Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Acuerdo de Trabajo para Graduados Escolares

Acuerdo de Trabajo para Graduados Escolares

Cada temporada de graduación, la mayoría de los graduados enfrentan el problema de encontrar trabajo. Encontrar un trabajo es una gran tarea. Por tanto, los acuerdos laborales deben estudiarse detenidamente para evitar caer en engaños. Permítanme compartir con ustedes el contrato de trabajo para graduados escolares. Bienvenido a leer.

Contrato Laboral Egresados ​​1

Nombre de la Parte A (Empleador):

Residencia:

Representante Legal:

Sexo:

Nombre de la Parte B (trabajador):

Sexo:

Dirección actual:

Dirección de residencia:

Número de identificación de residente:

De conformidad con la "Ley de Contrato Laboral de la República Popular China" y otras leyes, reglamentos y normas, la Parte A y la Parte B acuerdan firmar este acuerdo. sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante la consulta del contrato de trabajo, y cumplir conjuntamente con los términos enumerados en este contrato.

1. Período del Contrato

Artículo 1. La Parte A y la Parte B podrán elegir los siguientes métodos para determinar el período del presente contrato:

(1) Fijo período: desde la fecha de empleo hasta hasta la fecha de empleo.

(2) Sin plazo fijo: desde la fecha de contratación hasta que se produzcan las condiciones legales de cese.

Entre ellos, el período de prueba es de días, desde año mes día hasta año mes día.

2. Contenido del trabajo y lugar de trabajo

Artículo 2: De acuerdo con las necesidades laborales de la Parte A, la Parte B acepta trabajar en el puesto (tipo de trabajo) dispuesto por la Parte A. Después Negociación y acuerdo entre la Parte A y la Parte B. El lugar de trabajo y el puesto (tipo de trabajo) se pueden cambiar.

Artículo 3 La Parte B completará la cantidad de trabajo y cumplirá con los estándares de calidad de acuerdo con los requisitos de la Parte A.

En tercer lugar, horas de trabajo, descanso y vacaciones.

Artículo Artículo 4 Las Partes A y B optan por implementar el siguiente sistema de horas de trabajo:

(1) Implementar el sistema de horas de trabajo estándar.

(2) Implementar un sistema integral de cálculo de jornada laboral.

(3) Implantar un sistema de jornada laboral flexible.

Cuatro. Protección laboral, condiciones laborales y protección contra riesgos laborales

Artículo 5 La Parte A implementará estrictamente las leyes, reglamentos y normas nacionales y locales sobre protección laboral, proporcionará a la Parte B las condiciones laborales y los suministros de protección laboral necesarios, y establecerá Mejorar procesos de producción y formular procedimientos operativos, especificaciones de trabajo, sistemas y normas de seguridad y salud en el trabajo.

Artículo 6 Si la Parte B participa en operaciones expuestas a riesgos laborales, la Parte A organizará exámenes de salud ocupacional antes y después del empleo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, y realizará exámenes de salud ocupacional periódicos en la Parte B. durante el periodo del contrato.

Artículo 7 El Partido A está obligado a educar y capacitar al Partido B en ideología política, ética profesional, técnicas comerciales, seguridad y salud laboral, y normas y reglamentos pertinentes.

Artículo 8 El Partido B tiene derecho a rechazar las instrucciones ilegales del Partido A, criticar al Partido A y a sus gerentes por su desprecio por la seguridad y la salud del Partido B, e informar y acusar al Partido A ante los departamentos pertinentes.

Remuneración laboral del verbo (abreviatura del verbo)

Artículo 9 El salario estándar para la Parte B durante el período de prueba es RMB/mes (el salario durante el período de prueba no será inferior a el salario mínimo para el mismo puesto en la unidad o en este contrato Artículo 10: 80% del salario pactado, y no podrá ser inferior al salario mínimo estándar en la ubicación del empleador).

