Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - ¿Qué documentos y conocimientos jurídicos se necesitan para realizar comercio internacional?

¿Qué documentos y conocimientos jurídicos se necesitan para realizar comercio internacional?

Le sugiero que eche un vistazo a:

1. Marco del sistema de gestión del comercio exterior de China

El sistema de gestión del comercio exterior de China se refiere a las regulaciones de China sobre la importación y exportación de bienes, la importación de tecnología y exportación y servicios internacionales mediante la formulación de leyes y reglamentos. Un sistema para gestionar y controlar el comercio. El sistema de gestión del comercio exterior de mi país se establece principalmente sobre la base de la "Ley de Comercio Exterior de la República Popular China", la "Ley de Aduanas de la República Popular China", el "Reglamento de Administración de Divisas de la República Popular China" y leyes pertinentes, como las de inspección y cuarentena de entrada y salida.

Basado en la Ley de Comercio Exterior y complementado por otras leyes y regulaciones relevantes, un sistema relativamente completo de leyes y regulaciones constituye el sistema legal para la gestión de importaciones y exportaciones de bienes, tecnología y servicios de China. Además de los principios generales como el objeto legislativo, el ámbito de aplicación, las autoridades competentes y los principios básicos, la Ley de Comercio Exterior estipula principalmente los operadores de comercio exterior, la importación y exportación de bienes y tecnología, el comercio internacional de servicios, los derechos de propiedad intelectual en el comercio exterior, orden de comercio exterior, investigación de comercio exterior, remedio comercial, promoción del comercio exterior y responsabilidad legal, etc. Los "Reglamentos de la República Popular China sobre la importación y exportación de bienes" y los "Reglamentos de la República Popular China sobre la importación y exportación de tecnología" refinan y mejoran aún más la gestión de mi país de la importación y exportación de bienes y tecnología: “El Reglamento Antidumping de la República Popular China”, “Reglamentos Compensatorios de la República Popular China””, “Reglamento de la República Popular China sobre Medidas de Salvaguardia”. Además, existen regulaciones de gestión para productos o tecnologías específicas, como las Regulaciones de Administración de Exportaciones Nucleares de la República Popular China. En la actualidad, la gestión china del comercio de servicios es todavía relativamente débil.

(1) Sistema aduanero para mercancías de entrada y salida

La ley aduanera es una base legal importante para el sistema arancelario de China. La Aduana de China es la autoridad reguladora nacional para las aduanas de entrada y salida. El "Reglamento Arancelario de Importación y Exportación de la República Popular China" estipula la aplicación de tipos impositivos, la determinación del valor imponible, el pago y devolución de impuestos, los procedimientos de reducción y exención de impuestos, y los procedimientos de aprobación y apelación. Los "Aranceles Aduaneros de Importación y Exportación de la República Popular China" son una parte integral de las regulaciones arancelarias, que estipulan los principios de clasificación de mercancías, partidas fiscales, números fiscales, nombres de productos y tipos impositivos pertinentes aplicables. La Comisión Arancelaria del Consejo de Estado es responsable de formular o revisar las directrices, políticas y principios de las regulaciones arancelarias de importación y exportación y los aranceles aduaneros de importación y exportación, revisar los proyectos de revisión de las tarifas, formular tasas impositivas provisionales y aprobar ajustes locales a las tasas impositivas. .

Existen dos tipos de aranceles en China: aranceles de importación y aranceles de exportación. Los aranceles de importación se dividen en tipos impositivos ordinarios y tipos impositivos preferenciales. Los bienes importados originarios de países o regiones que no hayan firmado un acuerdo de reciprocidad arancelaria con China estarán sujetos a tasas impositivas ordinarias; los bienes originarios de países o regiones que hayan firmado un acuerdo de reciprocidad arancelaria con China estarán sujetos a impuestos a una tasa preferencial; El precio CIF de los bienes importados basado en el precio de transacción aprobado por la aduana es el valor pagado con derechos, incluido el precio de los bienes antes de que lleguen al lugar de descarga en China, el transporte y los costos relacionados y las primas de seguros. El valor con derechos pagados de los bienes exportados será el precio FOB de los bienes vendidos en el extranjero aprobado por la aduana. Se deducirán los derechos de exportación, incluido el precio de los bienes, el transporte antes de que los bienes se envíen al lugar de exportación en China y. gastos relacionados y primas de seguros, pero se deducirán los derechos e impuestos de exportación incluidos. Cuando no se pueda determinar el precio FOB, la aduana determinará el valor imponible. El destinatario de las mercancías importadas y el consignador de las mercancías exportadas son los contribuyentes de los derechos de aduana. Las mercancías que cumplan con lo establecido en los “Aranceles de Importación y Exportación” podrán estar exentas de impuesto o reducción impositiva.

