Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - ¿Cómo entender: el contenido del artículo 9 de las "Normas de Aplicación de la Ley de Patentes"?

¿Cómo entender: el contenido del artículo 9 de las "Normas de Aplicación de la Ley de Patentes"?

Normas de aplicación de la Ley de Patentes de la República Popular China

Fecha de publicación: 2006 54 38+0 15 de junio

(5 de junio de 2006 5438+0 Orden núm. 306 de la Anunciado por el Consejo de Estado de la República Popular China, revisado de conformidad con la "Decisión del Consejo de Estado sobre la modificación de las normas de aplicación de la Ley de Patentes de la República Popular China" del 28 de febrero de 2002).

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 Estas normas detalladas se formulan de conformidad con la Ley de Patentes de la República Popular China (en adelante, la "Ley de Patentes").

Artículo 2 La invención a que se refiere la Ley de Patentes se refiere a una nueva solución técnica propuesta para un producto, método o mejora del mismo.

Los modelos de utilidad mencionados en la Ley de Patentes se refieren a nuevas soluciones técnicas propuestas para la forma, estructura o combinación de productos que son adecuados para un uso práctico.

El término “diseño” en la ley de patentes se refiere a un nuevo diseño estéticamente agradable y apto para aplicación industrial, elaborado a partir de la forma, patrón o combinación del producto, así como de la combinación de color, forma y patrón.

Artículo 3 Los diversos procedimientos estipulados en la Ley de Patentes y estas Reglas se tramitarán por escrito o en otras formas prescritas por el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado.

Artículo 4: Los diversos documentos presentados de conformidad con la Ley de Patentes y estas Reglas estarán en chino; si el país tiene una terminología científica y técnica unificada, se utilizarán términos estandarizados, nombres de lugares y profesionales; Los términos de extranjeros no están unificados en chino. Si se traduce el nombre, se deberá indicar el texto original.

Si los diversos documentos de respaldo y documentos de certificación presentados de conformidad con la Ley de Patentes y estas Reglas están en idiomas extranjeros, el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado puede exigir a las partes que adjunten traducciones al chino dentro de un período específico. si lo consideran necesario, se considerará que no se ha presentado el certificado y los justificantes;

Artículo 5 Para diversos documentos enviados por correo al Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado, la fecha del matasellos será la fecha de presentación; si la fecha del matasellos no está clara, la fecha de recepción por el Departamento de Administración de Patentes de El Consejo de Estado fijará la fecha de presentación, pero el interesado podrá disponer salvo prueba demostrada.

Varios documentos del Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado pueden entregarse a las partes por correo, entrega directa u otros medios. Si la parte ha confiado una agencia de patentes, los documentos se enviarán a la agencia de patentes; si la parte no ha confiado una agencia de patentes, los documentos se enviarán a la persona de contacto especificada en la solicitud.

Para diversos documentos enviados por correo por el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado, se presumirá que 15 días a partir de la fecha de emisión del documento es la fecha en que la parte interesada recibe el documento.

Para los documentos que deban entregarse directamente de acuerdo con las disposiciones del Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado, la fecha de entrega será la fecha de entrega.

Si la dirección de entrega del documento no está clara y no se puede enviar por correo, se podrá notificar a la parte mediante anuncio público. El documento se considerará notificado transcurrido 1 mes desde la fecha del anuncio.

Artículo 6 No se computará dentro del plazo el primer día de los distintos plazos previstos en la Ley de Patentes y en este Reglamento. Si se calcula en años o meses, el día correspondiente del último mes será la fecha de vencimiento, si no existe un día correspondiente en el mes, el último día del mes será la fecha de vencimiento; feriado, la fecha de vencimiento será el primer día posterior al feriado como fecha de vencimiento.

Artículo 7 Si una parte retrasa el plazo estipulado en la Ley de Patentes o estas Reglas o el plazo especificado por el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado por razones de fuerza mayor, lo que resulta en la pérdida de su derechos, dentro de los 2 meses a partir de la fecha en que se elimina el obstáculo, dentro de los 2 años a partir de la fecha de vencimiento a más tardar, puede explicar los motivos al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado y adjuntar los documentos de respaldo pertinentes para solicitar la restauración de derechos.

Si una parte retrasa el plazo estipulado en la Ley de Patentes o estas Reglas o el plazo especificado por el Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado por razones justificables, lo que resulta en la pérdida de sus derechos, la La parte puede presentar una reclamación dentro de los 2 meses siguientes a la fecha de recepción de la notificación del Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado. Explicar los motivos internamente al Departamento de Administración de Patentes del Consejo de Estado y solicitar la restauración de los derechos.

Si una parte solicita una extensión del plazo designado por el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado, deberá explicar los motivos al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado y seguir los procedimientos pertinentes antes de la expiración. del plazo.

Lo dispuesto en los apartados 1 y 2 de este artículo no será de aplicación a los plazos señalados en los artículos 24, 29, 42 y 62 de la Ley de Patentes.

Artículo 8 Las solicitudes de patentes de invención que impliquen secretos de defensa nacional y que deban mantenerse confidenciales serán aceptadas por la agencia nacional de patentes de defensa; las solicitudes de patentes de invención que impliquen secretos de defensa nacional serán aceptadas por el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado. que deben mantenerse confidenciales se presentarán a la agencia nacional de patentes de defensa para su revisión, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado toma una decisión basada en las opiniones de revisión de la agencia nacional de patentes de defensa.

Salvo lo estipulado en el párrafo anterior, después de aceptar una solicitud de patente de invención, el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado transferirá la solicitud de revisión de confidencialidad a los departamentos competentes pertinentes del Consejo de Estado para su revisión; los departamentos competentes pertinentes esperarán 4 meses a partir de la fecha de recepción de la solicitud. El departamento de administración de patentes del Consejo de Estado notificará al departamento de administración de patentes del Consejo de Estado los resultados del examen dentro de un cierto período de tiempo, si se requiere confidencialidad; el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado manejará la solicitud como una solicitud de patente confidencial y notificará al solicitante.

Artículo 9: Las invenciones y creaciones que violen las leyes nacionales mencionadas en el artículo 5 de la Ley de Patentes no incluyen las invenciones y creaciones que en realidad estén prohibidas por las leyes nacionales.

Artículo 10 Salvo las circunstancias previstas en los artículos 28 y 42 de la Ley de Patentes, el término “fecha de solicitud” o “prioridad” mencionado en la Ley de Patentes se refiere a la fecha de prioridad.

Salvo que se especifique lo contrario, la fecha de presentación mencionada en estas normas se refiere a la fecha de presentación estipulada en el artículo 28 de la Ley de Patentes.

Artículo 11: Las invenciones y creaciones de servicios mencionadas en el artículo 6 de la Ley de Patentes se refieren a:

(1) Las invenciones y creaciones realizadas en el curso del propio trabajo;

p>

(2) Invenciones y creaciones realizadas mediante la realización de tareas distintas al trabajo original encomendado por la unidad;

(3) Invenciones y creaciones realizadas dentro del año posterior a la renuncia, jubilación o transferencia de empleo que son inconsistentes con el trabajo original realizado por la unidad original o el trabajo original La unidad asigna tareas relacionadas con invenciones y creaciones.

El término "unidad" mencionado en el artículo 6 de la Ley de Patentes incluye unidades de trabajo temporal; el término "condiciones materiales y técnicas de la unidad" mencionado en el artículo 6 de la Ley de Patentes se refiere a las unidades de trabajo; fondos, equipos, repuestos, materias primas o materiales no utilizados. Información técnica a disposición del público.