Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Disposiciones provisionales sobre seguro médico básico para empleados urbanos en la ciudad de Ningbo

Disposiciones provisionales sobre seguro médico básico para empleados urbanos en la ciudad de Ningbo

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1: Con el fin de garantizar la atención médica básica de los empleados urbanos y establecer y mejorar el sistema de seguro médico básico para los empleados, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes y en conjunto con la situación real de esta ciudad.

Artículo 2: Estas regulaciones se aplican a todos los empleadores urbanos y sus empleados dentro de la región administrativa de esta ciudad, incluidas las empresas (refiriéndose a empresas estatales, empresas colectivas urbanas, empresas con inversión extranjera, empresas privadas urbanas). y otras empresas urbanas), agencias estatales, instituciones, grupos sociales, unidades privadas no empresariales y sus empleados.

Las unidades provinciales y afiliadas al ejército estacionadas en Ningbo y las agencias extranjeras estacionadas en Ningbo y sus empleados deben participar en un seguro médico básico de acuerdo con las regulaciones.

Los propietarios de organizaciones económicas individuales urbanas y sus empleados y autónomos deberán participar en un seguro médico básico de acuerdo con las normas pertinentes de esta ciudad.

Artículo 3 El establecimiento de un sistema de seguro médico básico para los empleados debe respetar los siguientes principios:

(1) Los niveles de financiación y seguridad del seguro médico básico deben ser compatibles con el nivel de desarrollo económico y social local.

(2) Todos los empleadores urbanos y sus empleados deben participar en el seguro médico básico e implementar una gestión local.

(3) Las primas del seguro médico básico correrán a cargo tanto del empleador como del empleador; empleados;

(4) El fondo de seguro médico básico se combinará con la mancomunidad social y las cuentas personales.

Artículo 4 Los departamentos administrativos laborales municipales, de condado (ciudad) y de distrito están a cargo del trabajo del seguro médico básico. La agencia de seguro médico dependiente del departamento administrativo laboral (en lo sucesivo denominada agencia de seguro médico) es específicamente responsable de la gestión del seguro médico básico.

Los departamentos de salud, finanzas, impuestos, precios, supervisión de medicamentos y otros departamentos coordinarán la implementación de estas regulaciones de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 5 El seguro médico básico se implementará gradualmente a nivel municipal y se implementará paso a paso.

El nivel de ciudad (incluida la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Ningbo, la Zona de Libre Comercio de Ningbo, el Parque Municipal de Ciencia y Tecnología y la Zona de Desarrollo de Daxie) y los distritos se fusionan en la misma unidad coordinadora de seguro médico básico, seguro médico de hospitalización. Fondo de coordinación y tratamiento médico de enfermedades graves. El fondo de ayuda se gestionará de forma unificada.

El seguro médico básico del condado (ciudad) es coordinado por el gobierno popular del condado (ciudad) sobre la base de estandarizar y mejorar la coordinación social de los gastos médicos por enfermedades graves.

Capítulo 2 Recaudación y gestión de las primas del seguro médico básico

Artículo 6 Las primas del seguro médico básico serán pagadas por el empleador y los empleados mensualmente. Los jubilados no pagan primas de seguro médico básico. El empleador pagará las primas del seguro médico básico en función del salario promedio de los empleados en el año anterior (en adelante, la base de pago):

(1) La empresa pagará las primas del seguro médico de hospitalización en base a 5.5 El % de la suma de las bases de pago de los empleados, incluido el fondo común del seguro médico de hospitalización (en adelante, el fondo común), y las contribuciones individuales de los empleados de la empresa, se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes de nuestra ciudad. Las empresas deben establecer cuentas personales de seguro médico básico (en lo sucesivo denominadas cuentas personales) para los empleados de conformidad con las reglamentaciones pertinentes.

(2) Las agencias estatales y las agencias e instituciones administradas con referencia o con referencia al sistema nacional de servicio civil (en adelante, agencias estatales) pagarán primas de seguro médico básico basadas en el 9% del total. La base de pago de los empleados activos, de la cual los empleados activos pagarán el 5,5% del monto base total, será incluida en el fondo general por la agencia de seguro médico municipal, y el resto se incluirá en cuentas individuales de acuerdo con las regulaciones. Los empleados individuales de agencias estatales pagarán el 2% de su salario mensual promedio por seguro médico básico, el cual será retenido y pagado por la agencia estatal mensualmente.