(2) Sistema de gestión de divisas

China implementa diferentes sistemas de gestión para las divisas de la cuenta corriente y las divisas de la cuenta de capital. La cuenta corriente se refiere a transacciones que ocurren con frecuencia en la balanza de pagos, incluidas las balanzas comerciales, las balanzas laborales y las transferencias unilaterales. La cuenta de capital se refiere al aumento o disminución de los activos y pasivos derivados de la exportación e importación de capital en la balanza de pagos, incluidas la inversión directa, los préstamos diversos y las inversiones en valores. Los ingresos en divisas de la cuenta corriente de las instituciones nacionales deben transferirse de regreso al país y no pueden almacenarse en el extranjero sin autorización, en violación de las regulaciones nacionales pertinentes. Los receptores de divisas en cuentas corrientes de instituciones nacionales deberán, de conformidad con las disposiciones del Consejo de Estado sobre la gestión de liquidación, ventas y pagos de divisas, vender divisas a un banco de divisas designado o abrir una cuenta de divisas en una entidad extranjera designada. banco de cambio con aprobación. A menos que el Consejo de Estado estipule lo contrario, los ingresos en divisas de las cuentas de capital de las instituciones nacionales se transferirán de regreso al país. El receptor de divisas de la cuenta de capital de una institución nacional deberá abrir una cuenta de divisas en un banco de divisas designado; la venta de divisas a un banco de divisas designado debe ser aprobada por la autoridad de gestión de divisas. Las inversiones de las instituciones nacionales en el extranjero deben ser aprobadas por la Administración Estatal de Divisas.

(3) Sistema de Inspección y Cuarentena de Entrada-Salida

La antigua Administración Estatal de Calidad y Supervisión Técnica y la Oficina Estatal de Inspección y Cuarentena de Entrada-Salida (incluida la antigua Administración Estatal de Importación y Oficina de Inspección de Productos de Exportación, Cuarentena Nacional de Animales y Plantas La Administración General de Supervisión de Calidad, Inspección y Cuarentena de la República Popular China (en adelante denominada Administración General de Supervisión de Calidad, Inspección y Cuarentena) se fusionó para formar la Administración General de Supervisión de Calidad, Inspección y Cuarentena de la República Popular China (en adelante, la Administración General de Supervisión de Calidad, Inspección y Cuarentena), que es responsable de la inspección de productos de importación y exportación, la cuarentena animal de entrada-salida y la cuarentena sanitaria de entrada-salida. . Las principales leyes y reglamentos incluyen la Ley de Inspección Sanitaria Fronteriza de la República Popular China, la Ley de Cuarentena Animal y Vegetal de Entrada y Salida de la República Popular China, la Ley de Inspección de Productos de Importación y Exportación de la República Popular China y las correspondientes reglas de implementación.

En términos de inspección de productos importados y exportados, las leyes de nuestro país estipulan que se implementen inspecciones y cuarentenas obligatorias (inspección legal) para productos dentro del alcance designado del estado, y se puede realizar una inspección por muestreo para productos importados y exportados distintos de la inspección legal. Los bienes importados que deben ser inspeccionados por ley no pueden venderse ni utilizarse sin inspección; los bienes de exportación que hayan pasado la inspección legal no pueden exportarse. A solicitud de las partes interesadas y aprobación del departamento nacional de inspección de calidad, la inspección puede quedar exenta.

En materia de cuarentena animal y vegetal de entrada-salida, de conformidad con lo establecido en la Ley de Cuarentena Animal y Vegetal de entrada-salida y sus normas de desarrollo, están sujetos a cuarentena los siguientes artículos: animales de entrada y salida y plantas, productos animales y vegetales y otros objetos de cuarentena. Contenedores, materiales de embalaje y de cama para animales, plantas, productos animales y vegetales y otros medios de transporte procedentes de zonas epidémicas de animales y plantas; entrada; otras importaciones estipuladas en las leyes, reglamentos administrativos, tratados internacionales o contratos comerciales de salida de bienes y artículos cuarentenarios de animales y plantas.

