Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Reglamento de gestión de contratos económicos colectivos rurales de la provincia de Shanxi (revisado en 2007)

Reglamento de gestión de contratos económicos colectivos rurales de la provincia de Shanxi (revisado en 2007)

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Para desarrollar la economía de mercado socialista rural, fortalecer la gestión de los contratos económicos colectivos rurales, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las partes contratantes y el orden social y económico, estabilizar el sistema de responsabilidad conjunta de los contratos de producción, desarrollar la economía colectiva, mejorar la eficiencia económica y guiar a los agricultores Siguiendo el camino de la prosperidad común, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley Agrícola de la República Popular China y otras leyes y reglamentos, y a la luz de las Condiciones actuales de nuestra provincia. Artículo 2 La tierra, montañas, pastizales, terrenos baldíos, marismas, superficies de agua y huertos, silvicultura, ganadería, pesca, proyectos de conservación de agua, maquinaria agrícola, instalaciones de energía eléctrica rural y oficinas de aldea propiedad de colectivos rurales en esta provincia o propiedad de el Estado y utilizados por las organizaciones económicas colectivas rurales. El presente Reglamento se aplicará a la gestión de contratos de la empresa. Artículo 3 La celebración de un contrato económico colectivo rural (en adelante, el contrato) debe cumplir con las leyes y reglamentos y no debe dañar los intereses públicos del Estado, el colectivo, la sociedad y los derechos e intereses legítimos de otros. Artículo 4 Al celebrar un contrato, se deben respetar los principios de igualdad, voluntariedad y consenso, y el contrato debe celebrarse de manera democrática, abierta y por escrito. Artículo 5 Las agencias de gestión económica rural de los gobiernos populares en todos los niveles son responsables de la gestión de los contratos. Sus principales tareas son:

(1) Promover e implementar leyes y reglamentos relacionados con los contratos;

(1) Promover e implementar leyes y reglamentos relacionados con los contratos;

p>

(2) Orientar la celebración del contrato;

(3) Inspeccionar y supervisar el cumplimiento del contrato;

(4) Mediar y arbitrar disputas contractuales;

(5) ) para la realización de servicios de consultoría por contrato. Artículo 6 Una vez que las organizaciones económicas colectivas rurales y los aldeanos poseen colectivamente los medios de producción, su propiedad y naturaleza permanecen sin cambios, y el contratista solo disfruta de los derechos de gestión estipulados en el contrato. Capítulo 2 Contratación y Contratación Artículo 7 Los recursos y activos de propiedad colectiva de las organizaciones económicas colectivas rurales y los aldeanos, así como los recursos nacionales, los proyectos de producción y operación existentes y los proyectos de producción y operación recientemente desarrollados que tienen derecho a utilizarlos de acuerdo con el ley, será contratado por la organización económica colectiva del pueblo. Las aldeas sin organizaciones económicas colectivas son contratadas y administradas por comités de aldea o grupos de aldeanos con contabilidad independiente. Las "organizaciones económicas colectivas y sociales de aldea", los "comités de aldeanos" y los "grupos de aldeanos" enumerados en el párrafo anterior se denominarán en adelante colectivamente "organizaciones sociales y de aldea". Artículo 8 Los proyectos contratados por aldeas y organizaciones sociales serán contratados primero por los miembros de las aldeas y organizaciones sociales. Cuando unidades o personas distintas a aldeas y organizaciones sociales contraten proyectos, deberán contar con garantías de unidades o personas con capacidad de pago del préstamo. Artículo 9 La duración del contrato se determinará de conformidad con los principios que favorezcan el desarrollo de la producción, la protección de los recursos naturales y el medio ambiente ecológico y los intereses del país, de los colectivos y de los individuos. Artículo 10 El contratista no podrá realizar los siguientes actos:

(1) Cambiar los usos especificados en el contrato;

(2) Vender o arrendar los recursos y activos fijos contratados;

(3) Cavar pozos, quemar ladrillos, cavar arena, extraer canteras, extraer minas, construir casas, enterrar tumbas o participar en instalaciones no agrícolas no relacionadas con las tierras de cultivo contratadas;

(4) Talar y destruir huertos, bosques, pastizales y superficies de agua;

(5) Participar en operaciones destructivas y predatorias. Artículo 11 Si el contratista invierte en mejora de la tierra, construcción de conservación de agua o equipo adicional durante el período del contrato, el contratista deberá proporcionar una compensación razonable cuando el contrato expire o sea subcontratado. Los contratistas deben proporcionar una compensación financiera por la reducción de la fertilidad del suelo, los daños a los equipos y la disminución de los recursos causados ​​por una inversión insuficiente o por operaciones predatorias. Artículo 12 Construcción de proyectos de tierras de cultivo, acequias, taludes, playas, muros, forestaciones, etc. , debe contratarse bajo la planificación unificada del pueblo y las organizaciones sociales. Artículo 13 Vencido el plazo del contrato, en las mismas condiciones, el contratista original podrá tener prioridad en la contratación. Capítulo 3 Conclusión, Modificación y Terminación del Contrato Artículo 14 El contratista deberá tener el nivel técnico y la capacidad de gestión para contratar el proyecto, y no podrá otorgar contratos a unidades o personas que no tengan la capacidad y condiciones de contratación. Artículo 15 El contrato deberá especificar el siguiente contenido:

(1) El nombre, cantidad, calidad y principales indicadores económicos y técnicos del proyecto contratado;

(2) El inicio y hora de finalización del contrato;

(3) Las condiciones de producción y operación, contenido del servicio, compensación y recompensas por la inversión del contratista en equipos;

(4) La gestión de la inversión y la producción , tecnología y tecnología que el contratista debe garantizar durante el período del contrato Gestión, objetivos comerciales, producción segura, requisitos de protección ambiental, requisitos de mantenimiento e integridad de las instalaciones de conservación de agua de las tierras agrícolas, edificios, equipos mecánicos, vehículos de transporte, etc. , así como disposiciones sobre compensaciones económicas y sanciones por conductas empresariales destructivas y predatorias como la destrucción de tierras cultivadas;

(5) Los honorarios de contratación o la cantidad y calidad de los productos que el contratista deberá pagar, así como así como las cuotas de depreciación que se deben pagar, impuestos, deudas y servicios laborales;

(6) Responsabilidad por incumplimiento de contrato, responsabilidad por riesgo y cómo afrontarlo;

( 7) Formas de transferencia de propiedad y liquidación después de la terminación del contrato;

(8) Otras materias que acuerden ambas partes. Artículo 16 Al firmar un contrato, los miembros o representantes de la aldea u organización social deberán evaluar democráticamente el proyecto contratado, determinar razonablemente los indicadores económicos y técnicos, hacer público el contrato y realizar estrictamente los procedimientos de firma. Artículo 17 Los intereses económicos obtenidos por el contratista mediante el trabajo duro y la confianza en la ciencia y la tecnología estarán protegidos por la ley. Artículo 18 Establecer un sistema de custodia de contratos. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo cada uno de ellos un ejemplar el contratante, el contratista y la agencia de gestión económica rural. Los municipios, ciudades, pueblos y cooperativas deberían establecer y mejorar archivos por contrato y sistemas de gestión de archivos.