qué calificaciones se requieren y cómo postularse? [Puntos de bonificación por buenas respuestas]

Con el fin de acelerar el desarrollo de la cooperación económica y tecnológica exterior de mi país y apoyar la “salida” de las empresas chinas, según el “Aviso del Ministerio de Finanzas y del Ministerio de Comercio sobre la emisión de medidas para la gestión de inversiones especiales Fondos para la Cooperación Económica y Técnica Extranjera” (Caiqi [2005] No. 255, en lo sucesivo denominado “Medidas”) y continuar apoyando a las empresas chinas en la realización de cooperación económica y tecnológica extranjera, como inversiones extranjeras, proyectos contratados en el extranjero y mano de obra extranjera. cooperación. Se notifican las materias pertinentes a continuación:

1. Contenido de los negocios de cooperación económica y tecnológica con el exterior.

(1) Inversión en el exterior.

Se refiere al establecimiento de empresas no financieras en el extranjero por empresas legalmente establecidas en China (en adelante, empresas chinas) o a la adquisición de propiedad, control y derechos de operación de empresas no financieras existentes a través de nuevas empresas. Comportamiento de establecimientos, fusiones y adquisiciones, etc.

(2) Cooperación exterior en agricultura, silvicultura, pesca y minería.

La cooperación agrícola en el extranjero se refiere a empresas chinas que participan en actividades comerciales como plantar cultivos y cultivos comerciales, criar animales y procesar y vender productos agrícolas en el extranjero mediante el inicio de negocios, la compra o el arrendamiento de tierras, etc.

La cooperación forestal en el extranjero se refiere a las empresas chinas que se dedican a la plantación, tala, renovación, procesamiento de madera, transporte y otras operaciones forestales en el extranjero mediante la firma de contratos (acuerdos), la compra de derechos forestales o licencias de tala, la creación de empresas, etc. . Actividad.

La cooperación pesquera en el extranjero se refiere a la operación de empresas chinas dedicadas a la pesca, la cría, el procesamiento, las ventas y el desarrollo de la industria relacionada en el extranjero mediante la firma de contratos (acuerdos), la compra de licencias de pesca, el inicio de negocios, el envío de barcos pesqueros, etc. . Actividad.

La cooperación minera en el extranjero se refiere a las empresas chinas que participan en la exploración, el desarrollo y el procesamiento de recursos minerales mediante la inversión y el establecimiento de empresas en el extranjero o la compra directa de derechos minerales, inversiones en capacidad de producción, licencias operativas especiales, pagos de recursos, etc.

(3) Proyectos contratados en el extranjero.

Se refiere a proyectos de construcción en el extranjero contratados por empresas chinas u otras unidades, incluyendo consulta, estudio, diseño, supervisión, licitación, cálculo de costos, adquisiciones, construcción, instalación, puesta en servicio, operación y gestión.

(4) Cooperación laboral extranjera.

Se refiere a empresas aprobadas por el Ministerio de Comercio con calificaciones de cooperación laboral extranjera que firman contratos con empresas, intermediarios o empleadores privados fuera del país (en el extranjero) a los que se les permite reclutar o contratar personal laboral extranjero y organizar organizaciones en el país (fuera del país) Es una actividad económica que recluta, selecciona y gestiona ciudadanos chinos en el extranjero para proporcionar servicios laborales.

Dos. Apoyar principalmente a las empresas de cooperación económica y tecnológica extranjera en 2011

(1) Proyectos de centros de investigación y desarrollo en el extranjero y proyectos de fabricación de equipos con inversión directa de empresas chinas; proyectos implementados en zonas de cooperación económica y comercial en el extranjero; proyectos de cooperación.

La industria de fabricación de equipos incluye: fabricación de equipos generales, fabricación de equipos especiales, fabricación de equipos de transporte, fabricación de maquinaria y equipos eléctricos, equipos de comunicaciones, fabricación de computadoras y otros equipos electrónicos, instrumentación y cultura, fabricación de maquinaria de oficina, artesanías. y otras industrias manufactureras (códigos de categoría de industria c35-c42 en el Catálogo de Clasificación de Industrias Económicas Nacionales).

(2) Proyectos contratados en el extranjero implementados por empresas chinas, proyectos contratados en el extranjero que utilizan estándares de tecnología de ingeniería chinos y proyectos contratados en el extranjero con precios en RMB.

Los proyectos de subcontratación de franquicias incluyen BOT (build-operate-transfer) y sus derivados (BOOT build-own-operate-transfer, BOO build-own-operate, BT build-transfer, TOT transfer-operate-transfer ) y proyectos PPP (asociación público-privada).