Artículo 10 Después de que expire el período de prueba del Partido B, el Partido A determinará los siguientes formularios salariales del Partido B de acuerdo con el sistema salarial de la unidad:

(1) Salarios por hora. El salario del Partido B consta de las siguientes partes:,,,; los estándares son yuanes/mes, yuanes/mes, yuanes/mes, yuanes/mes respectivamente. Si el sistema salarial del Partido A cambia o la posición del Partido B cambia, se determinarán los nuevos estándares salariales.

(2) Precio a destajo. La Parte A establecerá normas de cuotas laborales científicas y razonables, y los salarios a destajo serán RMB.

(3) Otras formas de salario:

Artículo 11 La Parte A pagará los salarios de la Parte B en moneda legal mensualmente. El día de pago será el primer día de cada mes. , y no se harán deducciones ni pagos irrazonables. Cuando el Partido A pague el salario del Partido B, no violará las regulaciones nacionales de salario mínimo. Artículo 12 Se implementará un sistema de horario de trabajo estándar. Si la Parte A dispone que la Parte B amplíe la jornada laboral diaria, la Parte A pagará a la Parte B no menos del 150% del salario. Si la Parte B tiene previsto trabajar en un día de descanso y no se permite tiempo libre compensatorio, se pagará un salario no inferior al 200% del salario de la Parte B; si la Parte B tiene previsto trabajar en un feriado legal, un salario de; Se pagará no menos del 300% del salario de la Parte B.

Artículo 13: Se implementará el cómputo integral de jornada y jornada irregular. Si la Parte A dispone que la Parte B trabaje más de 167,4 horas por mes, la Parte B deberá pagarle a la Parte B no menos del 150% del salario. Si la Parte B está dispuesta a trabajar en días festivos legales, se pagará un salario no inferior al 300% del salario de la Parte B.

Verbo intransitivo seguro social

Artículo 14 La Parte A pagará a la Parte B pensiones básicas, atención médica, desempleo, accidentes laborales y primas de seguro de maternidad. La Parte A puede retener y pagar primas personales; primas de seguro social del salario del Partido B.

Cuando la Parte A y la Parte B rescindan o rescindan el contrato laboral, la Parte A deberá manejar los procedimientos pertinentes, como archivos de empleados y transferencia de seguro social para la Parte B de acuerdo con las regulaciones pertinentes, y emitir un certificado de terminación o terminación del contrato de trabajo. La Parte B manejará los procedimientos de entrega de manera oportuna.

Siete. Asuntos acordados por ambas partes

Artículo 15: La Parte A y la Parte B acuerdan agregar el siguiente contenido a este contrato:

(1) La Parte A acepta financiar a la Parte B para brindar capacitación más allá de los requisitos legales.

(2) Acuerdo sobre conservación de secretos comerciales

(3) Acuerdo sobre seguros complementarios y prestaciones sociales:

1,

2 ,

3.

(4) Acuerdos sobre otras materias:

1,

2,

3,

Ocho, otro

Artículo 16 La modificación, cancelación, terminación y renovación del contrato de trabajo entre la Parte A y la Parte B se realizará de conformidad con las normas pertinentes de el país y esta provincia.

Artículo 17: Las cuestiones no previstas en este contrato podrán resolverse mediante negociación entre las dos partes. En el futuro, si hay algún conflicto entre las regulaciones pertinentes del estado y esta provincia, prevalecerán las regulaciones pertinentes.

Artículo 18 El presente contrato se redacta en dos ejemplares, reteniendo cada parte un ejemplar.

Parte A: (sello)

Representante legal o responsable principal: (firma o sello)

Año, mes, día

Parte B: (Firma)

Año, Mes, Día

Acuerdo de Empleo para Graduados Escolares 2

Parte A:_ _Co., Ltd.

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Para garantizar el buen progreso del trabajo, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo a través de una negociación amistosa basada en el principio de cooperación voluntaria:

1 .Debido a necesidades laborales, el Partido A encomienda al Partido B la introducción de estudiantes para pasantías de vacaciones de invierno, entre las cuales

Periodo de trabajo:_ _ _ _ _ _ _ _

2. Salario:_ _ _ _ _ _ _ _.

2. La Parte A no deducirá la remuneración laboral de los estudiantes durante sus prácticas sin motivo alguno. La Parte A pagará toda la remuneración a los estudiantes desde la fecha de inicio hasta la fecha de salida.

