Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - El sol poniente en el pueblo aislado, el ligero humo de las grajillas en los árboles viejos y la sombra de Hong Fei. Original_Traducción y Apreciación

El sol poniente en el pueblo aislado, el ligero humo de las grajillas en los árboles viejos y la sombra de Hong Fei. Original_Traducción y Apreciación

El sol poniente en el pueblo aislado, el ligero humo de las grajillas en los árboles viejos y la sombra de Hong Fei. ——Bai Pu de la dinastía Yuan, "El cielo es puro y las arenas son otoño" La puesta de sol en un pueblo aislado, las grajillas vuelan bajo la sombra de los viejos árboles, con un ligero humo. El sol poniente en el pueblo aislado, el ligero humo de las grajillas en los árboles viejos y la sombra de Hong Fei. Montañas verdes y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas. Traducción de antiguos poemas de la escuela primaria, escritura de paisajes otoñales, traducción de anotaciones

El sol se pone gradualmente por el oeste y la puesta de sol en el horizonte se disipa gradualmente, dejando solo unos pocos colores tenues, que reflejan lo solitario que está el Se ve un pueblo tranquilo a lo lejos, arrastrando Aquella larga sombra. La niebla flotaba ligeramente, algunos cuervos negros se posaban en los viejos árboles desvencijados y un ganso salvaje voló a lo lejos y cruzó el cielo. Hermosos paisajes; hierba cubierta de escarcha, hojas de arce de color rojo intenso y flores doradas meciéndose con el viento, los colores casi encantadores.

"Jingtian Sand Ball" de Bai Pu y "Jingtian Sha Qiu Si" de Ma Zhiyuan son similares en estilo de escritura y concepción artística. Aunque el título de esta canción es "Otoño" y trata sobre el otoño, no se puede encontrar la palabra "Otoño". El comienzo de esta canción pinta una imagen del anochecer otoñal, creando una atmósfera de tranquila soledad. Luego, en forma de yuxtaposición de sustantivos, se selecciona un paisaje otoñal típico para representar un colorido paisaje otoñal de lejos a cerca. El paisaje otoñal también ha cambiado del anterior sombrío y solitario a brillante y hermoso.

Este poema tiene sólo cinco versos y veintiocho palabras, aunque es breve, pinta una maravillosa escena otoñal con un trazo magistral. Las tres primeras frases se centran en exagerar el sombrío panorama de finales de otoño. Anochecer: El sangriento atardecer ilumina un pequeño pueblo solitario. El humo de la chimenea de la cocina oscurecía el atardecer. Varias grajillas occidentales que regresaban permanecían tranquilamente sobre las ramas de un viejo árbol. De repente, un triste tigre solitario voló a lo lejos bajo la sombra del atardecer. En las dos últimas frases, el autor cambió de pluma y escribió: Las montañas verdes están tranquilas, el agua verde es larga, la hierba blanca es continua, las hojas rojas están en pedazos y las flores amarillas están en plena floración. Barriendo los clichés de las generaciones anteriores.

Bai Pu está escribiendo "Una selección concisa de paisajes otoñales Ci". Sus poemas no se limitan a resaltar la tristeza del otoño. Las dos primeras oraciones de "Atardecer en Guzhai, árboles viejos y grajillas occidentales en humo ligero", * * utilizan seis imágenes de "Guzhai", "Atardecer", "Atardecer", "Humo ligero", "Árboles viejos" y "Occidente Grajillas", cualquiera Cada pintura representa la atmósfera sombría del paisaje otoñal. Para hacer vívida esta atmósfera sombría, el autor eligió "Xiao Fei Under the Shadow" como el final de la primera mitad. Como resultado, la escena originalmente sombría se volvió activa y la solitaria escena otoñal pareció adquirir otro tipo de vida vívida. Finalmente, para fortalecer la hermosa y encantadora imagen del paisaje otoñal en la mente del autor, "montañas verdes y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas" es la conclusión de la canción. Estas dos oraciones usan cinco colores: azul, verde, blanco, rojo y amarillo. Los tres colores de la hierba blanca, las hojas rojas y las flores amarillas se mezclan con los dos colores de las montañas verdes y las aguas verdes. "Montañas verdes y aguas verdes" es una imagen vasta, y "Hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas" es una imagen delicada, tan bien proporcionada que el paisaje otoñal originalmente solitario y desolado de repente se volvió colorido. Se puede ver que las habilidades de escritura en prosa de Bai Pu son excelentes.