II. Ley de Comercio Exterior de China

La gestión de las importaciones y exportaciones de bienes, tecnología y servicios de China se rige por la Ley de Comercio Exterior de la República Popular China (en adelante, la Ley de Comercio Exterior de China). “Ley de Comercio Exterior”) Basado en ella y complementado por otras leyes y regulaciones relevantes, un sistema legal relativamente sólido constituye el sistema legal de China para la gestión de importaciones y exportaciones. La Ley de Comercio Exterior de mi país entró en vigor el 1 de julio de 1994 y fue revisada el 6 de abril de 2004. La enmienda fue implementada el 1 de julio de 2004. La revisión de la Ley de Comercio Exterior en 2004 se llevó a cabo en el contexto de que el nuevo entorno surgió después de la "muerte" de China y la antigua ley no podía adaptarse al rápido desarrollo del comercio exterior de China. La actual ley de comercio exterior incluye principios generales, operadores de comercio exterior, importación y exportación de bienes y tecnología, comercio internacional de servicios, protección de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio exterior, orden de comercio exterior, investigación de comercio exterior, remedios de comercio exterior, comercio exterior. promoción, responsabilidad legal y estatutos.

(1) Calificaciones empresariales de comercio exterior

La Ley de Comercio Exterior revisada en 2004 liberalizó los requisitos de calificación para los operadores de comercio exterior en el comercio general de bienes y tecnología. La Ley de Comercio Exterior revisada en 2004 flexibilizó los requisitos de calificación para los operadores de comercio exterior. En primer lugar, se han ampliado a las personas físicas los sujetos que pueden ejercer el comercio exterior. Operadores de comercio exterior se refieren a personas jurídicas, otras organizaciones o personas físicas que, de conformidad con lo dispuesto en la Ley de Comercio Exterior u otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, tramiten registros industriales y comerciales u otros trámites profesionales de conformidad con la ley y se dediquen a actividades extranjeras. operaciones comerciales. El sistema de aprobación original para su establecimiento y adquisición de derechos de operación de comercio exterior se ha cambiado a un sistema de registro, excepto cuando el registro no sea requerido por las leyes, los reglamentos administrativos y el departamento económico y de comercio exterior del Consejo de Estado. El 25 de junio de 2004, el Ministerio de Comercio promulgó las "Medidas de registro para operadores de comercio exterior", que estipulan los procedimientos de registro para los operadores de comercio exterior que deben registrarse de conformidad con la ley. Sin embargo, las calificaciones operativas de algunos productos todavía están sujetas a un sistema de aprobación. Estas medidas entrarán en vigor el 1 de julio de 2004.

(2) Importación y exportación de bienes y tecnología

El capítulo 3 de la "Ley de Comercio Exterior" trata sobre la importación y exportación de bienes y tecnología. Según las regulaciones, el país permite la libre importación y exportación de bienes y tecnología. Sin embargo, salvo disposición en contrario de las leyes y reglamentos administrativos. La importación y exportación de bienes y tecnología están sujetas a gestión de catálogo y se dividen en importación y exportación prohibidas, importación y exportación restringidas e importación y exportación libres. Las mercancías sujetas a la libre gestión de licencias de importación y exportación también deberán estar sujetas a la gestión de catálogos. Las autoridades económicas y comerciales exteriores pueden, basándose en la necesidad de controlar las situaciones de importación y exportación, implementar licencias automáticas de importación y exportación para algunos bienes importados y exportados libremente y publicar sus catálogos. Las tecnologías sujetas a libre importación y exportación deben presentarse y registrarse en el departamento de economía y comercio exterior del Consejo de Estado o su agencia encargada.

En materia de restricciones y prohibiciones a las importaciones y exportaciones, la Ley de Comercio Exterior hace referencia a las excepciones generales del artículo 20 y a las excepciones de seguridad del artículo 21 del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, y amplía el alcance de restricciones y prohibiciones a las importaciones y exportaciones. Traducir las normas pertinentes de la OMC a la legislación nacional también ayudará a proteger plenamente la seguridad económica y los intereses nacionales de nuestro país. Según el artículo 16 de la Ley de Comercio Exterior, el Estado puede restringir o prohibir la importación o exportación de bienes y tecnologías relevantes por las siguientes razones:

(1) Para salvaguardar la seguridad nacional, los intereses sociales o la moralidad , es necesario restringir o prohibir la importación o exportación;

(2) Para proteger la salud o la seguridad humana, proteger la vida o la salud de los animales y las plantas y proteger el medio ambiente, es necesario restringir o prohibir la importación o exportación;

(3) Para implementar medidas relacionadas con la importación y exportación de oro y plata, es necesario restringir o prohibir las importaciones o exportaciones;

(4) Hay escasez de suministro interno o para proteger eficazmente los recursos naturales que pueden estar agotados, es necesario restringir o prohibir la exportación.