3. La Parte A es responsable de proporcionar alojamiento a los estudiantes, pero los estudiantes deben cumplir con las _ _ _ _ _ _ _ regulaciones de administración de dormitorios. Ser responsable de las consecuencias de las infracciones disciplinarias.

Cuatro. La Parte A no hará arreglos para que los estudiantes participen en actividades ilegales durante el trabajo.

5. Los estudiantes deben cumplir con la administración del hotel y diversas reglas y regulaciones durante su pasantía. Las violaciones de las reglas serán sancionadas en consecuencia.

Los estudiantes deben obedecer las asignaciones y disposiciones laborales durante el trabajo.

7. La Parte A tiene derecho a exigir a los estudiantes que no revelen los secretos comerciales de _ _. Obligaciones de confidencialidad, etc.

Ocho. Las disputas que surjan de este acuerdo se regirán por las leyes de la República Popular China y estarán bajo la jurisdicción del tribunal donde se encuentre la Parte A.

Nueve. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.

Parte A (sello):Parte B (sello):

Persona responsable (firma): Persona responsable (firma):

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acuerdo laboral para graduados escolares 3< /p >

Nombre de la Parte A (aprendiz):

Dirección:

Número de teléfono de contacto:

Nombre de la Parte B (aprendiz):

p>

Número de DNI:

Teléfono de contacto:

Según los “Principios Generales del Derecho Civil”, “Derecho de Contratos”, “Derecho del Trabajo”, “ Ley de Promoción del Empleo" y Shaanxi De acuerdo con las disposiciones del "Reglamento provincial sobre empleo y prácticas de graduados universitarios", el Partido A y el Partido B firman este acuerdo sobre la base de igualdad y voluntariedad.

Artículo 1 Período del Acuerdo y Acuerdo de Trabajo

1. Este acuerdo viene de

de año mes día a año mes día.

2. La Parte A organizará las actividades de pasantía de la Parte B de acuerdo con las condiciones específicas de la unidad, incluida la capacitación necesaria.

Artículo 2: Puestos de pasantía

La Parte A organizará las pasantías laborales de acuerdo con el contenido y los requisitos de la pasantía de la Parte B, y la Parte B se esforzará por completar las tareas de la pasantía de acuerdo con los requisitos de el puesto de prácticas. Las responsabilidades y tareas del puesto de aprendiz son que la Parte A puede ajustar la posición de aprendiz del Partido B de acuerdo con las necesidades y la situación específica de la Parte B.

Artículo 3 Tiempo de trabajo y descanso

1. El trabajo de B en A Durante el período de prácticas, la jornada laboral diaria no excederá de ocho horas y la jornada laboral promedio semanal no excederá de cuarenta horas.

2. La Parte A garantiza que la Parte B pueda disfrutar de diversos descansos y vacaciones de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 4 Protección laboral y condiciones laborales

1. Durante el período de prueba, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B condiciones seguras e higiénicas del período de prueba de acuerdo con las regulaciones pertinentes del país. y la provincia de Shaanxi, y proporcionar al Partido B los suministros de protección laboral necesarios.

2. La Parte A proporcionará educación sobre seguridad y capacitación en habilidades laborales a la Parte B. Los estudiantes en prácticas no participarán en operaciones especiales.

3. El Partido A no hará arreglos para que estudiantes menores de 18 años realicen trabajos subterráneos, tóxicos, dañinos o que tengan un nivel de intensidad de trabajo físico 4 estipulado por el estado.

4. La Parte A no hará arreglos para que las pasantes realicen operaciones con agua fría a alta o baja temperatura o trabajen con una intensidad de trabajo físico de tercer nivel estipulada por el estado durante el período menstrual.

