Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Si la mujer y el hombre solicitan el divorcio después de dos años de separación, ¿el tribunal aceptará el caso?

Si la mujer y el hombre solicitan el divorcio después de dos años de separación, ¿el tribunal aceptará el caso?

En cualquier momento, el Tribunal Popular aceptará el procedimiento de divorcio. Déjame mostrarte información que debería serte útil.

Estándares internos de sentencia del tribunal para casos de divorcio.

1. Cómo determinar si la relación entre marido y mujer efectivamente se ha roto y si se debe conceder el divorcio.

(1) La relación entre la pareja aún no se ha roto y la demanda fue desestimada:

1 Al solicitar el divorcio por primera vez, el acusado afirmó que él. no estuvo de acuerdo con el divorcio. En principio, no hubo conflicto y la relación entre la pareja aún no se había roto por completo;

2. la otra parte solicita el divorcio por primera vez porque la otra parte está despedida y tiene dificultades financieras.

(2) Si la mediación fracasa en cualquiera de las siguientes circunstancias, se concederá el divorcio:

1. Bigamia o cónyuge que convive con otros;

2. , cometer violencia o abuso doméstico, o abandonar a miembros de la familia;

3. Apuestas, abuso de drogas y otros malos hábitos;

4. Separados por dos años debido a discordia emocional;<. /p>

5. Una de las partes es declarada desaparecida;

6. Una de las partes padece una enfermedad que prohíbe el matrimonio por ley, o una de las partes tiene un defecto físico u otras razones que impiden las relaciones sexuales y es difícil de curar;

7. Falta de comprensión antes del matrimonio, matrimonio apresurado, falta de relación entre marido y mujer después del matrimonio y dificultad para ocultar enfermedades mentales; antes del matrimonio, que no se puede curar después del matrimonio, o saber que la otra parte tiene una enfermedad mental antes del matrimonio y el matrimonio, o que una de las partes sufre una enfermedad mental durante la vida de la pareja y no se puede curar con un tratamiento a largo plazo;

9. Una de las partes engaña a la otra parte, o engaña a la otra parte en el registro de matrimonio para obtener un certificado de matrimonio;

10. Una vez registrado el matrimonio, las dos partes no viven juntas y allí no hay posibilidad de reconciliación;

11. En un matrimonio concertado, una de las partes solicita el divorcio inmediatamente después del matrimonio, o aunque él y * * * han vivido juntos durante muchos años, la relación entre marido y mujer aún no se ha establecido;

12. La separación por un año después de que el Tribunal Popular dictaminó que no se permite el divorcio y las obligaciones de la pareja no se han cumplido

13. , cohabita con otra persona y aún no se arrepiente después de la educación. Es realmente imposible que la parte inocente presente una demanda de divorcio, o que la parte equivocada presente una demanda de divorcio y la otra parte no esté de acuerdo con el divorcio. Después de críticas, educación y castigo, o después de que el tribunal popular dictamina que el divorcio no está permitido, la parte equivocada presenta una demanda de divorcio.

14. Una de las partes es condenada a una pena de prisión de larga duración de acuerdo con la ley, o su comportamiento ilegal y delictivo perjudica gravemente la relación de pareja.

65438+

(3) Disposiciones especiales en casos de divorcio

1. Disposiciones sobre matrimonio militar

(1) Militar en servicio activo. personal La solicitud de divorcio de un cónyuge debe obtener el consentimiento de un miembro militar en servicio activo, a menos que el miembro militar en servicio activo tenga una falta grave.

(2) Si una de las partes en el divorcio es un miembro militar en servicio activo y la otra es un miembro militar en servicio no activo, o ambas partes son personal militar en servicio activo, el divorcio será manipulados de acuerdo con las normas generales.