(3) Para otras instituciones públicas, grupos sociales, unidades privadas no empresariales (en adelante, otros empleadores) y sus empleados, el departamento de administración laboral, junto con los departamentos pertinentes, revisará y determinará la método de pago basado en la situación real de cada empleador: Si el pago se realiza por referencia a una empresa, se aplicará el inciso (1) de este artículo; si el pago debe realizarse a una agencia estatal, se aplicará el inciso (2) de este artículo; aplicar.

Si el salario mensual promedio de los empleados del año anterior es 300% mayor que el salario mensual promedio de los empleados de la ciudad del año anterior, la base de pago se determinará con base en el 300% del salario mensual promedio. salario de los empleados de la ciudad en el año anterior si el salario mensual promedio de los empleados en el año anterior es inferior al anterior. Si el salario mensual promedio anual de los empleados en la ciudad es del 60%, la base de pago se determinará con base en 60; % del salario mensual promedio de los empleados de la ciudad en el año anterior.

Artículo 7 Si la base de pago de diversos miembros del personal nuevo, como militares desmovilizados (retirados), traslados de otras provincias y ciudades a esta ciudad, nuevos empleos y reempleo, cumple con las disposiciones del artículo 6, el empleador declarará verazmente; si no existe base de pago para el año en curso, el empleador la determinará con base en el salario del empleado.

En el centro de servicios de reempleo, las primas del seguro médico de hospitalización para los empleados despedidos de las empresas son pagadas por el centro de servicios de reempleo sobre la base del 60% del salario mensual promedio de los empleados de la ciudad en el año anterior los fondos necesarios corren a cargo de las empresas, las finanzas y las agencias de seguro de desempleo que aportan un tercio del capital de los empleados despedidos de las empresas gestionadas íntegramente por el centro de servicios de reempleo deberán pagar las primas del seguro médico de hospitalización. la base de pago aprobada por la institución de seguro médico, y los fondos requeridos serán aportados por un tercio del capital de cada una de las instituciones de seguro empresarial, financiero y de pensiones. El pago del seguro médico para otros empleados despedidos se realizará en; de acuerdo con las normas pertinentes de esta ciudad.

Los trabajadores y empleadores que busquen empleo después de la terminación de su contrato laboral pueden participar en el seguro médico de hospitalización sobre la base de continuar participando en el seguro de pensión, y los costos correrán a cargo del empleado desempleado; Se les permite participar en el seguro médico de hospitalización de acuerdo con la normativa.

Artículo 8 Las primas del seguro médico básico se pagan anticipadamente en el mes en curso y se disfrutan en el mes siguiente.

El empleador debe pagar continuamente las primas del seguro médico básico en su totalidad.

Si las primas no se pagan según lo requerido, los empleados dejarán de disfrutar de los beneficios del seguro médico básico a partir del mes siguiente al mes de pago. Si paga después de interrumpir el pago, deberá pagar las primas del seguro médico básico en su totalidad durante 6 meses consecutivos antes de poder volver a disfrutar de los beneficios del seguro médico básico.

Artículo 9 Los empleadores deberán acudir a la institución de seguro médico para completar los trámites básicos de declaración de seguro médico dentro de los 30 días siguientes a la fecha de implementación de este reglamento. Una unidad de nueva construcción deberá acudir a la institución de seguro médico para completar los procedimientos básicos de declaración de seguro médico dentro de los 30 días siguientes a la fecha de registro del seguro social.

El empleador deberá acudir a la institución de seguro médico para gestionar los procedimientos básicos de seguro médico para el personal empleado dentro de los 30 días posteriores al empleo.

Artículo 10 El empleador deberá pagar un fondo de asistencia médica para enfermedades graves de 5 yuanes por persona al mes en función del número de empleados que participan en el seguro médico básico (en lo sucesivo, personas aseguradas). La asistencia médica para enfermedades graves está gestionada por la agencia municipal de seguro médico.

Artículo 11 Las primas del seguro médico básico y los fondos de asistencia médica para enfermedades graves pagados por las empresas se incluirán en las tarifas de asistencia social y las primas del seguro laboral pagaderas por el estado; Las agencias y otros empleadores deberán incluir los gastos de asistencia médica en los gastos de seguridad social.