5. Durante la pasantía, la Parte B respetará estrictamente las normas y procedimientos operativos de seguridad y salud laboral, tendrá derecho a rechazar instrucciones ilegales y derecho a negarse a ejecutar, denunciar o acusar a la Parte A y. su personal directivo de descuidar la seguridad y la salud personal.

6. La Parte A debe adquirir un seguro contra accidentes para la Parte B a través del Centro Provincial de Servicios de Intercambio de Talentos.

Artículo 5 Disciplina Laboral

1. El Partido A tiene derecho a gestionar el Partido B de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y las normas y reglamentos de la unidad.

2. La Parte B respetará diversas normas, reglamentos y disciplinas laborales formuladas por la Parte A de conformidad con la ley y guardará los secretos comerciales de la Parte A.

Artículo 6 Asignaciones para estudiantes

Hacer cumplir las regulaciones gubernamentales pertinentes. Para aquellos que cumplen con las condiciones, la Parte A es responsable de solicitar subsidios gubernamentales a los departamentos gubernamentales pertinentes y pagarlos a la Parte B de manera oportuna. Al mismo tiempo, la Parte A pagará a la Parte B un subsidio de subsistencia mensual de RMB/mes.

Artículo 7 Cancelación, Modificación y Terminación de este Acuerdo

1. Este Acuerdo podrá ser modificado o terminado con el acuerdo de ambas partes.

2. La Parte A puede rescindir unilateralmente este acuerdo bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) La Parte B ha confirmado una unidad de trabajo o ha sido contratada oficialmente por una unidad en prácticas; (2) el Partido B no es apto para continuar el período de prueba laboral debido a enfermedad u otras razones (3) el Partido B no cumple con las disciplinas del aprendiz y la educación es ineficaz (4) la culpa subjetiva del Partido B causa ciertas pérdidas; la unidad de aprendices.

3. La Parte B podrá rescindir unilateralmente este acuerdo si se produce alguna de las siguientes circunstancias:

(1) La Parte A no paga a la Parte B el monto total de los subsidios requeridos ( 2) Parte A Violar las disposiciones pertinentes del artículo 4 de este Acuerdo.

4. Este Acuerdo finalizará al vencimiento.

Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

1. Se considerará que ha violado el contrato cualquier parte que viole sus respectivas responsabilidades y obligaciones estipuladas en el presente acuerdo, y el no incumplidor. parte tendrá el derecho de rescindir este acuerdo.

2. Si la Parte A no solicita pronta y completamente el seguro de accidentes personales para la Parte B, causando daños a la Parte B, deberá compensar a la Parte B.

3. Si la Parte B viola el sistema de gestión de la Parte A y causa pérdidas a la Parte A, deberá compensar.

4. Si la Parte A no paga a la Parte B el subsidio de subsistencia para aprendices en su totalidad y a tiempo, la Parte B tiene derecho a solicitar una compensación.

Artículo 9 Método de resolución de disputas

Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este acuerdo entre la Parte A y la Parte B será mediada por la escuela del estudiante o el Centro Provincial de Servicios de Intercambio de Talentos. Si la mediación fracasa, el asunto se manejará de conformidad con la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China.

Otras disposiciones del artículo 10

1. Para las cuestiones no previstas en este acuerdo, la Parte A y la Parte B podrán suscribir un acuerdo complementario o resolverlos mediante negociación.

2. Este contrato se realiza por triplicado, una copia para cada uno de la unidad en prácticas y el egresado en prácticas, y una copia para la autoridad local competente.

Parte A (sello): Parte B (firma): Firma del representante legal:

Año, mes, día, mes, día, mes, día.