(5) La capacidad de mercado del país o región para la exportación; la exportación es limitada y se requieren restricciones a la exportación

(6) El orden de las operaciones de exportación está gravemente desordenado y se requieren restricciones a la exportación

(7) Es necesario restringir las importaciones en; para establecer o acelerar el establecimiento de industrias nacionales específicas;

(8) Es necesario restringir la importación de cualquier forma de productos agrícolas, ganaderos y pesqueros;

p >

(9) Para mantener el estatus financiero internacional y la balanza de pagos internacional del país, es necesario restringir las importaciones;

(10) Las leyes y reglamentos administrativos exigen restricciones o prohibiciones a las importaciones o exportaciones;

(11) Otras importaciones o exportaciones que deban ser restringidas o prohibidas con base en lo dispuesto en tratados o acuerdos internacionales que nuestro país haya celebrado o en los que haya participado. Además, el Estado podrá tomar todas las medidas necesarias para salvaguardar la seguridad nacional respecto de la importación y exportación de bienes y tecnologías relacionadas con sustancias de fisión y fusión o sustancias derivadas de estas sustancias, así como la importación y exportación de armas, municiones o otro material militar. En tiempos de guerra o para mantener la paz y la seguridad internacionales, los países pueden tomar las medidas necesarias con respecto a la importación y exportación de bienes y tecnología.

Para la gestión de bienes y tecnologías cuya importación o exportación está restringida o prohibida, el departamento económico y de comercio exterior del Consejo de Estado deberá, junto con otros departamentos pertinentes del Consejo de Estado, formular, ajustar y publicar las mercancías cuya importación o exportación esté restringida o prohibida de conformidad con las disposiciones de la Ley de Comercio Exterior y el catálogo técnico. y podrá decidir temporalmente restringir o prohibir la importación o exportación de bienes y tecnologías específicos distintos de los especificados en el párrafo anterior. El estado implementa un sistema de cuotas y licencias para bienes con importación y exportación restringidas. Implementar gestión de licencias para tecnologías con importación y exportación restringidas. El Estado también puede implementar la gestión de contingentes arancelarios sobre algunos productos importados. Los contingentes de importación y exportación de mercancías y los contingentes arancelarios son asignados por las autoridades competentes dentro de sus respectivas responsabilidades de conformidad con los principios de apertura, equidad, justicia y eficiencia.

(3) Comercio Internacional de Servicios

El capítulo 4 de la “Ley de Comercio Exterior” trata sobre el comercio internacional de servicios. Según el artículo 14 del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios de la Organización Mundial del Comercio, este capítulo proporciona disposiciones generales para excepciones generales y excepciones de seguridad para el comercio de servicios. China gestiona el comercio internacional de servicios de conformidad con los acuerdos internacionales de los que China es parte. En términos de comercio internacional de servicios, China otorga a otras partes contratantes y participantes acceso al mercado y trato nacional de conformidad con sus compromisos en los tratados y acuerdos internacionales que ha celebrado o a los que se ha adherido. Se puede decir que en China el principio del comercio internacional de servicios son normas comerciales controladas y no principios de libre comercio. Sólo en áreas en las que China se ha comprometido de conformidad con acuerdos internacionales se puede permitir la entrada a los operadores de comercio de servicios extranjeros, y los operadores de comercio de servicios extranjeros y los servicios extranjeros pueden recibir trato nacional.

El Estado formula, ajusta y publica la lista de acceso al mercado del comercio internacional de servicios. Según el artículo 26 de la Ley de Comercio Exterior, el Estado puede restringir o prohibir el comercio internacional relevante de servicios con base en las siguientes razones:

(1) Para salvaguardar la seguridad nacional, los intereses sociales o la moral, es necesario restringir o prohibir Prohibido;

(2) Las restricciones o prohibiciones son necesarias para proteger la salud o la seguridad humana, proteger la vida o la salud de los animales y las plantas, y proteger el medio ambiente;

(3) Para establecer o acelerar el establecimiento de industrias de servicios nacionales específicas y que requieran restricciones;

(4) Restringir la balanza nacional de divisas;

(5) Otras circunstancias que requieran restricciones o prohibiciones establecidas en leyes y reglamentos administrativos;

(6) Es necesario restringir o prohibir según lo dispuesto en los tratados y acuerdos internacionales que nuestro país haya celebrado o en los que haya participado. Además, el Estado podrá tomar todas las medidas necesarias para mantener la seguridad nacional en el comercio internacional de servicios relacionados con asuntos militares y el comercio internacional de servicios relacionados con sustancias de fisión, fusión o sustancias derivadas de estas sustancias. En tiempos de guerra o para mantener la paz y la seguridad internacionales, los países pueden tomar todas las medidas necesarias en el comercio internacional de servicios.

