Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Las mujeres deben acatar las leyes nacionales, respetar todo y cumplir con sus obligaciones bajo la ley.

Las mujeres deben acatar las leyes nacionales, respetar todo y cumplir con sus obligaciones bajo la ley.

Artículo 1 Estas Medidas se formulan de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre la Protección de los Derechos e Intereses de la Mujer" y otras leyes y reglamentos nacionales pertinentes, y a la luz de las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Los organismos estatales, los grupos sociales, las empresas e instituciones y las organizaciones populares autónomas urbanas y rurales adoptarán medidas eficaces para mejorar gradualmente el sistema de seguridad social de las mujeres y garantizar que las mujeres disfruten de los mismos derechos que los hombres en los ámbitos político, económico, cultural, la vida social y familiar, proteger los derechos e intereses especiales de la mujer de conformidad con la ley y aprovechar plenamente el papel de la mujer en la modernización socialista. Artículo 3 El Comité de Trabajo de Mujeres y Niños del gobierno popular a nivel de condado o superior es responsable de coordinar y orientar el trabajo sobre la protección de los derechos e intereses de las mujeres dentro de su propia región administrativa, organizar y publicar leyes y reglamentos sobre la protección de los derechos e intereses de las mujeres, y supervisar e inspeccionar la implementación de leyes y reglamentos sobre la protección de los derechos e intereses de las mujeres.

El gobierno popular a nivel municipal es responsable de la protección de los derechos e intereses de las mujeres dentro de su propia región administrativa. Artículo 4 Las federaciones de mujeres en todos los niveles representarán y salvaguardarán los intereses de las mujeres y harán un buen trabajo en la protección de los derechos e intereses de las mujeres.

Los comités de aldea y los comités de residentes deben ayudar a los gobiernos populares a nivel municipal y a las oficinas de subdistrito de la ciudad a proteger los derechos e intereses de las mujeres.

Las empresas e instituciones y su personal femenino a tiempo completo o parcial deberían hacer un buen trabajo en la protección de los derechos e intereses de las mujeres. El artículo 5 alienta a las mujeres a tener autoestima, confianza en sí mismas, autosuficiencia y superación personal, y a utilizar la ley para proteger los derechos e intereses legítimos de las mujeres.

Las mujeres deben respetar las leyes nacionales, respetar la ética social y cumplir con sus obligaciones bajo la ley. Artículo 6 Los congresos populares de todos los niveles deben tener un número apropiado de representantes mujeres y aumentar gradualmente la proporción de mujeres representantes.

Los congresos populares de todos los niveles deberían hacer un buen trabajo recomendando y publicitando a las candidatas en las elecciones generales. La proporción de candidatas debería representar generalmente alrededor del 30%.

En general, debe haber mujeres entre los miembros de la reunión de directores del Comité Permanente del Congreso Popular a nivel de condado o superior y miembros destacados del gobierno popular. Artículo 7 Las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones cultivarán activamente cuadros femeninos y concederán gran importancia a la selección de mujeres líderes.

Entre los miembros dirigentes de los órganos estatales en las zonas étnicas autónomas, debería haber mujeres de minorías étnicas.

Las instituciones públicas como educación, cultura, salud, planificación familiar, comercio, finanzas y textiles que tienen un gran número de empleadas deben optar por tener un determinado número de mujeres líderes. Artículo 8 Las federaciones de mujeres de todos los niveles podrán recomendar candidatos a diputados al Congreso Popular del mismo nivel y del siguiente nivel superior de conformidad con la ley. Artículo 9 Las federaciones de mujeres de todos los niveles y los miembros de sus grupos podrán recomendar cuadros femeninos a agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones. Las unidades pertinentes deben dar prioridad a cuadros femeninos que cumplan con los requisitos.

Las federaciones de mujeres en todos los niveles deberían cultivar y transportar activamente cuadros femeninos. Artículo 10 Debería haber una proporción adecuada de representantes de los trabajadores en los congresos de trabajadores y comités sindicales.