Acuerdo de Trabajo para Graduados Escolares

Nombre de la Escuela: Número:

Nombre del Estudiante:

Nombre

Cuadrado

Nombre del empleador Número de persona de contacto: Dirección de correo electrónico Código postal Naturaleza de la unidad □ Agencia estatal [funcionario público] □ Proyectos de base nacionales y locales □ Militar

Facultades y universidades, otras unidades docentes , unidades médicas y de salud y otras instituciones

□ Empresas estatales □ Empresas con financiación extranjera □ Empresas privadas □ Se aceptan otros archivos empresariales 1. El segundo equipo lo recibió. La unidad no es responsable de recibir archivos el nombre de la unidad receptora, el código postal y la dirección de reenvío del archivo_Recordatorio especial: los graduados deben verificar el paradero de los archivos y si la unidad receptora los ha aceptado a través del sitio web de empleo de la escuela dentro de los 3 meses posteriores. graduación. Migración de hogares 1. La unidad recibe 2. La unidad no es responsable de recibir la cuenta.

Dirección b

Nombre del partido político, género, fecha de nacimiento, mes, año, política

Número de estudiante, calificaciones académicas del departamento, nombre de la especialidad, sistema académico , domicilio , código postal, contáctame.

Teléfono, correo electrónico, dirección de la escuela, código postal, departamento de contacto de la escuela, número de contacto de la oficina de estudiantes, Parte A y Parte B, de acuerdo con las políticas nacionales de empleo y las regulaciones pertinentes, siguiendo el principio de buena fe, y llegó al siguiente acuerdo sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso a través de consultas:

Artículo 1 El Partido A ha presentado sinceramente la unidad y posición del Partido B y, a través de la comprensión y evaluación del Partido B, acepta aceptar al Partido B. B para trabajar en la unidad; el Partido B se ha presentado sinceramente al Partido A y, con la aprobación de la Parte A, entiende, está dispuesto a trabajar para el Partido A e informa dentro del plazo estipulado o acordado. Si no puede presentarse a tiempo en circunstancias especiales, debe obtener el consentimiento del empleador.

Artículo 2 La Parte A tiene autonomía humana y es responsable del archivo, registro, firma y demás trámites de las autoridades superiores y departamentos de personal correspondientes. Tras la firma del presente acuerdo, la Parte A no podrá negarse a aceptar a la Parte B para trabajar en la empresa por no haber obtenido el consentimiento del departamento competente y del departamento de personal correspondiente, en caso contrario asumirá la responsabilidad correspondiente por incumplimiento de contrato.

El artículo 3 del Partido B está obligado a ingresar a una educación superior (estudiar en el extranjero), obtener exámenes de servicio civil, participar en proyectos de empleo del gobierno nacional y local (estudiantes seleccionados, servicio voluntario de estudiantes universitarios en el plan oeste, " tres apoyos y un apoyo", plan especial de puesto docente rural, alistamiento en el ejército, etc.) y otros motivos), el Partido A y el Partido B alcanzan las siguientes medidas (marque “√” en el cuadro de selección):

1. Este acuerdo se rescinde automáticamente ();

2. Antes de rescindir este acuerdo, se requiere el consentimiento por escrito de la Parte A ().

Artículo 4 La escuela organizará un examen físico de rutina para la Parte B antes de la graduación. Aquellos que no pasen la evaluación no serán enviados y este acuerdo se rescindirá automáticamente. Si la Parte A tiene requisitos especiales para la condición física de la Parte B, en principio, se realizará un examen físico por separado antes de firmar el acuerdo. De lo contrario, prevalecerá el examen físico escolar.

Artículo 5 Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A podrá rescindir este acuerdo y no será responsable por incumplimiento de contrato:

1. registrarse;

2. El examen físico no cumple con los estándares de salud nacionales para los profesionales de la industria 3. Los materiales de autorrecomendación proporcionados son fraudulentos;

Si la Parte A tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte B puede rescindir este acuerdo sin responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1 Según lo confirmado por el departamento de salud y trabajo local en o. por encima del nivel del condado, seguridad y salud laboral Las condiciones son duras y ponen en grave peligro la seguridad y la salud personal 2. El incumplimiento de este acuerdo infringe los derechos e intereses legítimos de la Parte B 3. La situación de la unidad presentada es gravemente falsa; /p>

Artículo 6 Este acuerdo es firmado y sellado por ambas partes. En vigor después del Capítulo 1. Después de que ambas partes firmen el contrato de trabajo, el empleador puede conservar una copia e informarla al departamento de personal competente. En principio, las otras dos copias deben devolverse a la Oficina de Asuntos Estudiantiles del Partido B (Oficina de Estudiantes) dentro de los 15 días hábiles para su firma y luego enviarse a la Oficina de Empleo de la escuela para su registro y firma.

