Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Contrato estándar de comercio de productos industriales

Contrato estándar de comercio de productos industriales

Artículo 1 Contenido y precio del equipo

1. El equipo proporcionado por la Parte B a la Parte A es el que se muestra en la siguiente tabla: Cotización de equipo contra incendios. El precio anterior incluye la responsabilidad de la Parte B por la instalación del equipo, depuración, costos de mano de obra, transporte, control de calidad, impuestos y otros gastos que deben ser asumidos por la Parte A. El período de garantía es de _________ años.

2. La Parte A requiere que la Parte B actualice las instalaciones y piezas de equipo correspondientes de acuerdo con la lista de equipos. La cantidad se basará en la cantidad de reemplazo real y la cantidad se calculará de acuerdo con el precio unitario indicado. en el contrato.

Artículo 2 Plazo de Entrega, Método y Aceptación

1. La Parte B pagará el flete, el seguro y otros gastos relacionados para entregar el equipo al destino designado por la Parte A, y correrá con él. Todas las responsabilidades antes de que el equipo sea entregado a la Parte A. La Parte B deberá completar la entrega, instalación y puesta en servicio del equipo del contrato antes del tiempo requerido por la Parte A. El lugar de entrega del equipo es el edificio, propiedad, lugar, etc. perteneciente al Instituto de Tecnología de Yancheng designado por la Parte A.

2. Los productos proporcionados por la Parte B deben ser producidos en la fábrica original, nuevos, sin usar (incluidas las piezas y componentes) y cumplir plenamente con los estándares de inspección de calidad de fábrica originales y los estándares de inspección de calidad nacionales. Todos los equipos y equipos deben estar en buenas condiciones y sin daños al momento de desembalar. La configuración coincide con la lista de embalaje. La cantidad, modelo, etc. debe ser consistente con los requisitos establecidos en la lista de equipos de este contrato.

3. La Parte B se asegurará de que el equipo o cualquier parte del equipo proporcionado no esté sujeto a acusaciones de terceros por infracción de sus derechos de propiedad, derechos de patente, derechos de marca y derechos de diseño industrial. En caso contrario, toda la responsabilidad recaerá en la Parte B.

4. Al entregar la mercancía, la Parte B entregará información y materiales relevantes como catálogo de equipos, certificado de calidad, ejecución de la instalación, manual de usuario y manual de mantenimiento a la Parte A.

5. Durante el período comprendido entre el envío del equipo por parte de la Parte B y la aceptación del equipo por parte de la Parte A, el riesgo del equipo correrá a cargo de la Parte B.

6. El contenido de la entrega de la Parte B es el nombre del producto, las especificaciones, los modelos, el rendimiento, la calidad, la cantidad, los estándares técnicos y el contenido del servicio, la calidad, la provisión de garantía técnica y los términos de precio, y la entrega especificada en este tiempo del contrato, etc. Si la Parte B proporciona productos que no cumplen con los requisitos anteriores, la Parte B asumirá la responsabilidad.

Artículo 3 Método y período de liquidación

1. Condiciones de pago: una vez completada la instalación y depuración del equipo, la Parte B debe proporcionar el "Formulario de confirmación de entrega y aceptación del equipo" firmado por la Parte. A y Factura especial del impuesto al valor agregado legal completo correspondiente al suministro. Los datos específicos de facturación son los siguientes: Nombre de cuenta: Número de cuenta bancaria: Banco de apertura: Clave unificada de crédito social (número fiscal): Dirección: Teléfono: Forma de pago: puntual. o periódicamente en función de la cantidad real actualizada. La liquidación se paga una vez. El pago de los bienes enumerados en este contrato será remitido por la Parte A a la cuenta bancaria de la Parte B mediante transferencia dentro de los 15 días hábiles posteriores a la aceptación de la Parte A y la Parte B proporcione la factura.

Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento del contrato

1. Si la Parte B rescinde unilateralmente el contrato o suspende el suministro antes de la finalización del suministro especificado en este contrato, se considerará como tal. un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B y se le compensará con 100.000 yuanes a la Parte A en concepto de indemnización por daños y perjuicios.

