Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - ¿Sistema de notificación de fuentes de peligro y divulgación técnica de seguridad?

¿Sistema de notificación de fuentes de peligro y divulgación técnica de seguridad?

Los sistemas de divulgación técnica de seguridad y notificación de fuentes de peligros son muy importantes. El sistema está diseñado para garantizar mejor la seguridad y cada detalle es muy crítico. Zhongda Consulting le explicará el informe técnico de seguridad y el sistema de notificación de peligros.

Principio General 1. Con el fin de mejorar el nivel de gestión técnica de seguridad del proyecto y fortalecer las capacidades de control y prevención de accidentes de la producción de seguridad del proyecto, de acuerdo con la "Ley de Seguridad en el Trabajo", "Producción de Seguridad en Proyectos de Construcción Reglamento de Gestión" y otras leyes, reglamentos y reglamentos pertinentes. Estos reglamentos se formulan en base a la situación real del proyecto. 2. Este método se aplica al Departamento de Gestión de Proyectos de Ampliación del Aeropuerto Internacional de CCCC Capital. dos. Medidas técnicas de seguridad y divulgación 1. El director del proyecto debe estar familiarizado con las normas de HSE en las leyes y regulaciones de HSE del país donde se encuentra el proyecto. Al mismo tiempo que gestiona la tecnología de producción de la construcción, también debe gestionar bien el trabajo técnico de seguridad. El ingeniero jefe, el subdirector de producción y el director de seguridad son responsables de la tecnología de seguridad en la producción de la construcción en todos los niveles. 2. Las medidas técnicas de seguridad deberán estar previstas en el diseño de la organización de la construcción o en el plan de construcción. El contenido de las medidas técnicas de seguridad debe ser integral y específico, y se deben proponer requisitos de contenido específicos basados ​​en las características del proyecto, la tecnología y los métodos de construcción, la organización laboral y el entorno operativo. 4. Para proyectos clave, proyectos clave, proyectos con gran profesionalismo y altos riesgos operativos, así como la instalación y desmantelamiento de equipos especiales, se deben preparar planes de construcción especiales, y los planes de construcción deben incluir planes técnicos de seguridad y medidas de seguridad relevantes. 5. El departamento de proyectos debe realizar una sesión informativa técnica de seguridad al mismo tiempo que la sesión informativa técnica de ingeniería de construcción y realizarla antes del inicio de la construcción. 6. La sesión informativa técnica de seguridad se divide en sesión informativa técnica general de seguridad de la construcción del proyecto, sesión informativa clave de ingeniería y seguridad de la construcción del proyecto clave, sesión informativa técnica de seguridad de la construcción del subproyecto y sesión informativa técnica de seguridad operativa. 7 El personal de gestión de seguridad de todos los niveles, junto con el personal técnico y de gestión de la construcción de todos los niveles, deben realizar diversas sesiones informativas técnicas de seguridad. La divulgación técnica general de seguridad de la construcción del proyecto la realizará el director del proyecto junto con el ingeniero jefe del proyecto; la divulgación técnica de seguridad de la construcción de los proyectos clave y los proyectos clave la realizará el subdirector a cargo de la producción y la seguridad; persona a cargo junto con el ingeniero jefe del proyecto; la divulgación técnica de seguridad de la construcción de los subproyectos. El ingeniero jefe del proyecto trabajará con el director del departamento de ingeniería y el director del departamento de ingeniería del proyecto trabajará con los trabajadores de la construcción; y jefes de equipo para realizar charlas técnicas de seguridad sobre el tipo de trabajo. 8. La divulgación técnica de seguridad incluye: descripción general del proyecto, procedimientos de construcción, métodos de construcción y características del proceso adoptados, métodos de organización de la construcción, factores de riesgo, planes y medidas técnicas de seguridad relevantes, precauciones, medidas de emergencia de seguridad, etc. 9 Las divulgaciones técnicas de seguridad se harán por escrito y se firmarán de acuerdo con los procedimientos prescritos, y se archivarán para referencia futura. Tres notificaciones de fuentes de peligro 1 Las fuentes de peligro se refieren a sustancias peligrosas en el sistema que pueden liberar energía accidentalmente y son fuentes de peligro. Los elementos de peligros incluyen peligros potenciales, condiciones existentes y desencadenantes. 