Artículo 12 Las primas del seguro médico básico y las tarifas de asistencia médica para enfermedades graves serán recaudadas mensualmente por las autoridades fiscales locales de todos los niveles. Los métodos de recaudación específicos serán formulados por separado por las autoridades fiscales locales municipales. Los empleadores deberán pagar las primas del seguro médico básico y la asistencia médica para enfermedades graves en su totalidad y a tiempo. Si el pago está vencido o insuficientemente pagado, se cobrará diariamente a partir del día 1 del mes siguiente una comisión por pago atrasado del 2‰ del importe a pagar, y la comisión por pago atrasado se incorporará al fondo global.

Las primas del seguro médico básico no están exentas y no incluyen impuestos.

Artículo 13 La caja de seguro médico básico para empleados y la caja de asistencia médica para enfermedades graves se gestionarán de acuerdo con las medidas pertinentes para la gestión de los fondos de seguridad social en esta ciudad.

Artículo 14: Se establecerá un Comité de Supervisión del Fondo del Seguro Médico Básico para supervisar la gestión de ingresos y gastos del Fondo del Seguro Médico Básico de conformidad con la ley.

El Comité de Supervisión del Fondo del Seguro Médico Básico está compuesto por departamentos gubernamentales pertinentes, empleadores, instituciones médicas, representantes sindicales y expertos pertinentes, y su oficina está ubicada en el departamento de administración laboral.

Artículo 15 El interés del fondo de seguro médico básico se calcula según el siguiente método: la parte recaudada en el año en curso se calcula sobre la base del tipo de interés del depósito arrastrado; del año anterior se calcula sobre la base de la tasa de interés del depósito bancario durante tres meses. A los fondos depositados en la cuenta fiscal especial de la seguridad social se les cobrará un interés basado en la tasa de interés del depósito a tanto alzado a 3 años que no sea inferior a la tasa de interés del depósito bancario durante tres meses; tasa de interés de este grado.

Artículo 16 Después de la implementación de este reglamento, si el asegurado pasa por procedimientos de jubilación y el período de pago del seguro médico básico (incluido el período de pago estimado según lo revisado y determinado por la institución de seguro médico) es inferior a 15 años, el empleador y el participante deberán El asegurado pagará una prima única de seguro médico básico después de 15 años, y el asegurado podrá disfrutar de los beneficios del seguro médico básico para jubilados.

Artículo 17 Si una empresa se reestructura, quiebra o cierra y la entidad ya no existe, los gastos médicos de los jubilados se retirarán de una sola vez según una determinada proporción del salario social mensual medio. de empleados en esta ciudad en el año anterior.

Capítulo 3 Fondos de Coordinación y Cuentas Personales

Artículo 18 Todas las primas del seguro médico básico pagadas por los asegurados se acreditarán en sus cuentas personales, y el empleador pagará una determinada proporción del base de pago Las primas del seguro médico básico pagadas se dividen en dos partes, que se utilizan para registrar en cuentas personales y establecer un fondo mancomunado.

Las cuentas personales se utilizan principalmente para pagar los gastos médicos de pacientes ambulatorios y la parte de los gastos médicos de pacientes hospitalizados que deben ser asumidos por los individuos. El fondo general se utiliza principalmente para pagar los gastos médicos de pacientes hospitalizados, ambulatorios de enfermedades especiales y servicios médicos en cama a domicilio. gastos. Las cuentas personales y los fondos mancomunados deben operarse y contabilizarse por separado y no deben desplazarse entre sí.

Artículo 19: Las cuentas personales del personal asegurado de la empresa serán establecidas y administradas por cada empleador y transferidas gradualmente a la institución de seguro médico para su gestión unificada.

Las cuentas personales de los asegurados en las agencias estatales serán establecidas y administradas por instituciones de seguro médico a nivel municipal y de distrito, y las medidas de gestión específicas se formularán por separado.

Para otros empleadores, consulte el pago empresarial, el primer párrafo de este artículo se aplica a la gestión de cuentas personales de los asegurados, consulte el pago de agencias estatales, el segundo párrafo de este artículo se aplica a la gestión de cuentas personales; de los asegurados.

Artículo 20 El principal y los intereses de una cuenta personal pertenecen al individuo y pueden utilizarse para consumo médico dentro del rango prescrito y pueden transferirse y heredarse.

Capítulo 4 Beneficios del seguro médico básico

Artículo 21 Los beneficios del seguro médico básico se determinan con base en el principio de determinar los gastos en función de los ingresos y equilibrar los ingresos y los gastos.

