Un ensayo de 600 palabras sobre celebridades locales de Nanjing
En la antigüedad, había más de 20 eruditos destacados de Nanjing. Hoy me gustaría presentarles una figura famosa: Ye.
Su hogar ancestral es Suzhou y nació en Nanjing. Es un escritor famoso y su abuelo es el educador Ye Shengtao. Nacido en 1957, se graduó en el Departamento de Chino de la Universidad de Nanjing en 1982 y en 1986 en el programa de maestría del Departamento de Chino de la Universidad de Nanjing. Se ha desempeñado sucesivamente como profesor en Jinling Vocational College, editor en Jiangsu Literature and Art Publishing House y creador profesional en la Asociación Provincial de Escritores de Jiangsu. Obras publicadas 65438 a 0980.
En la mente de la mayoría de la gente, Ye siempre ha sido un escritor discreto. Tiene muchas elegancias de los literatos tradicionales chinos. Incluso alguien tan malo como Wang Shuo rara vez lo elogió cuando criticaba a escritores como Ma Yuan, Yu Hua y Su Tong: "Los talentosos artículos de Ye están bien escritos y tienen un buen viaje en la adaptación del director Chen Kaige de la novela de Ye "Flower Shadow". " En la película "Feng Yue", la imagen clásica creada por Gong Li también recuerda la legendaria historia de una antigua familia en un pequeño pueblo en el sur del río Yangtze escrita por este escritor de Nanjing a principios del siglo pasado. .
Recientemente, el escritor convertido en director y productor Fan adaptó la novela de Ye para la pantalla. Esta es la serie de televisión "Romantic Flower of Evil" que dirigió después de "Pretty in Pink". Pero en la entrevista, Ye, como escritor, mantuvo la calma: "Escribir es escribir, muy cotidiano, concreto y secular". Si aún no lo conoces, entremos juntos en su vida.
¿Conoces el origen del nombre de Ye? Si no, sigue leyendo. Mi nombre es sólo producto del amor. Mi padre cayó en el truco del Sr. Zigzag cuando me nombró. El apellido de mi madre es Yao y hay una marca en la mitad del nombre de Yao. El nombre de mi padre es Cheng y hay una palabra junto a Cheng en chino tradicional. Mi padre y mi madre trabajaron cada uno en sus propios nombres, cada uno dando media palabra, y así es como Ye hoy.
El nombre que me puso mi padre me lo puso mi abuelo. No es fácil recibir elogios del abuelo, aunque el abuelo nunca se ha tomado en serio nombrar a las personas. El nombre del abuelo es arbitrario. Al tío se le llama el mejor, a la tía se le llama la mejor y a papá se le llama el más joven. Se suponía que debía llamarse el mejor, pero mi abuelo deliberadamente causó problemas y lo cambió por el mejor. Mi abuelo charló con mi padre en sus últimos años y una vez se rió ante la idea de ponerle su nombre. Pensó que era natural que todos pensaran en esto, así que lo cambió por sinceridad, dejando que los pensamientos de todos se desperdiciaran. Mi primo también llevaba el nombre de mi abuelo, y mi primo mayor se llamaba Sanwu, porque mi abuelo era un caballo, mi tío era un caballo y mi primo mayor también era un caballo. Mi prima segunda nunca ha sido demasiado vaga para nombrarlo. Cuando era niño, estaba relativamente gordo y me apodaban Big Guy. Todo salió bien, así que simplemente encontró una palabra con un sonido similar, Dakui.
A mí personalmente me importa el nombre que elijo durante un periodo de tiempo. Cuando publiqué mi trabajo por primera vez hace 12 años, sentí que tenía que tener un seudónimo famoso sin importar nada. Por supuesto, para ser un gran escritor no basta con tener un seudónimo. Primero publiqué tres novelas, usando tres nombres. Uno es mi nombre real, otro es una alusión a "alabar a mi padre todos los días" de Deng Lin y el otro es Mengni, que es un homófono de "Sueño". Cuando era joven y vigoroso, sentía que cada novela de mi estilo debería tener un seudónimo.
Tener un seudónimo es narcisismo. Quiero reírme cuando pienso en los seudónimos que usé.
Esta es nuestra celebridad de Nanjing, Ye.