2. Inadmisibilidad

(1) Casos de divorcio en los que se desestima la demanda de divorcio, se realiza mediación y conciliación, el demandante desiste de la demanda o se da por desistido, y hay No hay nuevas circunstancias ni nuevas razones. Si el demandante presenta otra demanda dentro de los seis meses, no será aceptada.

(2) Durante el embarazo, dentro del año posterior al parto o dentro de los seis meses posteriores a la interrupción del embarazo, el hombre no podrá solicitar el divorcio.

En segundo lugar, matrimonio inválido y matrimonio revocable

(1) Un matrimonio es inválido si se produce una de las siguientes circunstancias:

1. Bigamia;

2. Tener una relación de parentesco que prohíbe el matrimonio;

3. Sufrir de una enfermedad que se considera médicamente inapropiada para el matrimonio antes del matrimonio y que no se cura después del matrimonio;

4. . No alcanzar la edad legal para contraer matrimonio.

(2) El matrimonio es coaccionado y la parte coaccionada puede solicitar a la autoridad de registro de matrimonio o al tribunal popular que anule el matrimonio. Si la parte coaccionada solicita la disolución de un matrimonio, la solicitud deberá realizarse dentro del año siguiente a la fecha de inscripción del matrimonio. Si la parte cuya libertad personal está ilegalmente restringida solicita la disolución del matrimonio, la solicitud deberá hacerse dentro del año siguiente a la fecha del restablecimiento de la libertad personal.

En tercer lugar, la cuestión de la manutención de los hijos y el pago de la pensión alimenticia después del divorcio

(1) Atribución de la pensión alimenticia

1 Después del divorcio, el cuidado de la madre que amamanta a los niños lactantes es. el principio.

2. Los niños menores de dos años viven generalmente con sus madres. La madre puede vivir con el padre en las siguientes circunstancias:

(1) Padecer enfermedades infecciosas u otras enfermedades graves que no puedan curarse durante mucho tiempo y los hijos no sean aptos para vivir con ellos;

(2) Existen condiciones para criar a los niños y los padres exigen que los niños vivan con ellos;

(3) Por otras razones, los niños no pueden vivir con sus padres. .

3. Si los padres negocian que sus hijos menores de dos años vivan con su padre y ello no tiene ningún impacto adverso en el crecimiento saludable de los niños, se podrá permitir.

4. Para los hijos menores de dos años, se requiere que ambos padres vivan con ellos.

Podrán tener prioridad quienes tengan alguna de las siguientes circunstancias:

(1) Haber sido esterilizadas o haber perdido la fertilidad por otros motivos;

(2) Los hijos hayan vivido durante desde hace mucho tiempo y han cambiado de residencia, el entorno obviamente no es propicio para el crecimiento saludable de los niños;

(3) No hay otros niños y la otra parte tiene otros niños;

(4) Los niños viven con ellos, lo que favorece su crecimiento. El otro padre sufre de una enfermedad infecciosa u otra enfermedad grave que no se puede curar por mucho tiempo, o tiene otras condiciones que son perjudiciales para su o su salud física y mental, y no es apto para vivir con el niño;

(5) Las condiciones para criar a los hijos son básicamente las mismas para ambos padres. Ambas partes exigen que los niños vivan con sus padres, pero los niños han vivido solos con sus abuelos durante muchos años. Si los abuelos lo solicitan y pueden ayudar a los niños a cuidar de sus nietos, se puede considerar como una condición prioritaria. los niños vivan con sus padres;

(6) Si los padres tienen disputas sobre niños menores de 10 años que viven con su padre o su madre, se deben tener en cuenta las opiniones de los niños (7); Al divorciarse, si una de las partes está cumpliendo condena o está enferma y está dispuesta a criar a los hijos, sus padres también están dispuestos a cuidar del niño, y si la otra parte está de acuerdo, se puede conceder el permiso, pero si el niño es menor de edad mayor de diez años, se debe buscar la opinión del niño;

(8) Si los padres acuerdan cambiar la relación de custodia del menor, se debe otorgar permiso;