2. La Parte B entregará los bienes al sitio de manera oportuna de acuerdo con el tiempo designado por la Parte A. Si los bienes no pueden entregarse a tiempo o la cantidad de entrega es insuficiente, la Parte B será se considerará que ha incumplido el contrato, y la Parte B soportará las pérdidas directas causadas por el mismo.

3. Si la variedad, modelo, especificación y calidad de los bienes entregados por la Parte B no cumplen con los estándares de consulta de muestras y los estándares estipulados en el contrato, la Parte A tiene derecho a rechazarlos, y La Parte B será responsable del retraso causado por el rechazo.

4. Cuando la Parte B entregue la mercancía vencida, la Parte B pagará a la Parte A un cargo por mora del 5% del pago total por cada ____ día. Después de que la entrega vencida exceda los 20 días, la Parte A tiene derecho a decidir si continúa ejecutando el contrato; si el contrato se rescinde, la Parte B asumirá todas las pérdidas causadas a la Parte A.

5. Si la Parte B no puede entregar los bienes en la fecha de entrega designada por la Parte A debido a razones de la Parte B, la Parte A tiene derecho a comprar productos sustitutos en términos razonables. La diferencia entre el precio de compra del producto sustituto y el precio del contrato para la parte no entregada será pérdida de la Parte A, y la Parte B compensará a la Parte A por su pérdida de conformidad con las disposiciones de este párrafo. Independientemente de si la Parte A compra productos sustitutos, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios equivalente al cinco por ciento acordado del monto del contrato por la parte no entregada.

6. Si el equipo entregado por la Parte B no pasa la inspección o no cumple con las disposiciones de este contrato, la Parte A tiene derecho a negarse a emitir el "Formulario de Confirmación de Entrega y Aceptación del Equipo". . ____ tiene derecho a proponer a la Parte B las siguientes soluciones en unos días:

(1) Rechazar el equipo

(2) Si la Parte A todavía está dispuesta a comprar, la Parte; A tiene derecho a solicitar que la Parte B reduzca el precio del equipo en función de la mala calidad del equipo, el grado de daño y las pérdidas de la Parte A.

(3) La Parte B debe reemplazarlo por uno nuevo; equipo que cumpla con las especificaciones y calidad estipuladas en este contrato dentro de un límite de tiempo, y asumirá la responsabilidad y compensará a la Parte A por todas las pérdidas directas sufridas por el mismo;

(4) La Parte A podrá rescindir el contrato y reclamar todas las pérdidas directas sufridas por ello.

Artículo 5 Servicio de garantía y soporte técnico

1. La Parte B proporciona un período de garantía de _________ años para los bienes adquiridos por la Parte A. Durante el período de garantía, si hay problemas de calidad con los artículos que no son causados ​​por acciones intencionales de la Parte A, la Parte B será responsable de repararlos y asumirá los costos reales de reparación y reemplazo. Si la Parte B no puede reparar o reemplazar el producto, se considerará falta de entrega.

2. Durante el período de garantía, si la Parte A se avería o funciona mal con el producto del contrato durante el uso, la Parte A llamará primero a la línea directa de soporte técnico proporcionada por la Parte B, y la Parte B se lo proporcionará a la Parte A. soporte técnico telefónico. En caso de que no se pueda utilizar el soporte técnico telefónico para solucionar la falla, la Parte B deberá llegar al sitio lo más rápido posible para resolver el problema hasta que el equipo defectuoso vuelva a funcionar normalmente. El tiempo de respuesta para los informes de reparación de fallas del equipo no deberá exceder. 2 horas.

3. El método de servicio de garantía es la garantía puerta a puerta de la Parte B, es decir, la Parte B enviará personal al equipo del usuario para el mantenimiento en el sitio. Todos los costes incurridos correrán a cargo del proveedor.