(4) Protección de los derechos de propiedad intelectual en el comercio exterior

El ámbito de aplicación de los derechos de propiedad intelectual en el sentido tradicional se limita a China y no existe un recurso efectivo para los derechos internos. derechos de propiedad intelectual que se infringen en el extranjero. Sobre la base de las disposiciones pertinentes de otros países, la Ley de Comercio Exterior de China ha añadido un capítulo sobre "Protección de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio exterior".

El artículo 29 de la Ley tiene como objetivo abordar la infracción de derechos de propiedad intelectual por parte de bienes importados en China. Este artículo estipula que si los bienes importados infringen los derechos de propiedad intelectual y ponen en peligro el orden del comercio exterior, el departamento económico y de comercio exterior del Consejo de Estado puede tomar medidas como prohibir la importación de bienes producidos y vendidos por el infractor dentro de un período determinado.

Artículo 30: En respuesta a la situación en la que el titular de los derechos de propiedad intelectual abuse de sus derechos exclusivos o posición dominante en el comercio exterior, estipula que el titular de los derechos de propiedad intelectual tiene el derecho de impedir que el licenciatario plantee objeciones. a la validez de los derechos de propiedad intelectual en el contrato de licencia, si cualquiera de las conductas de cuestionar o hacer "empaquetado" obligatorio de licencias, estipular condiciones exclusivas de reembolso en los contratos de licencia, o poner en peligro el orden de la competencia leal en el comercio exterior, el extranjero. El Departamento de Comercio y Economía del Consejo de Estado podrá tomar las medidas necesarias para eliminar el daño.

El artículo 31 proporciona la base legal y los medios para que el gobierno chino proteja los derechos de propiedad intelectual de China y los intereses de los operadores chinos en el país y en el extranjero, estipulando que otros países o regiones no proporcionan personas jurídicas chinas, nacionales trato de otras organizaciones o individuos, o falta de protección adecuada y efectiva de la propiedad intelectual para bienes, tecnologías o servicios originarios de China. El departamento de economía y comercio exterior del Consejo de Estado podrá, de conformidad con las disposiciones de esta Ley y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y de conformidad con los tratados internacionales que China haya celebrado o en los que haya participado, tomar las medidas necesarias para el comercio de el país o región.

(5) Regular los monopolios u otras conductas desleales en el comercio exterior.

La "Ley de Comercio Exterior" revisada estipula el comportamiento monopolístico, el comportamiento desleal y las pérdidas. Las disposiciones pertinentes no son incompatibles con la "Ley contra la Competencia Desleal" de mi país porque la "Ley de Comercio Exterior" sólo ajusta las importaciones. y vínculos de exportación, las nuevas regulaciones llenan el vacío de la falta de reglas de competencia en la Ley de Comercio Exterior de mi país.

En cuanto al comportamiento monopolístico, el artículo 32 estipula que en las actividades de comercio exterior, no se llevarán a cabo comportamientos monopolísticos que violen las leyes antimonopolio y los reglamentos administrativos pertinentes. Quienes implementen conductas monopolísticas en actividades de comercio exterior y pongan en peligro la competencia leal en el mercado serán tratados de conformidad con las disposiciones de las leyes antimonopolio y los reglamentos administrativos pertinentes. Si los actos ilegales ponen en peligro el orden del comercio exterior, el departamento económico y de comercio exterior del Consejo de Estado puede tomar las medidas necesarias para eliminar el daño.

Con respecto a la competencia desleal en la importación y exportación, el artículo 33 estipula que en las actividades de comercio exterior, no se permiten la venta de bienes a precios injustamente bajos, la colusión en licitaciones, la publicación de anuncios falsos y la participación en sobornos comerciales y otras prácticas desleales. conductas de competencia.

La competencia desleal en las actividades de comercio exterior se abordará de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos anticompetencia desleal. Si un operador comercial viola las disposiciones legales y pone en peligro el orden del comercio exterior, el departamento económico y de comercio exterior del Consejo de Estado puede tomar medidas como prohibir al operador importar o exportar bienes y tecnologías relevantes para eliminar el daño.