(9 ) Cuando el padre biológico y la madrastra o la madre biológica y el padrastro se divorcian, si el padrastro o la madrastra no aceptan continuar criando a los hijastros que han sido criados por ellos, aún así deben ser criados por los padres biológicos;

(10) Antes de la implementación de la "Ley de Adopción de la República Popular China", si una pareja adopta un niño sin plantear ninguna objeción y forma una relación de adopción de facto con el niño, después del divorcio, ambas partes asumirán la responsabilidad de criar al niño; para los niños adoptados por la pareja. Si siempre hay oposición de la otra parte, la parte adoptiva se hará cargo del niño después del divorcio.

(2) Después del divorcio, si una de las partes solicita cambiar la relación de custodia de los hijos, se presentará una demanda por separado.

Bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, si una de las partes solicita cambiar la relación de custodia del niño, se debe brindar manutención:

1 La parte que vive con el niño * * * no puede. continuar debido a una enfermedad grave o discapacidad Criando a los hijos

2 La parte que vive con el niño * * * no cumple con sus obligaciones de crianza o abusa del niño, o vive con el niño * * * realmente tiene; un impacto negativo en la salud física y mental del niño;

3. Los hijos menores de 10 años están dispuestos a vivir con la otra parte y la otra parte tiene la capacidad de mantenerlos

4. Hay otras razones legítimas para el cambio.

Problemas de manutención infantil después del divorcio

1. El monto de la manutención infantil se puede determinar en función de las necesidades reales de los niños, la asequibilidad de los padres y el nivel local real.

Si tiene un ingreso fijo, generalmente puede pagar manutención infantil a una tasa del 20% al 30% de su ingreso mensual. Si la manutención se paga a más de dos hijos, la proporción se puede aumentar adecuadamente, pero generalmente no debe exceder el 50% del ingreso mensual total.

Si no hay ingresos fijos, el monto de la manutención de los hijos se puede determinar en función de los ingresos totales del año o del ingreso promedio de la misma industria, con referencia al ratio anterior.

En circunstancias especiales, la proporción anterior podrá aumentarse o disminuirse adecuadamente.

2. Las tarifas de mantenimiento deben pagarse periódicamente y pueden pagarse de una sola vez si las condiciones lo permiten.

3. Si una de las partes no tiene ingresos económicos o se desconoce su paradero, sus bienes pueden utilizarse para pagar la pensión alimenticia.

4. Ambos padres pueden acordar que el niño viva con uno de los padres, y los padres adoptivos correrán con toda la manutención del niño. Sin embargo, si se comprueba que la capacidad de crianza del acogido no puede garantizar los gastos necesarios para el niño y afecta el crecimiento saludable del niño, no se permitirá.

5. El plazo de pago de la pensión alimenticia es generalmente hasta que el hijo cumple dieciocho años.

6. Si los padres tienen más de 16 años pero menos de 18, y sus ingresos laborales son la principal fuente de sustento y pueden mantener el nivel de vida general del área local, pueden dejar de hacerlo. pagar pensión alimenticia.

7. Los hijos adultos que aún no han vivido de forma independiente tienen una de las siguientes circunstancias y sus padres tienen capacidad de pago, aún así deben hacerse cargo de las cuotas de manutención necesarias:

(1 ) Actualmente todavía reciben personas con educación secundaria o inferior;

(2) Aquellos que no pueden mantener una vida normal debido a razones no subjetivas, como la pérdida o pérdida incompleta de la capacidad para trabajar.

8. Cuando los padres se divorcian, el acuerdo o sentencia sobre manutención de los hijos no impide que los hijos hagan demandas razonables a cualquiera de los padres más allá de la cantidad originalmente acordada en el acuerdo o sentencia cuando sea necesario. Bajo una de las siguientes circunstancias, si los padres tienen la capacidad de pagar y los niños solicitan manutención, deben recibir manutención:

(1) La cantidad original de manutención no es suficiente para mantener la vida local real. estándares;

(2) La demanda real ha excedido la cantidad original debido a enfermedades de los niños, escolarización, etc.;

(3) Hay otras razones legítimas para aumentar la cantidad.