2. Colocar avisos evidentes o señales de advertencia de seguridad en la entrada al sitio de construcción y cerca de puntos de operación con fuentes peligrosas. 3. Proporcionar a los trabajadores la protección de seguridad y los suministros de protección laboral necesarios, informarles por escrito sobre las especificaciones operativas para puestos peligrosos y asegurarse de que estén familiarizados y comprendan el contenido relevante y los peligros de las operaciones ilegales. 4. En la realización de sesiones informativas técnicas de seguridad se deberá poner énfasis en informar verazmente a los trabajadores sobre los factores peligrosos, las medidas preventivas y las medidas de emergencia existentes en el lugar de trabajo y en los puestos de trabajo. Específicamente, incluye riesgos de seguridad, notificación de fuentes de peligro, reglas y regulaciones de seguridad, procedimientos de respuesta a emergencias, requisitos de protección personal, etc. 5. La identificación de la fuente de peligro debe realizarse de acuerdo con los siguientes principios básicos: 5.1 Las propiedades intrínsecas son potencialmente peligrosas; 5.2 Existe riesgo de explosión e incendio; 5.3 Existe riesgo de intoxicación y asfixia; de caer desde gran altura; 5.5 Riesgo de quemaduras, escaldaduras y corrosión; 5.6 Peligro de ser golpeado por objetos voladores; 5.7 Peligro de ser torcido, rodado, aplastado, golpeado, cortado y colgado por objetos; maquinaria del vehículo; 5.9 Peligro de colapso, vuelco, deslizamiento de tierra y enterramiento; 5.10 Peligro de ser golpeado por objetos voladores; Riesgo de lesiones por descarga eléctrica; 5.11 Otros riesgos que pueden provocar fácilmente lesiones personales, daños a la construcción y daños al equipo; 5.12 Para evitar causar demasiadas fuentes peligrosas y perder la importancia del monitoreo clave, todos los equipos, posiciones y lugares con atributos esenciales no pueden considerarse peligros ocultos de manera general. Deben identificarse específicamente y resumirse en detalle. Si se divide en accidentes generales y accidentes graves, se deben tomar las medidas correspondientes respectivamente. 6. El contenido principal informa y requiere 6.1 Peligros: Caída de objetos y objetos desde alturas golpean 6.1.1 Proporcionar educación sobre seguridad y mejorar la conciencia de seguridad para los trabajadores que trabajan en alturas 6.1.2 Usar cascos de seguridad, abrocharse los cinturones de seguridad y colgar redes de seguridad; .3 nadie debería permanecer por debajo del punto de trabajo a gran altitud y está estrictamente prohibido arrojar herramientas y materiales hacia arriba y hacia abajo durante la operación; 6.1.4 está prohibido utilizar cuerdas, cabos blandos y cadenas en lugar de cinturones de seguridad; 6.1.5 Cuando la profundidad de excavación supere los 2 m, los trabajos por encima del borde también deberán considerarse trabajos en altura y deberán colocarse señales de advertencia. 6.2 Fuente de peligro: descarga eléctrica 6.2.1 Preparar un plan temporal de consumo de energía para la construcción, implementar un sistema trifásico de cinco cables, distribución de energía de tres niveles y protección de dos niveles. Utilice una caja de distribución estándar y configure la caja de alimentación y la iluminación por separado; 6.2.2 No se permite instalar cables aéreos directamente sobre tuberías de acero y otros conductores. 6.2.3 Cuando se utiliza el cable de alimentación del vibrador de hormigón, se debe utilizar un cable dedicado; se debe asignar una persona para levantar el cable de alimentación para evitar arrastrar el cable de acero hacia la línea eléctrica, lo que provocará la transmisión de energía en la barra de acero y provocará un accidente por descarga eléctrica grave. 6.2.4 Los electricistas deben tener un certificado para trabajar; La caja de distribución final debe usarse en el sitio de construcción; 6.2.6 Se debe usar cinta aislante para los conectores de energía en sitio. Envuélvalo bien, no se permite envoltura plástica. El conector no debe colocarse sobre suelo mojado o en agua.