Después de que el empleador y los empleados paguen las primas del seguro médico básico de acuerdo con las regulaciones, los asegurados disfrutarán de los beneficios del seguro médico básico a partir del próximo mes y podrán buscar tratamiento médico y comprar medicamentos en las instituciones médicas designadas. determinado por la agencia de seguro médico, o pueden comprar medicamentos en farmacias minoristas designadas con recetas emitidas por instituciones médicas designadas.

Artículo 22 El alcance de los medicamentos, los elementos de diagnóstico y tratamiento, el alcance de las instalaciones de servicios médicos y las normas de pago del seguro médico básico serán formulados por separado por el departamento de administración laboral junto con los departamentos pertinentes.

Artículo 23 Los gastos médicos en que incurran los asegurados en servicios ambulatorios en instituciones médicas designadas serán pagados con cargo a cuentas personales o a cargo de los propios individuos.

Cada vez que el asegurado sea hospitalizado o mantenido en una sala de emergencia para observación en una institución médica designada, los gastos médicos incurridos serán asumidos por el individuo dentro del estándar deducible del fondo general de gastos médicos; estándar deducible del fondo global será asumido por los fondos del plan general y los individuos comparten una cierta proporción.

El estándar de pago mínimo para el fondo general se establece según los diferentes niveles de instituciones médicas: hospitales de primer nivel, 800 yuanes; hospitales de segundo nivel, 1.200 yuanes; hospitales de tercer nivel, 1.600 yuanes.

Artículo 24: Los gastos médicos por encima del umbral del fondo colectivo se pagarán de acuerdo con el siguiente método: El costo acumulado de la hospitalización (incluido el umbral del fondo colectivo) es menos del doble del salario social promedio de los empleados de la ciudad. en el año anterior (inclusive 2 veces), el 20% correrá a cargo del asegurado (los jubilados correrán a cargo del 15%), y el resto será pagado por el fondo general del salario social promedio de los empleados de la ciudad en el año anterior; será más de 2 veces y menos de 4 veces (inclusive 4 veces), y la parte restante será pagada por el fondo general. Los asegurados corren a cargo (15% para los jubilados), y el resto lo paga el fondo general. fondo general.

Parte de los gastos médicos ambulatorios por enfermedades especiales como tumores malignos, uremia grave y trasplante de órganos pueden incluirse en el ámbito de pago del fondo general. El estándar de pago mínimo del fondo unificado es 65438 + los gastos médicos acumulados del año 0,600 yuanes. El 80% del estándar de pago mínimo anterior lo paga el fondo unificado y el 20% corre a cargo del asegurado. Las medidas específicas para el tratamiento médico ambulatorio de enfermedades especiales serán formuladas por separado por el departamento administrativo laboral en colaboración con los departamentos pertinentes.

Si el asegurado establece una cama de hospital en su domicilio debido a parálisis, tumores malignos y otras enfermedades, los gastos médicos y los gastos médicos de hospitalización se incluirán igualmente en el ámbito de pago del fondo global, y la hospitalización Los gastos se calcularán cada seis meses. El departamento de administración del trabajo, en colaboración con los departamentos pertinentes, formulará por separado medidas de gestión específicas.

El 90% de los gastos médicos acumulados anuales dentro del alcance de la planificación general se pagan mediante asistencia médica para enfermedades graves y 15.000 yuanes (incluidos 15.000 yuanes), y la persona asegurada corre con el 1,0%.

Si los gastos médicos acumulados anuales dentro del alcance de pago del fondo unificado superan los 6,5438+5 millones de yuanes, el exceso se liquidará mediante asistencia médica social.

Artículo 25: El asegurado correrá con el 10% de los gastos médicos que incurra cuando se desplace a otros lugares para recibir tratamiento médico por enfermedad, y se atenderá de conformidad con los artículos 23 y 24.

Artículo 26 El asegurado debe pagar parte de los conceptos de tratamiento médico incluidos en el ámbito de pago del seguro médico básico debido a una enfermedad, como exámenes, tratamientos y uso de medicamentos enumerados en la categoría B del seguro médico básico. seguro, etc. El individuo correrá con parte de los gastos médicos de acuerdo con la reglamentación. Después de pagar la tarifa, se procederá de acuerdo con el artículo 23 y el artículo 24.