Cuarto, el derecho a visitar a los niños después del divorcio

Después del divorcio, la parte que no mantiene directamente a los niños tiene derecho a visitar a los niños y la otra parte tiene la obligación. para ayudar.

La forma y el momento para el ejercicio del derecho de visita serán acordados por las partes. Si no se puede llegar a un acuerdo, la decisión la tomará el Tribunal Popular.

Si la visita de los padres a sus hijos no favorece la salud física y mental de los niños, el Tribunal Popular suspenderá el derecho de visita de conformidad con la ley una vez que desaparezcan los motivos de la suspensión; para visitar será restablecido.

5. División de bienes durante el divorcio ××.

(1) El marido y la mujer tienen bienes comunes y bienes individuales.

1. Pertenecerán a ambos cónyuges los siguientes bienes adquiridos por ambos cónyuges durante el matrimonio:

(1) Salarios y fondos

(2) Rentas; de operaciones de producción y negocios;

(3) Bienes obtenidos por herencia o donación, excepto bienes determinados como exclusivos del esposo o la esposa en un testamento o contrato de donación;

(4 ) Beneficios de la propiedad intelectual;

(5) Otros bienes que deberían pertenecer a * * * *:

(1) Ingresos por inversiones de la propiedad personal de una de las partes;

② Adquisición real tanto por hombres como por mujeres O los subsidios de vivienda y fondos de previsión de vivienda que deberían obtenerse;

③El seguro de pensión y la compensación por reasentamiento por quiebra que tanto hombres como mujeres realmente reciben o deberían recibir;

(4) Una parte alquila antes del matrimonio y la otra parte alquila después del matrimonio. Una casa comprada con la misma propiedad y registrada a nombre de una de las partes con el certificado de propiedad de la casa;

(5) Después de que las partes se casen, si los padres aportan capital para comprar una casa para ambas partes, el aporte de capital se reconocerá como donación a ambos cónyuges. Sin embargo, esto se exceptúa si los padres indican expresamente que la donación será. entregado a una de las partes.

2. Si concurre alguna de las siguientes circunstancias, serán bienes de uno de los cónyuges:

(1) Los bienes prematrimoniales de una de las partes;

(2) Lesiones físicas de una de las partes Gastos médicos, subsidios de manutención para discapacitados y otros gastos obtenidos debido a una lesión;

(3) Propiedad determinada como exclusiva del esposo o la esposa en el testamento o contrato de donación;

(4) Necesidades diarias de una parte;

(5) Otros bienes que deben pertenecer a una de las partes:

(1) Seguro contra accidentes militares, subsidio por discapacidad , subsidio médico de subsistencia;

(2) Antes de que las partes se casen, si los padres aportan fondos para comprar una casa para ambas partes, la inversión se considerará como un regalo personal para los hijos, a menos que los padres indicar claramente que es un regalo para ambas partes.

(3) Durante la relación matrimonial, los bienes muebles adquiridos por una de las partes debido a cambios en la forma material serán bienes muebles a menos que las partes acuerden lo contrario.

Nuevo matrimonio y bienes antes del nuevo matrimonio; , si cumple con lo dispuesto en el artículo 18 de la Ley de Matrimonio, es propiedad mueble;

⑤La casa es una propiedad mueble en la que una de las partes paga el anticipo con propiedad mueble antes del matrimonio, y la casa El certificado de propiedad está registrado a nombre de una de las partes. Durante el matrimonio, si ambos contrayentes * * * pagan conjuntamente el préstamo hipotecario, al divorciarse, la parte que ha obtenido la propiedad de la casa devolverá la mitad del préstamo hipotecario pagado a la otra parte, y los intereses del depósito bancario por la misma. se calculará el período.

