Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Reglamento provincial de gestión de propiedades de Shandong (revisado en 2018)

Reglamento provincial de gestión de propiedades de Shandong (revisado en 2018)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de regular las actividades de administración de propiedades, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los propietarios, usuarios de propiedades, empresas de servicios inmobiliarios y otros administradores, mejorar el entorno de vida y trabajo de las personas y promover la construcción de comunidades armoniosas, de acuerdo con la "Ley de Derechos de Propiedad de la República Popular China", el "Reglamento de Gestión de la Propiedad" y otras leyes y reglamentos administrativos, y en combinación con las condiciones reales de la provincia, se formulan estos reglamentos. Artículo 2 El término "administración de la propiedad" mencionado en este Reglamento se refiere a la administración independiente del propietario y de acuerdo con el contrato de servicio de la propiedad, la contratación de empresas de servicios de la propiedad u otros administradores para mantener, mantener y administrar la propiedad, y mantener el saneamiento ambiental y afines. Orden en el área de administración de propiedades. Artículo 3 Este reglamento se aplica a la administración, uso, mantenimiento, servicio y supervisión de las propiedades dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 4 La gestión de la propiedad se adherirá al principio orientado a las personas e implementará el principio de combinar la autonomía del propietario con los servicios profesionales y la gestión comunitaria. Artículo 5 El departamento administrativo de construcción del Gobierno Popular Provincial es responsable de la supervisión y gestión de las actividades de gestión de propiedades en la provincia.

El departamento de administración de bienes raíces o el departamento administrativo de construcción (en adelante, el departamento administrativo de propiedad) del gobierno popular de una ciudad o condado (ciudad, distrito) dividido en distritos es responsable de la supervisión y gestión de actividades de gestión de propiedades dentro de su propia región administrativa.

Los departamentos pertinentes, como los de gestión urbana, aplicación de la ley, desarrollo inmobiliario, finanzas, asuntos civiles, precios, seguridad pública, planificación urbana y rural, servicios públicos municipales, protección ambiental y administración industrial y comercial deberán hacer un Buen trabajo en la administración de propiedades de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 Las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de los municipios (pueblos) son responsables de organizar y orientar el establecimiento de la conferencia de propietarios y la sustitución del comité de propietarios dentro de sus respectivas jurisdicciones, supervisando el desempeño de sus funciones por parte de los propietarios. conferencia y el comité de propietarios de acuerdo con la ley, y mediar y manejar disputas de administración de propiedades.

El comité de vecinos de la comunidad es responsable de orientar y supervisar la conferencia de propietarios y el comité de propietarios para llevar a cabo la autonomía de los propietarios de acuerdo con la ley, y ayudar a las oficinas del subdistrito y al municipio (pueblo). gobiernos populares en la realización de la gestión comunitaria y los servicios comunitarios relacionados con la gestión de la propiedad. Artículo 7 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior formularán políticas de apoyo y tomarán medidas para promover la socialización, especialización y comercialización de los servicios inmobiliarios en áreas residenciales, áreas comerciales, áreas industriales y mineras, agencias gubernamentales, escuelas, hospitales, etc. y promover el desarrollo de la industria de servicios inmobiliarios.

Fomentar la adopción de nuevas tecnologías y métodos de conservación de energía y protección del medio ambiente, y confiar en el progreso científico y tecnológico para mejorar la gestión de la propiedad y los niveles de servicio. Capítulo 2 Nuevas propiedades y administración preliminar de la propiedad Sección 1 Área de administración de la propiedad Artículo 8 La división de las áreas de administración de la propiedad se basará en el rango del mapa de la línea roja determinado por el permiso de planificación del terreno de construcción, teniendo en cuenta factores como la escala del edificio, las instalaciones y el equipo. , construcción comunitaria, etc.