Artículo 27 Las empresas pueden establecer un seguro médico complementario para los empleados sobre la base de la participación en un seguro médico de hospitalización y el establecimiento de cuentas personales. La parte de la prima del seguro médico complementario dentro del 4% del salario total se pagará con cargo a las cuotas de asistencia social pagaderas; si las cuotas de asistencia social a pagar son insuficientes, podrá incluirse en el costo después de la aprobación del departamento financiero del mismo nivel;

Artículo 28 Después de participar en el seguro médico básico, los funcionarios estatales pueden disfrutar de subsidios médicos de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 29: Si un asegurado soporta gastos médicos personales excesivos que afecten su vida básica, el empleador deberá proporcionarle los subsidios adecuados.

Si a los trabajadores modelo de nivel provincial o ministerial o superior les resulta difícil cubrir personalmente los gastos médicos, el empleador y el gobierno popular local deben ayudar a resolver el problema.

Artículo 30: El tratamiento médico del personal retirado y del personal veterano del Ejército Rojo se mantendrá sin cambios y los fondos se liquidarán a través de los canales originales. Si hay alguna dificultad en el pago, el gobierno popular local ayudará. resolver el problema.

Artículo 31: El tratamiento médico de los militares revolucionarios discapacitados de Clase B y superiores permanecerá sin cambios, y su financiación seguirá liquidándose a través de los canales originales. Cuando el pago sea insuficiente, el gobierno popular local ayudará a resolver el problema.

Capítulo 5 Servicios Médicos y Liquidación de Costos

Artículo 32 Los servicios médicos brindados por el seguro médico básico serán brindados por instituciones médicas designadas y farmacias minoristas.

Instituciones médicas que hayan sido aprobadas por los departamentos administrativos de salud en todos los niveles y hayan obtenido la "Licencia de práctica de institución médica" aprobada por las autoridades militares, calificadas para el servicio externo y registradas en el departamento administrativo de salud local; obtener una licencia de práctica Las instituciones médicas militares con la aprobación de los departamentos pertinentes, las farmacias minoristas de medicamentos que posean una "Licencia de empresa comercial farmacéutica", un "Certificado de empresa comercial farmacéutica" y una "Licencia comercial" pueden solicitar al departamento de administración laboral las calificaciones de instituciones médicas designadas y farmacias minoristas.

Después de que el departamento administrativo laboral revise e identifique las instituciones médicas designadas y las farmacias minoristas designadas, se emitirán y anunciarán al público los certificados de calificación para las instituciones médicas designadas y las farmacias minoristas designadas.

Las instituciones médicas y farmacias minoristas designadas deben firmar acuerdos con instituciones de seguros médicos para aclarar sus respectivos derechos y obligaciones.

Las medidas de gestión para las instituciones médicas y farmacias minoristas designadas serán formuladas por separado por el departamento de administración laboral junto con los departamentos pertinentes.

Artículo 33 Las instituciones médicas implementarán una gestión clasificada, implementarán gradualmente el sistema de contabilidad separada y gestión separada de medicamentos, racionalizarán los precios de los servicios médicos y estandarizarán las conductas de los servicios médicos.

Artículo 34 Si una empresa (incluidos otros empleadores que se refieren al seguro médico básico administrado por la empresa, lo mismo a continuación) necesita hospitalización por enfermedad, se deberán presentar los gastos médicos que deban ser asumidos por el individuo. al empleador con el certificado de seguro médico las instituciones médicas designadas pagan una cierta cantidad de anticipo.

Cuando los asegurados de agencias estatales (incluidos otros empleadores que se refieren al seguro médico básico administrado por agencias estatales, los mismos a continuación) buscan tratamiento médico en instituciones médicas designadas, deben poseer la "Tarjeta de Seguro Médico " y tarjeta IC; en tiendas minoristas designadas. Para comprar medicamentos en farmacias, debe traer garantía médica, tarjeta IC y receta de una institución médica designada; si se requiere hospitalización, debe acudir a una institución médica designada con su "Seguro Médico". "Tarjeta" y tarjeta IC para pagar una determinada cantidad de prepago. El pago debe correr a cargo de los gastos médicos individuales.

Artículo 35 El traslado de personas aseguradas para recibir tratamiento médico debe realizarse generalmente de acuerdo con el principio de traslado paso a paso. Los traslados a otros hospitales se limitan a los hospitales terciarios públicos provinciales o de Shanghai.