(2) Principios generales para la división de los bienes conyugales.

1. Durante el divorcio, los bienes conyugales se gestionarán mediante acuerdo entre las partes; si no se puede llegar a un acuerdo, el tribunal popular dictará sentencia basándose en las circunstancias específicas de los bienes y de conformidad con el principio de velar por los derechos e intereses de los niños y de la mujer.

Los derechos e intereses de las parejas en la gestión de contratos de tierras familiares están protegidos de conformidad con la ley.

2. Si el marido y la mujer acuerdan por escrito que los bienes adquiridos durante el matrimonio y los bienes antes del matrimonio serán propiedad del otro, * * * serán propiedad total o parcialmente de cada parte, y * * * será propiedad parcial de cada parte, el divorcio se tramitará según lo pactado.

3. Se reconocerán como bienes comunes del marido y de la mujer los bienes conyugales administrados y utilizados separadamente por parejas que vivan en lugares separados. Cuando se dividen los bienes, los bienes administrados y utilizados por separado pertenecen a cada parte. Si los bienes divididos entre las dos partes son muy diferentes, la parte que tenga más bienes compensará a la otra con bienes iguales a la diferencia.

4. Después de registrarse para contraer matrimonio pero no vivir juntos* * *, los obsequios y obsequios de una o ambas partes deben considerarse propiedad del mismo cónyuge* * *. división razonable del origen y cantidad de la propiedad. En principio, los bienes adquiridos y utilizados por cada parte pertenecen a cada parte.

5. Cuando el Tribunal Popular conoce de casos de divorcio que involucran gastos únicos como honorarios de desmovilización y honorarios de trabajo por cuenta propia pagados a los soldados, el monto de los ingresos obtenidos multiplicando la duración de la relación matrimonial por el El número medio anual será el ingreso conjunto de bienes del marido y la mujer.

El promedio anual mencionado en el párrafo anterior se refiere al monto que se obtiene al dividir el monto total de honorarios pagados al personal militar por el monto total de honorarios pagados al personal militar antes mencionado según un número específico de años. Su esperanza de vida específica es la diferencia entre la esperanza de vida promedio de 70 años y la edad real de los soldados cuando se unen al ejército.

6. Cuando marido y mujer se reparten las acciones, bonos, participaciones en fondos de inversión y otros valores de un mismo inmueble, así como las acciones de una sociedad anónima no cotizada, si la negociación fracasa o es difícil. Para distribuirlos a precios de mercado, el tribunal popular podrá asignar las cantidades proporcionalmente.

(3) Cómo manejar las cuestiones de aporte de capital al dividir la propiedad de sociedades y sociedades de responsabilidad limitada.

1. Cuando el tribunal popular conozca de un caso de divorcio que implique dividir el aporte de capital de un cónyuge en una sociedad de responsabilidad limitada a nombre de uno de los cónyuges, y el otro cónyuge no sea accionista de la sociedad, se tramitará conforme a las siguientes circunstancias:

(1) Ambos cónyuges acuerdan transferir parte o la totalidad del aporte de capital al cónyuge del accionista. Si más de la mitad de los accionistas están de acuerdo y los demás accionistas renuncian explícitamente al derecho de tanteo, el cónyuge del accionista puede convertirse en accionista de la empresa;

(2) Después de que la pareja llegue a un acuerdo sobre la transferencia de acciones, precio de transferencia del capital y otras cuestiones, más de la mitad de los accionistas. Si la persona no está de acuerdo con la transferencia pero está dispuesta a comprar el aporte de capital al mismo precio, el tribunal popular podrá dividir la propiedad obtenida de la transferencia del aporte de capital. Si más de la mitad de los accionistas no están de acuerdo con la transmisión y no están dispuestos a comprar capital al mismo precio, se considerará que han acordado la transmisión, pudiendo el cónyuge del accionista convertirse en accionista de la sociedad.