Artículo 7 Ambas partes cumplirán íntegramente el presente acuerdo. Si una parte propone un incumplimiento de contrato, deberá obtener el consentimiento por escrito de la otra parte y asumir la responsabilidad correspondiente por incumplimiento de contrato. Ambas partes acuerdan que el importe predeterminado es RMB (mayúscula: Yuan).

Artículo 8 Después de que la Parte B solicite a la Parte A rescindir este Acuerdo, y la Parte A acepte la solicitud de la Parte B, emitirá un certificado escrito de acuerdo para rescindir este Acuerdo al departamento de gestión de empleo de la escuela.

Artículo 9 Después de que la Parte B informe a la Parte A, este acuerdo se rescindirá automáticamente. Ambas partes deben celebrar un contrato laboral (contrato de trabajo) de manera oportuna y manejar los procedimientos pertinentes de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.

Artículo 10 Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B debido a la ejecución de este acuerdo, se resolverá mediante negociación o se presentará al departamento de archivo y registro para su coordinación y resolución, o podrá iniciar directamente un litigio.

Artículo 11 Este acuerdo se realiza por triplicado. La Parte A, la Parte B y la escuela poseen cada uno una copia, que tiene el mismo efecto legal. Este acuerdo entrará en vigor después de que el número de estudiante de la Parte B se complete y se selle con el sello oficial (sello nuevo) del centro de orientación laboral de la escuela. Las fotocopias no son válidas.

Cláusulas complementarias entre el Partido A y el Partido B (con descripción de la autonomía patronal y otras materias pactadas):

Opiniones del Partido B (egresados):

Firma de graduados: A Las opiniones del departamento superior competente del partido (a cargo del Partido A) y las opiniones de los departamentos de empleo y personal locales, municipales, estatales y distritales (a cargo del Partido A).

Persona responsable:

(Sello de empresa)

Fecha, año y mes

Contrato laboral egresado escolar

Acuerdo del Egresado con el Egresado:

Firma del Egresado

Acuerdo del Egresado con el Empleador:

Firma del Empleador

Año Mes, Día

Opinión de revisión de la escuela: Persona de contacto de la escuela: Teléfono: Código postal: Dirección postal de la escuela: Sitio web: Correo electrónico: Opinión de revisión de la escuela (departamento):

Firma: ¿Año, mes, día?

Revisar opiniones del departamento de empleo de egresados ​​universitarios:

Firma año, mes y día

Número:

Convenio Nacional de Empleo para Egresados ​​Universitarios

Nombre del graduado:

Empleador:

Nombre de la escuela:

Ministerio de Educación, Departamento de Estudiantes Universitarios, Tabulación

Descripción de la firma:

Según las regulaciones nacionales, el mecanismo de empleo de los graduados universitarios adopta un mecanismo de empleo de "orientación al mercado, regulación gubernamental, recomendación escolar y elección bidireccional entre estudiantes y empleadores". Para mantener la seriedad del plan nacional de empleo y regular los derechos y obligaciones de los graduados, empleadores y escuelas en el empleo de los graduados, este acuerdo está especialmente formulado:

Ambas partes del contrato deben. cumplir con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y Los reglamentos pertinentes del Ministerio de Educación se adhieren a los principios de apertura, equidad, imparcialidad, honestidad y confiabilidad.

2. Los graduados deben ser empleados de acuerdo con las políticas nacionales y provinciales de empleo para graduados, presentarse sinceramente al empleador, comprender las intenciones laborales del empleador, expresar sus intenciones laborales e indicar los requisitos del empleador. la columna "Acuerdo entre graduados y empleador".