Si el asegurado necesita ser trasladado a otro lugar para recibir tratamiento médico debido a una enfermedad grave, el médico jefe adjunto de la institución médica designada del nivel municipal o superior deberá proponer el dictamen del traslado a otro lugar. lugares para tratamiento médico Después de que la institución médica designada emita un certificado que apruebe el traslado, diríjase a la institución de seguro médico para realizar los procedimientos de aprobación de traslado con el certificado de traslado.

Artículo 36 Si el asegurado se ha establecido en el extranjero o ha trabajado en el extranjero durante un largo tiempo y los gastos médicos incurridos por el hospital público cercano al lugar de residencia están en línea con el alcance de pago del fondo unificado, pueden estar cubiertos por la agencia de seguro médico después de la revisión. Incluidos en el alcance de pago general del fondo.

Artículo 37 Los gastos médicos incurridos por los asegurados en instituciones médicas designadas dentro del alcance del pago del seguro médico básico se liquidarán directamente entre la institución de seguro médico y la institución médica designada. Las instituciones médicas designadas deben presentar declaraciones de liquidación de gastos médicos, recetas para pacientes ambulatorios y listas de gastos médicos para pacientes hospitalizados, etc. Informe periódicamente a las agencias de seguros médicos.

Las instituciones de seguro médico deben revisar los gastos médicos de acuerdo con el alcance y los estándares de pago prescritos y, después de deducir los gastos médicos que no cumplan con las regulaciones, asignar las instituciones médicas con regularidad.

Artículo 38 Los gastos médicos en que incurran los asegurados de la empresa que se encuentren hospitalizados en instituciones médicas fuera del área coordinada serán pagados por adelantado por el individuo, presentando el certificado de seguro médico y el historial médico. , recetas y resumen de alta dentro del tiempo especificado, facturas médicas válidas, listas de gastos, etc., a la espera de la revisión y liquidación de los gastos médicos por parte de la institución de seguro médico incurridos por los asegurados de la agencia estatal en. Las instituciones médicas fuera del área de coordinación deberán ser pagadas por adelantado por el individuo, y el empleador deberá presentar el certificado de seguro médico, tarjetas IC, registros médicos, recetas, resúmenes de alta, facturas médicas válidas, listas de gastos, etc. que están esperando el médico. agencia de seguros para revisar y liquidar gastos médicos.

Artículo 39 Si el paciente fue hospitalizado en una institución médica no designada antes de inscribirse en el seguro, deberá ser trasladado a una institución médica designada después de inscribirse en el seguro. Si efectivamente es imposible el traslado a un hospital debido a una enfermedad grave, el empleador deberá realizar los trámites de registro en la institución de seguro médico dentro de los dos días siguientes a la inscripción en el seguro y liquidar los gastos médicos asegurados de conformidad con las normas pertinentes después de descargar.

Capítulo 6 Responsabilidades Legales

Artículo 40 Si los trámites del seguro médico básico no se completan según lo requerido, o el monto de las primas del seguro médico básico pagadero no se informa como se requiere, la Administración del Trabajo. el departamento ordena correcciones dentro de un límite de tiempo, si las circunstancias son graves, la persona directamente responsable y otro personal directamente responsable pueden ser multados con no menos de 5.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes, de conformidad con la ley; grave, la persona directamente responsable a cargo y otro personal directamente responsable pueden recibir una multa de 5.000 yuanes y 5.000 yuanes. Se impone una multa de no menos de 65.438 RMB pero no más de 00.000 RMB.

Artículo 41: Las unidades que participan en el seguro médico básico violan las regulaciones financieras, contables, estadísticas y otras regulaciones relevantes, falsifican, alteran o destruyen deliberadamente libros de contabilidad e información relevantes, o no establecen libros de contabilidad, lo que resulta en la pago de las primas del seguro médico básico Si no se puede determinar la base, se impondrán sanciones administrativas, sanciones disciplinarias o responsabilidad penal de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y las primas del seguro médico básico se cobrarán y pagarán de conformidad con lo dispuesto en las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos pertinentes. la ley, si el pago está atrasado, además de los cargos por pago atrasado, la persona directamente responsable a cargo y otras personas pueden ser procesadas de conformidad con la ley. La persona directamente responsable deberá recibir una multa de no menos de RMB 5.000 pero no más de RMB. 20.000.