Tres. Contenido y normas de los fondos especiales para la cooperación económica y tecnológica exterior

(1) Subvenciones directas.

1. Costo inicial.

Los costos preliminares se refieren a inversiones en el extranjero de empresas chinas (excluida la transferencia de intereses de inversión en el extranjero existentes entre empresas nacionales), cooperación en el extranjero en agricultura, silvicultura, pesca y minería, registro en el país donde se encuentra el proyecto. , compra de certificados de derechos de recursos o gastos externos relevantes incurridos al firmar un contrato (acuerdo) para un proyecto contratado incluyen los siguientes:

(1) Honorarios de consultoría legal, técnica y comercial.

Se refiere a los gastos que se generan al encomendar a una institución profesional con las calificaciones correspondientes la prestación de servicios de consultoría jurídica, técnica, comercial y de inversión y financiamiento del proyecto.

(2) Honorarios de encuestas e investigaciones.

-Tarifas de estudio del proyecto (excluyendo tarifas de exploración de petróleo, gas y recursos minerales), tarifas de demostración y tarifas de planificación;

-Tarifas de exploración de recursos pesqueros: compra de equipos de exploración y tarifas de equipos, honorarios de agencia, honorarios de registro de barcos.

(3) Honorarios de preparación del informe del estudio de viabilidad del proyecto y del informe de evaluación de seguridad.

Se refiere a los costos incurridos al confiar a instituciones profesionales con las calificaciones correspondientes la preparación de propuestas de proyectos, informes de estudios de prefactibilidad, informes de estudios de factibilidad e informes de evaluación de seguridad de proyectos.

(4) Costo de adquisición de documentos normativos y documentos de licitación.

Gastos incurridos en la compra de licencias de investigación de proyectos (recursos), licencias de pesca, documentos de licitación, datos técnicos y software.

(5) Honorarios de traducción de documentos normativos y documentos de licitación.

Se refiere a los costos incurridos por confiar a instituciones o personal profesional la traducción de documentos normativos y documentos de licitación.

Estándares de apoyo: los fondos especiales respaldan los costos iniciales que no exceden el 15 % del monto de la inversión china o el monto del contrato del proyecto, y el índice de apoyo no excede el 50 % de los costos iniciales que pueden disfrutar de apoyo. .

Un proyecto sólo puede disfrutar de apoyo una vez. No se admiten proyectos de ampliación de capital.

2. Prima de transporte de recursos.

Las empresas chinas desarrollan recursos en el extranjero y utilizan sus productos agrícolas (incluidos soja, maíz, trigo, caucho natural, aceite de palma, algodón, mandioca), forestales (troncos, madera aserrada, tableros), pesqueros y otros productos cooperativos. Para el transporte de regreso al país, la prima de transporte entre el lugar de salida del exterior y el puerto nacional será subsidiada a una tasa que no excederá el 20% del costo real pagado por la empresa. La cantidad importada de productos básicos que se utiliza para calcular las tarifas de transporte se basa en estadísticas aduaneras.

Los productos de recursos intercambiados por empresas para proyectos de contratación en el extranjero no excederán el valor total del contrato del acuerdo de cooperación de inversión para el desarrollo firmado con la parte extranjera (las categorías específicas y las proporciones de apoyo se implementarán con referencia a los productos agrícolas en el extranjero). , proyectos de cooperación forestal y pesquera).

3. Seguro de accidentes personales para un trabajador que “sale”.

Las empresas que participan en la cooperación económica y tecnológica en el extranjero deberían subsidiar las primas de seguro de accidentes personales aseguradas por las instituciones de seguros para el personal chino que trabaja en el extranjero. La cantidad máxima asegurada por persona no excederá los 500.000 yuanes y el índice de manutención no excederá el 50% del gasto real en primas.

4. Costos de manejo de emergencias en el extranjero.

Las emergencias en el extranjero se refieren a emergencias que amenazan la seguridad personal del personal enviado por empresas dedicadas a la cooperación económica y técnica extranjera y causan víctimas debido a factores de fuerza mayor como el terrorismo, la guerra y los desastres naturales. Los costos de eliminación relevantes incluyen pasaportes, visas, gastos de viajes internacionales y gastos temporales para que el personal corporativo viaje al extranjero para hacer frente a emergencias. Las normas sobre subvenciones se remiten a las disposiciones del "Aviso del Ministerio de Finanzas y del Ministerio de Relaciones Exteriores" (Caihang [2006 54 38+0] Nº 73).