3. El empleador debe presentar con sinceridad la situación de la unidad, aclarar los requisitos e intenciones de los egresados ​​y hacer un buen trabajo en recepción. Para los graduados que hayan obtenido títulos de graduación, el empleador no deberá incumplir el contrato por motivos de rendimiento académico. Si un graduado que no ha obtenido calificaciones de graduación firma este acuerdo con el empleador, el empleador también emitirá un certificado de acuerdo para aceptar al graduado. Si el empleador tiene otros requisitos para los graduados, puede indicarlos en la columna "Acuerdo del empleador sobre graduados".

4. La escuela debe presentar sinceramente a los graduados a los empleadores y hacer un buen trabajo de recomendación. Después de firmar un acuerdo con personas individuales, la escuela lo revisará, lo resumirá y lo informará al departamento provincial de empleo de graduados. verificación o ante el Ministerio de Educación para su aprobación. Ingresar el plan de empleo y emitirlo para su implementación. La escuela será responsable de gestionar los trámites de despacho ante el departamento provincial de empleo de graduados.

5. Las escuelas deben organizar exámenes físicos para los estudiantes antes de graduarse. Aquellos que no pasen la evaluación no serán enviados. Este acuerdo se rescindirá automáticamente y la escuela notificará al empleador. Si el empleador tiene requisitos especiales para la condición física de los graduados, en principio, se debe realizar un examen físico individual antes de firmar el acuerdo. De lo contrario, prevalecerá el examen físico escolar.

Verbo intransitivo Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por todas las partes. Las tres partes implementarán estrictamente este acuerdo. Si una parte propone cambiar el acuerdo, deberá obtener el consentimiento de las otras partes, y la parte incumplidora será responsable del incumplimiento del contrato.

7. Este acuerdo se realiza por cuadruplicado. Los graduados, el empleador, la escuela y el departamento provincial de empleo de graduados poseen cada uno una copia. Este acuerdo sólo puede incluirse en el plan de empleo y sólo puede enviarse previa evaluación.

Información de egresados ​​y opiniones de solicitud: Nombre: Género: Fecha de nacimiento: Nacionalidad: Opiniones políticas: Método de formación: Estado de salud: Especialidad: Sistema educativo: Titulación educativa: Domicilio: Dirección de correo electrónico: Teléfono fijo: Móvil teléfono: ?

Método de solicitud: Feria de empleo escolar () Feria de empleo organizada por el gobierno () Feria de empleo () Feria de empleo () Visa en línea () Otros () Tiempo de solicitud: Lugar de solicitud:

Firma del egresado:

Año, Mes, Día

Información del empleador y comentarios recibidos: Nombre del empleador: Afiliación del empleador: Persona de contacto: Número de teléfono: Código postal: Dirección postal:

Naturaleza de la unidad: Empresas estatales () Empresas no estatales () Partido y agencias gubernamentales () Instituciones () Investigación científica () Escuelas () Tropas () Otros () Graduados

La relación entre las cuentas de archivos y los grupos de partes está conectada:

Nombre de la unidad receptora de archivos:

Código postal:

Dirección de reenvío de archivos:

Dirección de recepción de cuenta (unidad):

p>

Relación organización partido unidad de recepción:

Opinión del empleador:

Firma año, mes y día

Opinión del departamento superior patronal:

(Para unidades con autonomía patronal se puede omitir esta columna)

Firma año, mes y día

Opiniones de la autoridad laboral de egresados ​​donde se encuentra el empleador:

Año, mes y día de la firma

Términos relacionados con el contrato de empleo de egresados ​​escolares:

★Contrato general de trabajo para graduados

★Graduado ¿Cómo redactar un contrato de trabajo?

★5 copias de contratos laborales para graduados universitarios

★5 copias de contratos laborales para graduados universitarios

★Detalles de los contratos laborales para graduados universitarios

★5 copias del acuerdo de empleo para graduados

★5 copias del acuerdo de empleo formal para graduados

★ 5 tipos de estilos de acuerdos de empleo para graduados

★Graduado empleo Últimos ejemplos de protocolos