Para propiedades desarrolladas y construidas en fases o desarrolladas y construidas por dos o más unidades de construcción, si las instalaciones y equipos de apoyo son utilizados por * * * *, se clasificarán en un área de administración de propiedad si; las instalaciones y equipos de apoyo se pueden dividir y utilizar de forma independiente, se pueden dividir en diferentes áreas de administración de propiedad. Artículo 9 Antes de solicitar una licencia de preventa de vivienda comercial o un registro de venta actual de vivienda comercial, la unidad de construcción deberá presentar a la empresa de administración de la propiedad documentos tales como el certificado de desarrollo y derecho de operación del proyecto inmobiliario, la licencia de planificación del terreno de construcción, el terreno de construcción. certificado de derecho de uso, plan de planificación y diseño del proyecto, documento de aprobación del nombre del lugar, etc. El departamento administrativo solicita dividir el área de administración de la propiedad.

El departamento administrativo de propiedad deberá, dentro de los 20 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud, realizar el registro de la división después de solicitar opiniones de la oficina del subdistrito, el gobierno popular del municipio (ciudad), el departamento administrativo de desarrollo inmobiliario y otras unidades y notificar a la unidad de construcción. La unidad de construcción deberá indicar claramente al comprador de la propiedad el área designada para la administración de la propiedad. Artículo 10 Si realmente es necesario adecuar el área de administración de la propiedad después de su delimitación, el departamento de administración de la propiedad deberá volver a registrarla de acuerdo con lo dispuesto en este Reglamento, pero deberá obtener el consentimiento de los propietarios que han ocupado el área. y los residentes que hayan ocupado el área ocuparán el área de administración de propiedad correspondiente. La proporción en la región alcanza más del 50%. Sección 2 Edificios, instalaciones y equipos de apoyo Artículo 11 Varios edificios, instalaciones y equipos de apoyo dentro del área de administración de la propiedad se construirán en estricta conformidad con la planificación, las especificaciones de diseño y las normas de ingeniería de la comunidad residencial nacional y provincial pertinentes.

Los trámites de registro de propiedad de los edificios de soporte dentro del área de administración de la propiedad deben realizarse de acuerdo con la ley, y no se debe cambiar su uso sin autorización. Artículo 12 La configuración de los edificios de servicios inmobiliarios deberá cumplir los siguientes requisitos:

(1) El área de edificación se prorrateará de tres milésimas a cinco milésimas del área total de edificación del proyecto de construcción, con un mínimo de 100 metros cuadrados;

(2) Tener funciones normales como agua, electricidad, iluminación, ventilación, etc.

El espacio de oficinas del comité de propietarios se traspasa desde el edificio de servicios de la propiedad, y su área de construcción no es menor a 20 metros cuadrados.

Los edificios de servicios inmobiliarios son proporcionados gratuitamente por la unidad constructora y pertenecen a todos los propietarios. Artículo 13 La superficie de construcción de los edificios gestionados por el gobierno para gestión urbana, aplicación de la ley, gestión de la seguridad pública, etc. en zonas residenciales no será inferior a 50 metros cuadrados; los edificios para comités de residentes comunitarios en zonas residenciales se construirán en; de acuerdo con los requisitos de planificación.

Los edificios administrativos del gobierno, los edificios del comité comunitario de vecinos y las escuelas primarias y secundarias responsables de la educación obligatoria construidos según el plan en la zona residencial son propiedad del gobierno y la inversión en construcción corre a cargo del gobierno. . Las fuentes de inversión específicas deben especificarse en los dictámenes sobre las condiciones de construcción del proyecto. Artículo 14 La construcción de clubes de apoyo y jardines de infancia en zonas residenciales de acuerdo con los requisitos de planificación se estipulará en el contrato de venta de viviendas comerciales. Si se acuerda que la propiedad pertenece a la unidad de construcción, la unidad de construcción deberá proporcionar documentos que acrediten que los derechos de propiedad le pertenecen y dará prioridad a la prestación de servicios al propietario.