5. Tasas de registro de patentes de centros de I+D en el extranjero.

Subsidiar las tarifas de registro de patentes extranjeras de los centros de I+D de empresas chinas en el extranjero, con un índice de apoyo que no exceda el 50% de las tarifas de registro reales.

6. Costes de la formación en adaptabilidad de los trabajadores extranjeros.

Las empresas que lleven a cabo capacitación adaptativa para trabajadores migrantes recibirán un subsidio de no más de 500 yuanes por persona según el número real de personas capacitadas y enviadas.

(2) Descuento en préstamos.

Se ofrecerán descuentos en intereses para los préstamos obtenidos por empresas chinas de bancos nacionales para inversiones en el extranjero, cooperación extranjera en agricultura, silvicultura, pesca y minería, contratación de proyectos extranjeros, consultoría de diseño extranjero y gestión de proyectos por más de un año (incluido un año).

La tasa de descuento de los préstamos en RMB no excederá la tasa de interés de referencia anunciada e implementada por el Banco Popular de China. Si la tasa de interés real es inferior a la tasa de interés de referencia, no excederá la tasa de interés real, la tasa de interés anual de los préstamos en moneda extranjera no excederá el 3% y la tasa de interés real no excederá el 3%.

Los proyectos que hayan recibido apoyo del fondo especial por un período acumulativo de tres años ya no recibirán descuentos en intereses.

(3) Cuotas de soporte.

Los subsidios acumulativos de fondos especiales para la cooperación económica y tecnológica extranjera recibidos por la misma empresa en el mismo año no excederán los 30 millones de yuanes. Las empresas que pertenecen a la misma parte controladora última se contabilizan como la misma empresa.

IV.Condiciones que deberán cumplir las empresas y proyectos solicitantes

(1) Las empresas solicitantes deberán cumplir las siguientes condiciones:

1. República de China, tener estatus de persona jurídica corporativa independiente;

2. Haber obtenido los documentos de aprobación (aprobación o presentación) de los departamentos nacionales pertinentes para llevar a cabo negocios de cooperación económica y tecnológica en el extranjero

3. No haber violado ninguna ley en los últimos cinco años. Infracciones;

4. Antes del plazo de declaración estipulado en este aviso, se ha pagado el principal del préstamo de capital fiscal que debe reembolsarse; /p>

5. Según el "Sistema estadístico para la inversión extranjera directa" "(Shang Hefa [2008] No. 529), "Sistema estadístico para proyectos contratados en el extranjero", "Sistema estadístico para la cooperación laboral extranjera y el empleo en el extranjero". " (Shang Hefa [2008] No. 511), Ministerio de Comercio y Ministerio de Relaciones Exteriores "Acerca de la emisión de asuntos exteriores según el "Aviso sobre el registro de información relacionada de empresas de inversión y cooperación" (Shang Hefa [2007] No. 419) y el "Aviso del Ministerio de Comercio sobre el lanzamiento de la base de datos de información básica para el personal laboral expatriado" (Shang Hefa [2007] No. 36), los datos estadísticos del negocio realizado y la información relacionada deben presentarse al departamento competente. de cooperación económica y técnica exterior.

(2) El proyecto de solicitud debe cumplir las siguientes condiciones:

1. Aprobado, registrado o presentado por los departamentos nacionales pertinentes.

2. país donde se encuentra el proyecto, registro o presentación, el proyecto entrará en vigor de acuerdo con la ley;

3. Estándar de monto del proyecto:

(1) El monto del contrato del El proyecto contratado en el extranjero no deberá ser inferior a 5 millones de dólares estadounidenses (o moneda equivalente). El monto de un préstamo único no será inferior a 3 millones de RMB (o la moneda equivalente);

(2) Los chinos el monto de la inversión no es inferior a 6,543,8 millones de dólares estadounidenses (o su moneda equivalente), el monto de un préstamo único Inversión en el extranjero y proyectos forestales, pesqueros y mineros en el extranjero por un monto no menor a 3 millones de yuanes (o su moneda equivalente);

(3) Cooperación agrícola en el extranjero, inversión china en centros de I+D en el extranjero y contratos de proyectos de consultoría y diseño en el extranjero. El monto no será inferior a 500.000 dólares estadounidenses (o su moneda equivalente), y el monto del préstamo único será no ser inferior a 654,38 RMB + 500.000 RMB (o su moneda equivalente);

4. Tiempo de solicitud del proyecto:

(1) Para los proyectos que solicitan tarifas iniciales, el registro en el extranjero ( registro) tiempo de nuevos proyectos, el tiempo efectivo de proyectos de fusiones y adquisiciones y contratos de proyectos de contratación extranjera, el tiempo de firma de contratos de proyectos de consultoría de diseño extranjeros (acuerdo), registro en el extranjero, acuerdo El tiempo para firmar (contrato) y obtener certificados de derechos de recursos, pesca licencias o terrenos arrendados para proyectos de cooperación agrícola, forestal, pesquera y minera en el extranjero es 2065433.