La prueba prevista en el párrafo anterior para acreditar el consentimiento de más de la mitad de los accionistas podrá ser una resolución de la asamblea de accionistas o una declaración escrita de los accionistas obtenida por las partes a través de otros canales legales.

2. El tribunal popular conoce de un caso de divorcio que implica la división de las aportaciones de capital realizadas por un cónyuge en la sociedad a nombre de uno de los cónyuges, y el otro cónyuge no es socio de la sociedad. acuerdan dividir sus respectivos bienes en la sociedad. Si la acción se transfiere total o parcialmente a otra parte, se tramitará conforme a las siguientes circunstancias:

(1) Si los socios acuerdan por unanimidad, uno cónyuge obtendrá la condición de socio conforme a la ley;

(2) Si los demás socios no están de acuerdo con la transmisión y ejercen el derecho de prioridad a la transmisión en las mismas condiciones, podrán dividir los bienes obtenidos de la transmisión;

(3) Los demás socios no convienen en la transmisión ni ejercen el derecho de prioridad en la transmisión, pero sí acceden a la transmisión si un socio se retira de la sociedad o devuelve parte de la suya. participación de propiedad, la propiedad restituida podrá dividirse;

(4) Los demás socios no acuerdan la transmisión ni ejercen el derecho de primera transmisión, ni aceptan el retiro o devolución del socio si se trata de una participación parcial Cuando se transfiera el bien, se considerará que todos los socios han dado su conformidad a la transmisión, y el cónyuge obtendrá la condición de socio conforme a la ley.

3. Si una pareja invierte en el establecimiento de una empresa unipersonal a nombre de una de las partes, cuando el tribunal popular divida los bienes de la pareja en la empresa unipersonal, los tratará por separado de acuerdo con el siguientes circunstancias:

(1) Si una de las partes afirma operar la empresa, después de evaluar los activos de la empresa, la parte que obtiene la empresa proporcionará la compensación correspondiente a la otra parte;

(2) Si ambas partes abogan por operar la empresa, sobre la base de la licitación de ambas partes, la parte que obtiene la empresa proporcionará una compensación a la otra parte y la otra parte compensará en consecuencia;

( 3) Si ambas partes no están dispuestas a operar la empresa, el asunto se manejará de acuerdo con la "Ley de propiedad única de la República Popular China" y otras regulaciones pertinentes.

(D) ¿Cómo afrontar la propiedad de la casa?

1. Cuando las dos partes no puedan llegar a un acuerdo sobre el valor y propiedad de la casa en el patrimonio común del marido y la mujer, el tribunal popular la tramitará por separado según las siguientes situaciones:

p>

(1) Ambas partes reclaman la propiedad de la casa. Si una de las partes acepta ganar la oferta, se permitirá;

(2) Si una de las partes reclama la propiedad de la casa, la agencia de tasación evaluará la casa de acuerdo con el precio de mercado, y la parte que obtenga la propiedad de la casa deberá proporcionar la compensación correspondiente a la otra parte;

(3) Si ninguna de las partes reclama la propiedad de la casa , la casa será subastada y el producto se dividirá según la solicitud de las partes.

2. Si durante el divorcio, si ambas partes tienen una disputa sobre una casa que aún no ha adquirido la propiedad o la plena propiedad, y no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación, el tribunal popular no debe pronunciarse sobre la propiedad de la misma. la casa, pero deben decidir el uso de la casa por ambas partes basándose en la situación real.

Después de que la parte obtenga la propiedad total de la casa según lo estipulado en el párrafo anterior, si hay disputa, podrá presentar una demanda separada ante el Tribunal Popular.

(5) Respecto a la gestión de los derechos de alquiler de vivienda pública tras el divorcio.