Artículo 42 Si una persona no cumple con las condiciones para disfrutar de los beneficios del seguro médico básico y defrauda gastos médicos y otros beneficios del seguro médico mediante fraude, apropiación indebida y otros medios, el departamento administrativo del trabajo ordenará la devolución si; las circunstancias son graves. El departamento administrativo laboral impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 2.000 yuanes si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

Artículo 43 Si las instituciones médicas designadas, las farmacias minoristas y su personal violan las regulaciones y causan pérdidas al fondo de seguro médico básico, la institución de seguro médico recuperará las pérdidas de las instituciones médicas designadas y las farmacias minoristas. El departamento de administración deberá, si las circunstancias ameritan una amonestación, ordenar dentro de un plazo la rectificación, la suspensión o la cancelación de la calificación designada.

Artículo 44 Si el personal del departamento administrativo del trabajo o de la institución de seguro médico abusa de su poder, practica favoritismo o descuida sus deberes, causando pérdidas en las primas del seguro médico, el departamento administrativo del trabajo recuperará las primas del seguro perdidas; constituya delito, la responsabilidad penal será investigada conforme a la ley; si no constituye delito, se impondrán sanciones administrativas conforme a la ley;

Artículo 45 Si cualquier unidad o individuo se apropia indebidamente del fondo del seguro médico básico, el fondo del seguro médico básico malversado será recuperado, si hay ingresos ilegales, será confiscado y fusionado con el fondo del seguro médico básico; ; si se comete un delito, la responsabilidad penal será investigada conforme a la ley; si no constituye un delito, se impondrá al responsable directo las sanciones administrativas conforme a la ley;

Capítulo 7 Disposiciones complementarias

Artículo 46 La tasa de pago del seguro médico básico y los estándares de prestaciones se ajustarán de acuerdo con el desarrollo de las empresas económicas y sociales y las necesidades del fondo del seguro médico básico. Los ingresos y gastos, y serán determinados por el gobierno municipal.

Artículo 47 Los fondos requeridos por las instituciones médicas se incluirán en el presupuesto financiero y serán asignados por el mismo nivel de financiación.

Artículo 48 Los gastos médicos incurridos por el asegurado antes de participar en el seguro médico básico se seguirán tramitando según el método original.

Los gastos médicos por accidentes de trabajo y maternidad de los asegurados se gestionarán de conformidad con las normas pertinentes y no se incluirán en el fondo del seguro médico básico.

Cuando se produzca un gran número de pacientes agudos o críticos debido a epidemias repentinas de enfermedades o factores de fuerza mayor, los gastos médicos incurridos serán coordinados y liquidados por los gobiernos populares en todos los niveles.

Artículo 49 El año a que se refiere este reglamento se refiere al período comprendido entre el 0 de mayo del año en curso y el 30 de abril del año siguiente.

Artículo 50 El salario social promedio de los empleados de la ciudad el año pasado se basará en los datos publicados por la Oficina Municipal de Estadísticas.

Artículo 51: Corresponde a la administración municipal del trabajo la interpretación de los problemas que surjan de la aplicación específica de este reglamento.

Artículo 52 El presente reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 2001.

Artículo 21 Las prestaciones del seguro médico básico se determinan sobre la base del principio de determinación de ingresos y gastos y de equilibrio de ingresos y gastos.

Después de que el empleador y los empleados paguen las primas del seguro médico básico de acuerdo con las regulaciones, los asegurados disfrutarán de los beneficios del seguro médico básico a partir del próximo mes y podrán buscar tratamiento médico y comprar medicamentos en las instituciones médicas designadas. determinado por la agencia de seguro médico, o pueden comprar medicamentos en farmacias minoristas designadas con recetas emitidas por instituciones médicas designadas.

Artículo 22 El alcance de los medicamentos, los elementos de diagnóstico y tratamiento, el alcance de las instalaciones de servicios médicos y las normas de pago del seguro médico básico serán formulados por separado por el departamento de administración laboral junto con los departamentos pertinentes.

Artículo 23 Los gastos médicos en que incurran los asegurados en servicios ambulatorios en instituciones médicas designadas serán pagados con cargo a cuentas personales o a cargo de los propios individuos.

Cada vez que el asegurado sea hospitalizado o mantenido en una sala de emergencia para observación en una institución médica designada, los gastos médicos incurridos serán asumidos por el individuo dentro del estándar deducible del fondo de planificación general; por encima del estándar deducible del fondo de planificación general será sufragado por el fondo de planificación general y los individuos compartirán una cierta proporción.

......