Medidas de la provincia de Shandong para la implementación de la "Ley de Protección de la Vida Silvestre de la República Popular China" (revisada en 2018)
El término “animales salvajes protegidos”, tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a los animales salvajes terrestres y acuáticos bajo protección clave nacional y provincial, así como a los animales salvajes terrestres con importante valor ecológico, científico y social bajo protección nacional y provincial. Protección de claves provinciales.
El término “animales salvajes”, tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a los animales salvajes protegidos especificados en el párrafo anterior.
La protección de la fauna acuática distinta de la fauna acuática bajo protección clave nacional y provincial se aplicará a la "Ley de Pesca de la República Popular China" y a las "Medidas de la Provincia de Shandong para la Implementación de la Ley de Pesca". Ley de la República Popular China". Artículo 3 El término “recursos de animales salvajes” mencionado en estas Medidas se refiere a los animales salvajes y su entorno de vida; el término “productos de animales salvajes” incluye cualquier parte y apéndice identificables de animales salvajes, así como productos que contengan ingredientes de animales salvajes. Artículo 4 Los recursos de animales salvajes pertenecen al Estado.
Los derechos e intereses legítimos de organizaciones e individuos dedicados a la investigación científica de la vida silvestre, la cría artificial y otras actividades de protección y relacionadas de conformidad con la ley están protegidos por la ley. Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior incorporarán la protección de los recursos de vida silvestre en los planes nacionales de desarrollo económico y social. Los fondos necesarios para la protección de los recursos de la vida silvestre se proporcionarán con el mismo nivel de financiación. Artículo 6 Los departamentos administrativos de silvicultura y pesca del Gobierno Popular Provincial son responsables de la protección y gestión de la vida silvestre terrestre y acuática en la provincia, respectivamente.
Los departamentos administrativos de silvicultura y pesca de los gobiernos populares de las ciudades y condados distritales (ciudades, distritos) son respectivamente responsables de la protección y gestión de la vida silvestre del interior dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 7 Las unidades e individuos que hayan logrado uno de los siguientes logros serán recompensados por el gobierno popular:
(1) Aquellos que hayan logrado resultados notables en la salvación y protección de animales salvajes protegidos clave a nivel nacional y provincial;
(2) Lograr logros notables en la investigación científica y la promoción de la aplicación de la vida silvestre;
(3) Si se detecta alguna violación de la Ley de Protección de la Vida Silvestre de la República Popular China y estas Medidas descubiertos, detenidos o reportados con prontitud, Aquellos que tengan un servicio meritorio al exponerlos;
(4) Aquellos que hayan hecho otras contribuciones a la protección y manejo de los animales silvestres. Capítulo 2 Protección de la vida silvestre Artículo 8 La lista de animales silvestres protegidos clave provinciales y sus ajustes serán propuestos por el departamento administrativo provincial de vida silvestre, después de la evaluación científica, se informarán al Gobierno Popular Provincial para su aprobación y anuncio. Artículo 9 Los gobiernos populares en todos los niveles deben organizar activamente actividades de publicidad y educación para la protección de los animales salvajes. Del 23 al 29 de abril de cada año es la "Semana del Amor a las Aves" provincial, y noviembre es el "Mes de la Publicidad sobre la Protección de la Vida Silvestre" provincial. Artículo 10 El departamento administrativo de vida silvestre organizará periódicamente estudios de recursos de vida silvestre, establecerá archivos de recursos de vida silvestre y formulará planes de desarrollo y protección de recursos de vida silvestre. Artículo 11 Se designan como reservas naturales las zonas de reproducción y aguas de los animales silvestres protegidos a nivel nacional y provincial, así como las principales zonas de reproducción, zonas de invernada y lugares de escala de las aves migratorias. Las reservas naturales serán propuestas por el gobierno popular de una ciudad distrital o el departamento administrativo provincial de vida silvestre, y se presentarán al gobierno popular provincial para su aprobación y anuncio. Artículo 12 El departamento administrativo de vida silvestre adoptará medidas biotecnológicas y medidas de ingeniería para mejorar los principales hábitats y condiciones alimentarias de los animales salvajes.
Está prohibido destruir los nidos, nidos y otros entornos de vida de los animales salvajes. Artículo 13 Cualquier unidad o individuo deberá tomar medidas para rescatar animales salvajes bajo protección clave nacional o provincial que estén heridos, hambrientos, varados, perdidos o extraviados en los puertos, e informar al departamento administrativo de vida silvestre local de manera oportuna. Artículo 14 En los sitios de cría de animales salvajes protegidos clave a nivel nacional y provincial, está prohibido descargar aguas residuales industriales y gases residuales más allá de lo estándar, acumular residuos de desechos industriales, arrojar basura doméstica y usar drogas tóxicas y nocivas. Artículo 15 Si las cosechas u otras pérdidas son causadas por la protección de animales salvajes bajo protección clave nacional o provincial, el gobierno popular local deberá proporcionar una compensación. Las medidas de compensación serán formuladas por el Gobierno Popular Provincial. Capítulo 3 Gestión de animales salvajes Artículo 16 La gestión de animales salvajes bajo protección nacional clave se implementará de conformidad con el Capítulo 3 de la "Ley de protección de animales salvajes de la República Popular China" y las regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 17 Está prohibido cazar o matar animales salvajes bajo protección clave provincial. Si la caza de vida silvestre protegida provincialmente es necesaria debido a investigaciones científicas, control de población, monitoreo de epidemias u otras circunstancias especiales, debe ser aprobada por el departamento administrativo de vida silvestre a nivel de condado de la reserva de caza. Artículo 18 La caza de animales salvajes protegidos a nivel nacional y provincial no clave debe ser aprobada por el departamento administrativo de vida silvestre a nivel de condado.
Quienes cacen con armas de fuego deben obtener una licencia de armas expedida por el órgano de seguridad pública de conformidad con la ley. Artículo 19 Los cazadores deberán cazar según los tipos, cantidades, lugares, plazos, herramientas y métodos especificados en el certificado. Artículo 20 Quedan prohibidas la caza y otras actividades que obstaculicen la supervivencia y reproducción de los animales salvajes en las zonas urbanas y sus suburbios, zonas turísticas pintorescas, reservas naturales, reservas de caza y períodos de caza.
Las áreas de caza prohibidas y los períodos de caza prohibidos serán estipulados por los gobiernos populares a nivel de condado o superior o sus departamentos administrativos de vida silvestre.