1. Si una pareja vive junta en una taberna bajo una de las siguientes circunstancias, ambas partes pueden alquilarla después del divorcio:

(1) La taberna alquilada por una de las partes. antes del matrimonio, y la relación matrimonial dura 5 años o más;

(2) Si una de las partes alquila una casa en la unidad antes del matrimonio, ambas partes son empleados de la unidad en el momento del divorcio. ;

(3) Si una de las partes pide dinero prestado para invertir en la construcción de una casa antes del matrimonio, la parte deberá pagarlo conjuntamente tanto el marido como la mujer;

(4 ) Una o ambas partes solicitan el derecho a alquilar una vivienda pública después del matrimonio; Obtener el derecho a alquilar una casa debido a la demolición de la misma;

(6) La casa de propiedad propia invertida o comprada conjuntamente por la pareja. unidad;

(7) Una de las partes devuelve la casa alquilada por la unidad a Después de que esta unidad u otras unidades cambien la casa;

(8) Ambas partes alquilaron una taberna antes del matrimonio y casas fusionadas e intercambiadas después del matrimonio;

(9) Otros deben ser reconocidos como marido y mujer Una situación en la que ambas partes pueden alquilar.

En caso de divorcio, ambos cónyuges pueden alquilar una taberna si la superficie es lo suficientemente grande, puede ser utilizada por separado y alquilada por ambas partes respectivamente, la cesión de una casa alquilada por separado o del arrendatario; Se puede permitir la cuestión del arreglo de alojamiento para la otra parte.

2. Al divorciarse, una de las partes no tiene derecho a alquilar la taberna que la otra parte alquilaba antes del matrimonio.

(1) Si una de las partes no tiene derecho a alquilar la taberna alquilada por la otra parte antes del matrimonio, en principio, el problema de la vivienda lo resolverá uno mismo después del divorcio;

(2) Si no hay casa donde vivir después del divorcio, el problema de la vivienda lo resolverá uno mismo. Hay dificultades reales con la vivienda. Es posible mediar o decidir que la parte sin derecho a alquilar pueda quedarse temporalmente, y el período de estadía temporal generalmente no es superior a dos años. Durante la estadía temporal, la parte residente temporal deberá pagar una tarifa de uso equivalente al alquiler de la casa y otros gastos necesarios;

(3) En caso de divorcio, una de las partes no tiene derecho a alquilar la casa. casa pública que la otra parte alquiló antes del matrimonio, y se confirma el alquiler de otra casa. Si hay dificultades, si la parte que alquila la vivienda pública puede permitírselo, se debe proporcionar una ayuda financiera por única vez.

3. Respecto a la adecuación y cambio de la relación de arrendamiento de la vivienda autogestionada.

Cuando el tribunal popular ajuste o cambie la relación de arrendamiento de viviendas propias (incluidas las viviendas confiadas por el departamento de administración de bienes raíces), solicitará la opinión de las unidades de vivienda propias. Si la relación de arrendamiento de la vivienda se modifica mediante mediación o sentencia, el arrendatario deberá seguir los procedimientos de registro de cambio de vivienda de conformidad con las normas pertinentes.

Verbos intransitivos, liquidación de deudas durante el divorcio

(1) Las siguientes deudas son deudas conjuntas del marido y la mujer y se pagarán con los bienes comunes del marido y la mujer. :

1. * * * Deudas contraídas por convivencia o cumplimiento de obligaciones de sostenimiento y manutención;

2. Hogares industriales y comerciales individuales, operadores de contrato rural, marido y mujer* * * Deudas de la misma empresa y una de las partes se dedica a negocios. Sus ingresos se utilizan principalmente para la vida familiar * * *, y las deudas son * * * deudas durante el matrimonio. las deudas compartidas por una de las partes debido al análisis familiar;

4. Un cónyuge es abusado por el otro y no puede vivir juntos y se escapa de casa. El fugitivo debe gastos de la vida diaria, tratamiento médico y cuidado de los niños. , etc.