Los comités de aldea y los comités de residentes deberían tener miembros femeninos. Artículo 11 Cuando los congresos populares a nivel de condado o superior y sus comités permanentes y los gobiernos populares decidan sobre cuestiones importantes dentro de sus respectivas regiones administrativas, escucharán las opiniones de las federaciones de mujeres del mismo nivel sobre cuestiones importantes relacionadas con los derechos de la mujer. e intereses. Artículo 12 Al reclutar estudiantes, las escuelas no aumentarán la puntuación de admisión de las niñas ni limitarán la proporción de niñas admitidas. Salvo disposición en contrario de los gobiernos populares nacional y provincial.

Los empleadores no pueden negarse a aceptar a mujeres graduadas asignadas por el Estado en función del género, ni imponer otras condiciones al aceptarlas. Artículo 13 Las escuelas secundarias deben incluir la educación fisiológica y psicológica de los adolescentes en su contenido de enseñanza y llevar a cabo una educación fisiológica y psicológica basada en las características de las adolescentes para garantizar el desarrollo saludable de las adolescentes.

Las escuelas deben impartir una educación igualitaria para hombres y mujeres y no deben discriminar a las niñas. Artículo 14 Las niñas y adolescentes en edad escolar recibirán educación obligatoria y sus padres u otros tutores no podrán obligarlas a abandonar la escuela por ningún motivo.

Si las niñas y adolescentes en edad escolar no pueden ingresar a la escuela a tiempo debido a una enfermedad u otras circunstancias especiales, sus padres u otros tutores pueden presentar una solicitud, y previa aprobación del departamento administrativo de educación del gobierno popular. en o por encima del nivel de condado o del gobierno popular a nivel de municipio, la inscripción puede posponerse.

Las niñas y adolescentes en edad escolar que no pueden pagar la matrícula y otros gastos varios debido a la pobreza familiar pueden solicitar la exención. Artículo 15 Los gobiernos populares de todos los niveles incorporarán la labor de eliminar el analfabetismo y el semianalfabetismo entre las mujeres en el plan general de educación de adultos y formularán planes anuales de implementación para lograr la alfabetización dentro de un plazo determinado. Artículo 16 Las escuelas no negarán la admisión de adolescentes mujeres que cumplan con los requisitos de admisión a la educación, la reeducación por el trabajo o las excarceladas después de cumplir penas de prisión, ni impondrán otras condiciones de admisión al aceptarlas.

Los empleadores no discriminarán a las mujeres desempleadas que cumplan con las condiciones laborales, hayan sido liberadas de la reeducación por el trabajo, de la reeducación por el trabajo y hayan sido liberadas después de cumplir sus condenas. Artículo 17 Los empleadores no despedirán a las empleadas por motivos de matrimonio, embarazo, licencia de maternidad, lactancia, etc. , reduciendo los salarios básicos, bonificaciones y prestaciones sociales de las empleadas, y restringiendo la promoción, promoción y evaluación de puestos profesionales y técnicos para las empleadas.

Los empleadores no despedirán a sus empleadas por motivos de género y tomarán medidas apropiadas para las empleadas excedentes. Artículo 18 Los empleadores organizarán a las empleadas para realizar exámenes generales de enfermedades ginecológicas y mamarias de manera planificada. Artículo 19 Si una mujer rural se casa o se divorcia pero no se ha mudado del registro de su hogar, su tierra de responsabilidad y la tierra de ración de granos no se recuperarán si su registro de hogar se muda, la organización económica colectiva rural local ajustará la tierra de responsabilidad; y racionar la tierra con cereales y tratarla por igual que a los demás miembros. Las disposiciones anteriores se aplican a los matrimonios de mujeres rurales y la esposa del hombre se establece en el campo.

El cónyuge de una mujer rural tiene un registro de hogar urbano y a sus hijos menores se les debe permitir establecerse con su madre.