Reglamento sobre autonomía de los condados autónomos de Weining Yi, Hui y Miao (revisado en 2006)
Los órganos de autogobierno de los condados autónomos implementan el principio del centralismo democrático.
Los órganos autónomos del condado autónomo están ubicados en la ciudad de Caohai. Artículo 4 Los órganos de autogobierno de los condados autónomos salvaguardarán la unidad nacional y garantizarán la observancia y aplicación de la Constitución y las leyes en los condados autónomos; darán prioridad a los intereses generales del país y completarán diversas tareas asignadas por los órganos estatales superiores. Artículo 5 Los órganos de autogobierno de los condados autónomos ejercerán las funciones y poderes de los órganos estatales locales a nivel de condado y al mismo tiempo ejercerán su autonomía de conformidad con la ley.
Los organismos de autogobierno de los condados autónomos adoptan políticas especiales y medidas flexibles para acelerar el desarrollo económico y social basadas en las condiciones reales y sin violar los principios de la Constitución y las leyes, resoluciones, decisiones, órdenes e instrucciones de; Agencias estatales superiores, si no es adecuado a la situación real del condado autónomo, se informará a la agencia estatal superior para su aprobación, pudiendo modificarse o detenerse su implementación. Artículo 6 Los órganos de autogobierno de los condados autónomos garantizarán que los ciudadanos de todos los grupos étnicos disfruten de los derechos estipulados en la constitución y las leyes y cumplan con sus debidas obligaciones.
Los órganos de autogobierno de los condados autónomos protegen los derechos e intereses legítimos de las mujeres, los niños, los ancianos y las personas discapacitadas de todos los grupos étnicos de conformidad con la ley.
Los órganos de autogobierno de los condados autónomos protegen los derechos e intereses legítimos de los chinos de ultramar repatriados, sus familiares, los residentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, los residentes de la Región Administrativa Especial de Macao y los compatriotas en Taiwán. Provincia en condados autónomos. Artículo 7 Los órganos de autogobierno de los condados autónomos educan a los ciudadanos de todos los grupos étnicos para que se respeten unos a otros, aprendan unos de otros, cooperen entre sí y se ayuden mutuamente, y mantengan y desarrollen relaciones étnicas socialistas de igualdad, unidad y asistencia mutua. y armonía. Se prohíbe la discriminación y la opresión contra cualquier grupo étnico, así como las acciones que socaven la unidad nacional y creen divisiones nacionales. Artículo 8 Los órganos de autogobierno de los condados autónomos garantizan la libertad de los ciudadanos de todos los grupos étnicos de creer o no creer en la religión. Ninguna organización o individuo podrá obligar a los ciudadanos a creer en una religión o a no creer en una religión. Los ciudadanos que creen en la religión y los ciudadanos que no creen en la religión no están sujetos a discriminación.
Los órganos de autogobierno de los condados autónomos protegen las actividades religiosas normales de conformidad con la ley. Salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los grupos religiosos, los lugares de actividades religiosas y los ciudadanos religiosos. Ninguna organización o individuo puede utilizar la religión para participar en actividades que perturben el orden social, perjudiquen la salud de los ciudadanos, interfieran con el sistema educativo nacional o perjudiquen de otro modo los intereses nacionales, los intereses sociales y los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos. Está prohibido el desarrollo cristiano entre menores.
Los grupos religiosos y los asuntos religiosos en los condados autónomos no están sujetos a control extranjero. Artículo 9 Los condados autónomos implementarán la planificación familiar de acuerdo con la ley, promoverán el matrimonio tardío y la maternidad tardía, promoverán la buena salud y la educación, controlarán el tamaño de la población, mejorarán la calidad de la población y lograrán el desarrollo coordinado de la población, los recursos y ambiente. Artículo 10 Los órganos autónomos de los condados autónomos fortalecerán la educación en defensa nacional para los ciudadanos de todos los grupos étnicos. Haremos un buen trabajo en el reclutamiento, la atención preferencial, el reasentamiento, la construcción de milicias y reservas, y apoyaremos al Ejército Popular de Liberación del distrito y a las fuerzas policiales armadas en el cumplimiento de diversas tareas. Artículo 11 Los órganos de autogobierno de los condados autónomos fortalecerán la construcción ideológica y moral de los ciudadanos de todos los grupos étnicos, promoverán el amor a la patria, el amor al pueblo, el amor al trabajo, el amor a la ciencia y el amor al socialismo, y cultivarán Ciudadanos socialistas con ideales, moralidad, cultura y disciplina. Artículo 12 Los órganos de autogobierno de los condados autónomos dirigen a las personas de todos los grupos étnicos en los condados autónomos, bajo el liderazgo del Partido Comunista de China, guiados por el marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de " Tres Representaciones", y se adhieren a los principios científicos del desarrollo económico y social integral. El concepto de desarrollo se adhiere al tema de la unidad, la lucha, la prosperidad y el desarrollo de todos los grupos étnicos, se adhiere a la construcción económica como centro, desarrolla un mercado socialista. economía y se adhiere a la reforma y la apertura. Concentrar esfuerzos en la modernización socialista, promover el desarrollo integral de la civilización material socialista, la civilización política, la civilización espiritual y la sociedad armoniosa, y construir condados autónomos en áreas étnicas autónomas con desarrollo económico, prosperidad cultural, unidad étnica y estabilidad social. Capítulo 2 Órganos autónomos de los condados autónomos Artículo 13 El Congreso Popular del Condado Autónomo es el órgano de poder estatal local del condado autónomo, y su órgano permanente es el Comité Permanente del Congreso Popular del Condado Autónomo. El comité permanente es responsable ante el congreso popular del mismo nivel y le informa sobre su trabajo.
Entre los diputados del Congreso Popular del Condado Autónomo, el número y la proporción de representantes de los Yi, Hui, Miao y otros grupos étnicos se determinarán de conformidad con la Ley Electoral y las normas pertinentes del Parlamento Permanente. Comité del Congreso Popular Provincial de Guizhou.
Entre los miembros del Comité Permanente del Congreso Popular del Condado Autónomo, la proporción de los grupos étnicos Yi, Hui y Miao puede ser ligeramente superior a su proporción poblacional, y debería haber ciudadanos de Yi, Hui y Grupos étnicos Miao que actúan como directores o subdirectores. Artículo 14 El Gobierno Popular de un condado autónomo es el órgano ejecutivo del Congreso Popular del condado autónomo y el órgano administrativo estatal local del condado autónomo. Es responsable de su trabajo e informa sobre su trabajo al congreso popular del mismo nivel y a su comité permanente y a los organismos administrativos estatales de nivel superior.
El magistrado de condado de un condado autónomo será ciudadano de un grupo étnico que ejerza autonomía regional. Entre otros miembros del gobierno popular del condado autónomo, la proporción de ciudadanos Yi, Hui y Miao puede ser ligeramente superior a la de la población.
El Gobierno Popular de los condados autónomos implementa el sistema de responsabilidad de los jefes de condado.