Artículo 6 Ajuste del Contrato

1. Si es necesario ajustar el precio del producto, solo se podrá cambiar después de una negociación entre ambas partes.

2. Si la Parte A necesita cambiar la variedad del producto, especificaciones, calidad, color, empaque, etc., deberá negociar con la Parte B con 15 días de anticipación para resolver el asunto.

3. Todos los términos estipulados en este contrato no serán cambiados ni modificados por ninguna de las partes sin autorización. Si una parte cambia o modifica este contrato de forma independiente, la otra parte tiene derecho a negarse a cumplirlo, y todas las pérdidas causadas por ello serán asumidas por la parte que cambia o modifica el contrato de forma independiente.

Artículo 7 Fuerza mayor Si cualquiera de las partes no puede ejecutar este contrato debido a fuerza mayor, deberá notificar de inmediato a la otra parte las razones de la imposibilidad de ejecutar o posponer o ejecutar parcialmente el contrato. Después de obtener el consentimiento de la otra parte, este contrato no podrá ejecutarse o podrá posponerse o ejecutarse parcialmente, quedando exento de responsabilidad por incumplimiento del contrato.

Artículo 8. Acuerdo de notificación y entrega

1. Todas las partes de este contrato confirman por unanimidad que la siguiente dirección de entrega y la información de contacto son la notificación de contacto efectiva y la información de entrega de la empresa: dirección: Teléfono móvil de la persona de contacto: Correo electrónico: Dirección de la parte B: Teléfono móvil de la persona de contacto: Correo electrónico:

2. Todas las partes de este contrato han acordado por unanimidad que cualquier parte tratará a otras partes de acuerdo con este contrato o disposiciones legales. Al notificar por escrito, puede utilizar el correo electrónico para enviar una notificación por escrito a la dirección confirmada anteriormente, o puede utilizar la dirección de correo electrónico confirmada anteriormente para enviar una notificación por correo electrónico. El envío de correo o correo electrónico se considerará que el notificante ha cumplido con sus obligaciones de notificación, y el notificado no podrá defenderse alegando que no ha recibido el correo.

3. Si alguna de las partes cambia la dirección, número de teléfono, correo electrónico y otra información confirmada en el párrafo 1 de este artículo, deberá notificarlo inmediatamente a las otras partes en el contrato por escrito, en caso contrario el cambio de dirección. o la información hará que el correo electrónico sea Las consecuencias adversas de la falta de recepción, devolución, etc. correrán a cargo de la parte cambiante. Otras partes seguirán considerando la información original confirmada como información de entrega válida.

4. Todas las partes de este contrato confirman unánimemente que si se produce un litigio o arbitraje debido a disputas en virtud de este contrato, el acuerdo anterior también se aplicará al servicio de documentos de litigio o arbitraje.

Artículo 9, Resolución de Disputas

1. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes, si la negociación fracasa, se entablará una demanda; con el Tribunal Popular del Partido A de conformidad con la ley.

2. Después de una negociación plena y voluntaria entre las partes del contrato, si alguna de las partes viola las disposiciones del presente contrato, provocando que la otra parte presente una demanda para exigir su responsabilidad por incumplimiento del contrato, sus derechos. Los gastos de protección incurridos por la parte que presenta la demanda (incluidos (entre otros, honorarios de abogados, honorarios de litigio, honorarios de garantía de litigio, honorarios de preservación, honorarios de ejecución, honorarios de notario, honorarios de tasación, gastos de viaje) son pérdidas previsibles, y dichas pérdidas correrá a cargo de la parte infractora del contrato.

3. Si una de las partes presenta una demanda maliciosamente, abusa de su derecho de acción y finalmente su solicitud es rechazada, la otra parte puede reclamar que la otra parte compense a la otra parte por los honorarios de protección de derechos incurridos en. responder a la demanda. La norma de indemnización específica se referirá al párrafo anterior.

Artículo 10. Duración y ejecución del contrato

1. .

2. Una vez que este contrato entre en vigor, este contrato podrá modificarse por consenso entre la Parte A y la Parte B. No se realizarán cambios en este contrato