(2) El contrato de proyecto y el contrato de préstamo para el proyecto que solicita descuentos en los intereses del préstamo se están ejecutando desde 2010 10 1 hasta 2010 10 10 12 31, y los intereses de este período se han pagado antes de la solicitud. fecha límite especificada en este aviso;

(3) El contrato del proyecto (acuerdo) para que el proyecto solicite el subsidio de flete de devolución de recursos y el subsidio de seguro de accidentes personales para el personal "globalizado" desde octubre de 2010 hasta el 31 de febrero. , 2010 se está implementando, los productos de recursos dentro del alcance del capital se devuelven durante este período.

(4) Para los proyectos que solicitan subsidios para gastos de primeros auxilios en el extranjero, la emergencia ocurrió entre enero de 2010 y octubre de 2010 y el 31 de febrero de 2010, y el contrato (acuerdo) del proyecto se está implementando durante este período;< /p >

(5) Solicitar el proyecto de subsidio directo para la capacitación laboral en el extranjero y enviar trabajadores desde octubre de 2010 hasta el 10 de enero y el 31 de febrero.

Verbo (abreviatura de verbo) Declaración de fondos y procedimiento de pago

(1) Los materiales de solicitud empresarial deben seguir estrictamente las "Directrices e instrucciones de declaración del Fondo Especial de Cooperación Económica y Técnica Exterior de 2011" ( Anexo 1,2) Se proporcionan los requisitos pertinentes.

(2) Los departamentos provinciales locales de finanzas y comercio revisarán cuidadosamente los materiales de solicitud de las empresas locales de acuerdo con las disposiciones de las "Medidas" y este aviso, y presentarán materiales de solicitud de proyecto calificados (incluidos todos los formularios electrónicos). requerido) se presentarán conjuntamente al Ministerio de Finanzas (Departamento de Empresas) y al Ministerio de Comercio (Oficina de Promoción de Inversiones).

(3) Las empresas centrales recopilarán los materiales de solicitud (incluidos los formularios electrónicos requeridos) a través de las empresas de su grupo afiliado (oficina central) y los presentarán al Ministerio de Finanzas (Departamento de Empresas) y al Ministerio de Comercio (Inversiones). Oficina de Promoción) antes de 2011.

(4) El resumen de los documentos de solicitud de fondos y las opiniones de revisión preliminar de los proyectos solicitados (Anexo 13) se presentarán por duplicado al Ministerio de Finanzas y al Ministerio de Comercio (Oficina de Promoción de Inversiones), respectivamente, por las autoridades provinciales y los grupos empresariales centrales. La lista detallada de revisión del seguro de accidentes personales para el personal "globalizado", la lista detallada de costos de respuesta a emergencias en el extranjero y la lista detallada de capacitación en adaptabilidad para trabajadores expatriados (Apéndice 14-16) han sido revisadas por las autoridades provinciales competentes o el grupo empresarial central (oficina central), luego envíelo al Ministerio de Comercio (Oficina de Promoción de Inversiones) y la versión electrónica de los documentos anteriores se enviará a la dirección de correo electrónico designada zx@fdi.gov.cn. Los materiales restantes deben presentarse al Ministerio de Comercio (Oficina de Promoción de Inversiones) por duplicado. No se aceptarán solicitudes fuera de plazo.

(5) Los proyectos apoyados por otros fondos especiales del gobierno central en 2010 no pueden solicitar fondos especiales para la cooperación económica y tecnológica extranjera este año.

(6) El Ministerio de Finanzas y el Ministerio de Comercio confían a intermediarios la revisión de los materiales de solicitud, la determinación de los proyectos y montos de apoyo y la asignación de fondos especiales a empresas administradas centralmente y departamentos financieros locales de acuerdo con las disposiciones del sistema de gestión de tesorería.

6. Las autoridades financieras y comerciales locales y las empresas del grupo empresarial central (oficina central) deben desempeñar eficazmente sus funciones y revisar cuidadosamente los materiales presentados para garantizar que sean completos, auténticos y precisos. Los materiales de solicitud empresarial deben conservarse adecuadamente de acuerdo con las normas de verificación pertinentes.

Ministerio de Hacienda y Comercio

18 de abril de 2011