(2) Las siguientes deudas son deudas personales y deben ser saldadas por una de las partes con bienes muebles:

1. Las deudas acordadas por ambos cónyuges serán asumidas por individuos, excepto las con el propósito de evadir deudas;

2. Sin el consentimiento de la otra parte, una parte financia arbitrariamente las deudas de familiares y amigos que no tienen obligaciones de manutención;

3. Con el consentimiento de la otra parte, una de las partes recauda fondos por sí sola para dedicarse a actividades comerciales y sus ingresos no se utilizan para * * * * deudas contraídas;

4.

(3) Cuando se produzca el divorcio, las deudas contraídas originalmente por el marido y la mujer mientras vivían juntos se pagarán juntos. * * * Si el mismo bien no ha sido reembolsado, o si el bien pertenece a la otra parte, el reembolso será realizado por ambas partes, si no se puede llegar a un acuerdo, el Tribunal Popular dictará sentencia;

(4) A menos que uno de los cónyuges pueda probar que el acreedor y el deudor han acordado claramente que la deuda es una deuda personal, o puede probar que se encuentra en las circunstancias especificadas en el párrafo 3 del artículo 19 del Matrimonio. Ley.

(5) Si el acuerdo de divorcio de las partes o la sentencia, fallo o documento de mediación del tribunal popular ha tratado sobre la división de los bienes conyugales, el acreedor todavía tiene derecho a reclamar los derechos conyugales sobre la misma deuda.

Después de que una parte asume la responsabilidad solidaria por el pago de la deuda, si una parte reclama una compensación a la otra parte sobre la base del acuerdo de divorcio o los documentos legales del Tribunal Popular, el Tribunal Popular la apoyará.

(6) Si uno de los cónyuges fallece, el cónyuge supérstite responderá solidariamente de las deudas contraídas durante el matrimonio.

7. Indemnización por culpa en el divorcio.

(1) En caso de divorcio bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la parte no culpable tiene derecho a reclamar daños y perjuicios:

1. p>2. Cónyuge y otros Convivencia;

3. Realizar violencia doméstica;

4.

(2) Si la parte inocente que cumple con lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley de Matrimonio como demandante presenta una demanda por daños y perjuicios al Tribunal Popular con base en esta disposición, deberá presentarla en el mismo mismo tiempo que el proceso de divorcio;

Si el demandado no está de acuerdo con el divorcio y no presenta una demanda por daños y perjuicios de conformidad con el artículo 46 de la Ley de Matrimonio, podrá presentar una demanda por separado dentro de un año después de del divorcio;

En los procedimientos de divorcio en los que la parte no culpable sea el demandado, si el demandado no solicita en primera instancia una indemnización de conformidad con lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley de Matrimonio, el Tribunal Popular El tribunal realizará la mediación en segunda instancia. Si la mediación falla, se informará a las partes para que presenten una demanda por separado dentro de un año después del divorcio;

Después de completar los procedimientos de registro de divorcio ante la autoridad de registro de matrimonio, las partes deberán presentar un reclamo por daños y perjuicios ante la Tribunal Popular con base en el artículo 46 de la Ley de Matrimonio. El tribunal popular aceptará la solicitud. Sin embargo, si los interesados ​​han desistido manifiestamente de la solicitud al acordar el divorcio, o si se hace un año después de haberse registrado el divorcio, ésta no será admitida.

8. Cuestiones de compensación económica en el divorcio.

(1) Durante el divorcio, si una de las partes tiene dificultades, la otra parte debe proporcionar la asistencia adecuada desde su casa y otros bienes personales. Las medidas específicas serán acordadas por ambas partes; si no se puede llegar a un acuerdo, el Tribunal Popular tomará una decisión.

(2) Una de las siguientes circunstancias dificulta la vida:

1. Los niveles de vida básicos locales no pueden mantenerse con bienes personales y bienes compartidos durante el divorcio; p>2. No hay lugar para vivir después del divorcio.