El artículo 34 también establece que en las actividades de comercio exterior no se permiten los siguientes actos:

(1) Falsificar o alterar las marcas de origen de mercancías importadas y exportadas, falsificar, alterar o Compra y venta de certificados de origen de bienes de importación y exportación, licencias de importación y exportación, certificados de cuotas de importación y exportación u otros documentos de certificación de importación y exportación;

(2) Devoluciones fraudulentas de impuestos a las exportaciones;

(3) Contrabando;

(4) Evitar la certificación, inspección y cuarentena estipuladas en leyes y reglamentos administrativos;

(5) Otras conductas que violen las leyes y reglamentos administrativos.

(6) Investigación de Comercio Exterior

Se amplía el capítulo "Investigación de Comercio Exterior" sobre la base de las disposiciones originales. Este capítulo proporciona la base legal y los medios de aplicación de la ley para que las autoridades de comercio exterior hagan cumplir estrictamente la ley y protejan plenamente los intereses de las partes interesadas relevantes.

Con el fin de mantener el orden del comercio exterior, el Departamento de Economía y Comercio Exterior del Consejo de Estado podrá, de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos, realizar investigaciones sobre los siguientes asuntos por su cuenta o en conjunto con otros departamentos relevantes del Consejo de Estado:

(1) El impacto de la importación y exportación de bienes, la importación y exportación de tecnología y el comercio internacional de servicios en las industrias nacionales y su competitividad;

(2) Barreras comerciales en países o regiones relevantes;

(3) Asuntos que deben investigarse para determinar si se deben adoptar medidas antidumping, compensatorias, de salvaguardia y otras medidas de alivio del comercio exterior. de conformidad con la ley;

(4) Comportamiento para evitar medidas de alivio del comercio exterior;

(5) Asuntos que involucran intereses de seguridad nacional en el comercio exterior;

(6) Medidas discriminatorias adoptadas por otros países contra China, infracción de los derechos de propiedad intelectual, abuso de los derechos de propiedad intelectual o falta de protección suficiente y efectiva de los derechos de propiedad intelectual de China. Protección;

(7) Otros asuntos que afecten el orden del comercio exterior y requieran investigación. El Departamento de Economía y Comercio Exterior del Consejo de Estado presentará un informe de investigación o emitirá un fallo basado en los resultados de la investigación y hará un anuncio.

(4) Exentos de las actuaciones del demandado.

Según el artículo 37 de la UCP600, si un banco utiliza los servicios de otros bancos para llevar a cabo las instrucciones del solicitante, los gastos y riesgos correrán a cargo del solicitante. Incluso si el propio banco elige otro banco, el banco emisor o el banco notificante no serán responsables si la orden no se ejecuta. Un banco que ordene a otro banco proporcionar servicios será responsable de cualquier comisión, tarifa, costo o gasto ("Tarifas") en que incurra la parte instruida al ejecutar esa instrucción. Si la carta de crédito estipula que la tarifa correrá a cargo del beneficiario y la tarifa no puede cargarse ni deducirse del monto de la carta de crédito, el banco emisor seguirá siendo responsable del pago de la tarifa. La carta de crédito o su modificación no condicionará la notificación al beneficiario al recibo de sus honorarios por parte del banco avisador o del segundo banco avisador. El Solicitante estará obligado por todas las obligaciones y responsabilidades impuestas al Banco por leyes y prácticas extranjeras y será responsable ante el Banco de indemnización.

Algunas personas se refieren a la exención del banco como la limitación de responsabilidad del banco. El banco sólo verifica la conformidad aparente de los documentos y no es responsable de tomar medidas adicionales para investigar la autenticidad de los documentos. Las razones principales son:

(1) El banco no es el comerciante en el contrato de venta y no comprende algunos términos comerciales o los requisitos especiales del comerciante;

(2) El banco no es una agencia de investigación y los acuerdos internacionales requieren que los bancos brinden servicios rápidos, y es imposible que los bancos retengan documentos durante mucho tiempo para su investigación;

(3) Los bancos brindan un tipo de crédito, no seguros, y los comerciantes tienen la responsabilidad de encontrar cuidadosamente socios comerciales;

(4) Los bancos sólo cobran una pequeña tarifa de emisión por emitir cartas de crédito, y es injusto exigirles que asuman todos los riesgos.