6.2.7 Los aparatos eléctricos dañados en la caja de distribución deben reemplazarse a tiempo, y no se permite la instalación directa ni el cableado enchufable, y los cables conductores no deben conectarse directamente al protector de fugas. 6.2.8 Preste atención a proteger el; cables y circuitos a lo largo de la línea de construcción para evitar daños y pérdidas de propiedad. 6.3 Fuente de peligro: lesión mecánica 6.3.1 Los cables de alimentación de la maquinaria de procesamiento fija en el área de producción deben estar protegidos por fundas de plástico enterradas en el suelo para evitar que las piezas procesadas sean aplastadas y sufran descargas eléctricas; "Especificaciones Técnicas para la Seguridad Eléctrica Temporal en la Construcción", hacer un buen trabajo de puesta a tierra o protección cero para evitar fugas 6.3.3 Los componentes de transmisión de varias máquinas deben tener cubiertas protectoras y mangas protectoras 6.3.4 Cuando se utilizan taladros de banco verticales, maquinaria para trabajar la madera, etc., está estrictamente prohibido el uso de guantes. 6.3.5 Cuando la hormigonera esté en funcionamiento, está prohibido introducir la cabeza y las manos en la tolva para comprobar las condiciones de alimentación y mezclado, y tampoco está permitido introducir la pala en el tambor de mezcla. Limpiar el foso de la tolva y colgar la cuerda de seguridad. 6.3.6 No se permiten operaciones de mantenimiento, mantenimiento, ajuste, ajuste y otras mientras la máquina está en funcionamiento. 6.3.7 Cuando la máquina está en funcionamiento, los operadores no pueden abandonar sus puestos; o entregar la máquina a otras personas para su operación. Está estrictamente prohibido que personal irrelevante ingrese al área de trabajo y al quirófano. Concentre sus pensamientos cuando trabaje, y está estrictamente prohibido trabajar después de beber. 6.3.8 Dos personas deben operar la máquina apisonadora al mismo tiempo y una persona debe manejar el cableado. Utilice guantes y zapatos aislantes cuando opere la máquina. Cuando la máquina está en funcionamiento, está prohibido limpiar la suciedad acumulada en la máquina; 6.3.9 Al utilizar la amoladora y la máquina cortadora, el operador debe usar gafas protectoras. 6.3.10 Al operar la máquina cortadora de barras de acero para cortar materiales cortos; por debajo de 50 cm, mantenga las manos a 15 cm de distancia Las incisiones anteriores 6.3.11 Operación de maquinaria de elevación, maquinaria de elevación de materiales, hormigoneras, máquinas de mortero, etc. Debe recibir capacitación técnica de seguridad profesional y cumplir con el principio de "diez no colgar" 6.3.12 Los desechos alrededor de la maquinaria de procesamiento deben limpiarse en todo momento para mantener los pies libres para evitar accidentes causados ​​por tropiezos con los desechos 6.3; .13 Los equipos mecánicos están apagados para mantenimiento. Se deberán tomar medidas de refuerzo y soporte durante el mantenimiento del vehículo. 6.4 Fuentes de peligro: Los pozos, zanjas y zanjas en 6.4.1 colapsan cuando la excavación de tierra excede los 1,5 m, y deben tener pendiente o soporte según sea necesario. 6.4.2 La excavación de tierra debe realizarse de arriba a abajo; Está estrictamente prohibido utilizar el método de ahuecar las zapatas y se deben tomar medidas de drenaje. 6.4.3 La tierra excavada deberá colocarse o transportarse según reglamentación y no deberá volcarse a lo largo de la línea a voluntad. 6.4.4 La pendiente del pozo de cimentación deberá inspeccionarse en cualquier momento según sea necesario; Si hay signos de peligro como grietas o holgura en la pendiente, se debe evacuar al personal inmediatamente y se deben tomar medidas de refuerzo para eliminar los peligros ocultos. 6.4.5 Varios soportes de encofrado deben cumplir con los requisitos del plan de diseño de soportes de encofrado. El espacio entre los postes verticales y los postes horizontales debe cumplir con los requisitos y no se puede reducir ni ampliar. En particular, se utilizan métodos de construcción de soportes de madera para evitar que el encofrado se deforme. del colapso durante la construcción; 6.4.6 Durante el proceso de construcción, la distancia de apilamiento y la cantidad de materiales de construcción, encofrados, maquinaria de construcción, maquinaria u otros materiales en la parte superior de la pendiente del pozo de cimentación deben controlarse estrictamente para evitar una concentración excesiva de carga; que puede causar el colapso de la pendiente 6.4.7 Al instalar y retirar el encofrado, los conductores e instaladores de grúas deben revisar con frecuencia el aparejo y cooperar estrechamente para garantizar que el encofrado se pueda levantar y colocar sin problemas para evitar que se balancee significativamente y choque con otros objetos; , provocando el colapso; 6.4.8 No apile encofrados u otros materiales sobre el estante para evitar que el estante colapse. 6.5 Fuente de peligro: explosión 6.5.1 La distancia entre las botellas de oxígeno y las botellas de acetileno no debe ser inferior a 5 m y debe ser fija; 6.5.2 Las botellas de oxígeno y las botellas de acetileno no deben exponerse al sol y la tráquea no debe mezclarse; .3 Está prohibido el uso de llamas abiertas en las estaciones de acetileno. El departamento de gestión y los operadores son las primeras personas responsables de la prevención de incendios y explosiones, y tienen la responsabilidad y la obligación de eliminar todos los riesgos de seguridad. Cuatro. Disposiciones complementarias 1. Si estas Medidas son incompatibles con las regulaciones pertinentes promulgadas por el estado o la industria, prevalecerán las regulaciones estatales o de la industria. Estas medidas son interpretadas por el Departamento de Seguridad del Proyecto y entrarán en vigor a partir de la fecha de su emisión. Para obtener más conocimientos sobre construcción, como "Información técnica de seguridad y sistema de notificación de fuentes de peligro", puede iniciar sesión en Zhongda Consulting y Construction Links para realizar consultas.

Para obtener más información sobre licitaciones de ingeniería/servicios/adquisiciones y para mejorar la tasa de adjudicación de ofertas, puede hacer clic en la parte inferior del sitio web oficial de servicio al cliente para realizar una consulta gratuita: /#/? fuente=bdzd