Si se relaciona con la renuencia de Bai Pu a ser funcionario de la dinastía Yuan, no es difícil para los lectores entender por qué hay un contraste tan grande en el mismo paisaje otoñal. Lo "pequeño" en la imagen es una frase de "Enviando las dieciocho imágenes de Pei a la montaña Songshan en el sur" de Li Bai: "Es difícil hablar de ello levantando los dedos en "No hay mañana ni tarde". La sombra del agua tiene una fuente clara" tiene el mismo propósito pero el mismo propósito. Estas son las metáforas del propio autor. Bai Pu no quiere buscar un puesto en la corte, pero espera poder volar alto como un Cisne y se aleja volando de ese lugar desolado, frío y sin vida para encontrar un lugar con el que esté satisfecho y lleno de vida. El paraíso también indica un hermoso punto de inflexión en la vida del autor. Por lo tanto, los lectores pueden comprender el lugar de las "montañas verdes". y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas" en la sombra como el lugar donde el autor vive en reclusión, que es una escena alegre y pacífica en su mente. No hay ningún sentimiento negativo, muestra el amor del autor por la vida aislada, y debería clasificarse como escritura imaginativa. En esta pieza musical, el autor muy hábilmente y sin dejar rastro junto con el ambiente real de ese momento, produjo un fuerte efecto de contraste. revelando implícitamente su amor y odio.

Bai Pu (1226-alrededor de 1306) originalmente se llamaba Heng, llamado Renfu, y luego cambió su nombre a Pu, llamado Han, cuyo hogar ancestral es Zhou Qi (cerca de. (hoy Hequ, Shanxi), se mudó a Zhending (ahora condado de Zhengding, provincia de Hebei) en sus últimos años y vivió en Jinling (ahora ciudad de Nanjing). Fue un famoso escritor, letrista y dramaturgo de la dinastía Yuan, junto con Guan. Hanqing, Ma Zhiyuan y Zheng Guangzu. También se le conoce como los cuatro grandes maestros de la dinastía Yuan. Sus obras representativas incluyen principalmente "Lluvia nocturna de otoño en las dinastías Tang y Ming", "La Gran Muralla de Pei Lai" y "Dong Yueying". Luna de Flores en el Muro Este", etc.

Bai Pu

Va a Feifei todos los días y viene a ayudar todos los meses. Vagando cuando las nubes cubren el sol, un vagabundo en un país extranjero no quiere regresar. Al mediodía en verano, el sol calienta mucho, los agricultores todavía están trabajando y las cuentas gotean en el suelo. Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica. Árboles y hierba, humo y amanecer. Pero ahora, el largo río, la solitaria vela del viaje y los cinco lagos brillan con la luz de la primavera bajo el sol poniente. El sol sale por la esquina sureste y brilla sobre mi Torre Qin. Los manglares y las colinas verdes se han secado, y la hierba en los largos suburbios se extiende hasta donde alcanza la vista. La situación es que la juventud se desvanecerá y las flores de durazno caerán con una lluvia roja. El sol, la luna y las estrellas se esconden, y las montañas se esconden; un atardecer se hunde poco a poco en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde. El viento frío sopla en la tumba de Zhaojun y el cálido sol brilla en el Maxview de la ciudad fronteriza. No me desperté por la tarde y no cerré las cortinas al anochecer. El sol brilla intensamente y las sombras están sobre las piedras, inmóviles; cuando llega la primavera, el sol sale del río, las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul.