Red de Respuestas Legales - Derecho de patentes - Texto completo del "Reglamento de Gestión de Lugares de Entretenimiento"

Texto completo del "Reglamento de Gestión de Lugares de Entretenimiento"

Texto completo del "Reglamento de Gestión de Lugares de Entretenimiento"

Fortalecer la gestión de las actividades comerciales de los lugares de entretenimiento, mantener el sano desarrollo de los lugares de entretenimiento y satisfacer las necesidades de consumo cultural y de entretenimiento de la población. A continuación, he recopilado cuidadosamente el texto completo del "Reglamento de gestión de lugares de entretenimiento" para todos. Bienvenidos a todos a consultarlo, ¡espero que pueda ayudarlos!

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de las actividades comerciales de los lugares de entretenimiento, mantener el sano desarrollo de los lugares de entretenimiento y satisfacer las necesidades de consumo cultural y de entretenimiento de la población, de conformidad con la "Gestión de Lugares de Entretenimiento Reglamento" (en adelante, el "Reglamento"), el Reglamento se formula de este modo.

El artículo 2 "Lugares de entretenimiento", como se menciona en el "Reglamento", se refiere al entretenimiento de canto y baile y otros lugares que están abiertos al público y donde los consumidores se entretienen con fines de lucro. Los lugares de entretenimiento de canto y baile se refieren a locales comerciales que brindan servicios de música de acompañamiento y canciones a pedido o servicios de lugares de entretenimiento de baile y música se refieren a locales comerciales que brindan servicios de entretenimiento de juegos a través de equipos de entretenimiento de juegos.

Este método aplica para otros lugares que también brindan servicios de entretenimiento.

Artículo 3 El Estado alienta a los lugares de entretenimiento a difundir la excelente cultura y el arte nacional y proporcionar al público contenidos y servicios culturales y de entretenimiento saludables y beneficiosos. Incentivar a los lugares de entretenimiento a implementar operaciones de cadena y marca.

Artículo 4 Los departamentos culturales competentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión de las actividades comerciales de los lugares de entretenimiento en la región, la supervisión del contenido de los productos culturales proporcionados por el entretenimiento. lugares y la orientación de las asociaciones de la industria de lugares de entretenimiento de la región.

Artículo 5 La asociación de la industria del entretenimiento formulará normas de la industria de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y los estatutos de la asociación, fortalecerá la autodisciplina de la industria y salvaguardará los derechos e intereses legítimos de la industria.

Artículo 6: No se permiten lugares de entretenimiento en los siguientes lugares:

(1) Los usos de la casa incluyen edificios residenciales;

(2) Museos aprobados como culturales unidades de protección de reliquias, bibliotecas y edificios;

(3) Zonas residenciales;

(4) Aledaños a las escuelas primarias y secundarias estipuladas en la Ley de Educación;

( 5) De acuerdo con "De acuerdo con las disposiciones del "Reglamento de Gestión de Instituciones Médicas" y sus normas de implementación, la "Licencia de Práctica de Instituciones Médicas" se emite en todo el hospital;

(6) Centrándose en los comités del partido chino * * * en todos los niveles y sus departamentos afiliados, y los congresos populares en todos los niveles, los gobiernos populares en todos los niveles y sus departamentos, los órganos de la CCPPCh en todos los niveles, los tribunales populares en todos los niveles, las fiscalías en todos los niveles y los órganos democráticos. fiestas en todos los niveles;

(7) Estaciones, aeropuertos y otros lugares concurridos;

(8) Debajo del sótano del edificio (excluido el sótano);

> (9) El área adyacente al almacén de productos químicos peligrosos, la distancia desde el almacén de productos químicos peligrosos debe cumplir con las disposiciones pertinentes del Reglamento de Gestión de Seguridad sobre "Productos químicos peligrosos".

La distancia entre los lugares de entretenimiento y las escuelas, hospitales e instituciones y sus métodos de medición serán estipulados por el departamento cultural competente del Gobierno Popular Provincial.

Artículo 7 El establecimiento de lugares de entretenimiento deberá cumplir las siguientes condiciones:

(1) Contar con instalaciones y equipos adecuados para sus actividades comerciales, y proporcionar productos culturales que cumplan con los requisitos de producción de productos culturales, regulaciones sobre publicación e importación;

(2) El área ocupada y utilizada per cápita de los lugares de entretenimiento para cantar y bailar no será inferior a 1,5 metros cuadrados (excepto en las zonas rurales), y el área utilizable de los lugares de entretenimiento no será inferior a 200 metros cuadrados, excluidas las áreas no comerciales como oficinas y almacenes;

(3) Cumplimiento de la gestión de seguridad nacional, seguridad contra incendios, ruido ambiental y otras regulaciones relevantes;

(4) Leyes, regulaciones y reglas Otras condiciones.

Artículo 8 El departamento cultural competente del gobierno popular provincial es responsable de formular los estándares mínimos de área utilizable para lugares de entretenimiento en áreas rurales con base en las condiciones reales de la jurisdicción, formular el área y el número mínimos utilizables; de consumidores para lugares de entretenimiento dentro de esta región administrativa. Los estándares de aprobación, pero no serán inferiores a los estándares estipulados en el Artículo 7 (2) de estas Medidas.

El departamento cultural del gobierno popular provincial es responsable de formular el número total y la distribución de los lugares de entretenimiento dentro de su región administrativa y anunciarlo al público.

Artículo 9 Para establecer un lugar de entretenimiento, se debe presentar una solicitud al departamento administrativo cultural del gobierno popular a nivel del condado donde esté ubicado para establecer una empresa conjunta chino-extranjera o una empresa chino-extranjera; lugar de entretenimiento operado en forma cooperativa en el extranjero, se debe presentar una solicitud al departamento administrativo cultural del gobierno popular provincial donde esté ubicado. El departamento administrativo cultural del gobierno popular provincial puede encomendar la conducción al departamento administrativo cultural local en el nivel del condado o por encima de él. inspecciones en sitio.

Artículo 10 Antes de solicitar el establecimiento de un lugar de entretenimiento, el organizador podrá presentar una solicitud de consulta de establecimiento al departamento cultural competente responsable del examen y aprobación, y el departamento cultural competente proporcionará orientación administrativa al organizador.

Artículo 11 Al solicitar el establecimiento de un lugar de entretenimiento, se deberán presentar los siguientes documentos:

(1) Solicitud de establecimiento;

(2) Aviso de aprobación previa de la carta de nombre de la empresa o licencia comercial;

(3) Estructura organizacional y estatutos;

(4) Certificados de identidad del inversionista, representante legal propuesto y responsable principal persona, y la ausencia de "Una declaración escrita de las circunstancias especificadas en los artículos 4, 5 y 52 del Reglamento;

(5) Para locales comerciales, el certificado de propiedad del edificio, contrato de arrendamiento o carta de intención para arrendar también se deberá presentar;

p>

(6) Mapa de ubicación geográfica de los locales comerciales;

(7) Los lugares de entretenimiento de canto y baile deben indicar el plan de estructura interna del lugar, así como el área y la ubicación de los palcos y salas. Los lugares de entretenimiento deben indicar la división de juegos y entretenimiento. El número y la ubicación de las ubicaciones comerciales y los equipos de juegos y entretenimiento;

(8) Documentos de aprobación. de los departamentos de protección contra incendios y protección ambiental;

Los solicitantes para el establecimiento de empresas conjuntas chino-extranjeras o lugares de entretenimiento cooperativos chino-extranjeros también deben presentar documentos de aprobación del departamento comercial.

Artículo 12 Después de aceptar la solicitud, el departamento cultural competente realizará una inspección in situ de la ubicación, el entorno, la zona, etc. del establecimiento. Si se cumplen las condiciones, se anunciará al público en un lugar destacado del lugar de establecimiento y de la Secretaría de Cultura durante diez días, y se organizará una audiencia de conformidad con la ley.

Artículo 13 Las autoridades culturales llevarán a cabo inspecciones de contenido de los sistemas de canciones a pedido utilizados en lugares de entretenimiento de canto y baile y de los equipos de entretenimiento de juegos utilizados en lugares de entretenimiento.

Artículo 14 El departamento cultural competente tomará decisiones administrativas de concesión de licencias con base en los resultados de la audiencia y la verificación del contenido de los productos culturales. Si se aprueba, se emitirá una "Licencia de Negocio de Entretenimiento"; si no se aprueba, se informará al solicitante por escrito y se explicarán los motivos;

Artículo 15 Si un lugar de entretenimiento renueva o amplía sus locales comerciales o cambia su lugar, o cambia el número de inversionistas, el índice de inversión y la licencia comercial de entretenimiento, deberá solicitar a la autoridad emisora ​​de la licencia original una nueva -emisión de la licencia de negocio de entretenimiento.

Artículo 16 Si un lugar de entretenimiento para cantar y bailar agrega o cambia un sistema de canción a pedido, o si un lugar de entretenimiento agrega o cambia equipos de entretenimiento para juegos, debe informarlo a la autoridad otorgante de licencias original para su verificación.

Artículo 17 La licencia de negocio de entretenimiento tiene una vigencia de 2 años. Treinta días antes de que expire el período de validez de la "Licencia de Negocio de Entretenimiento", el operador de entretenimiento deberá solicitar a la autoridad emisora ​​de la licencia original una renovación de la licencia con una copia de la licencia, la licencia de negocio industrial y comercial y el informe del estado del negocio. La autoridad emisora ​​original tomará una decisión sobre si concederá la renovación basándose en las condiciones de establecimiento antes de que expire el período de validez. Si no se adopta ninguna decisión dentro del plazo, se tendrá por acordada la prórroga.

Artículo 18 Si el período de validez de la "Licencia comercial de entretenimiento" no se ha extendido al vencimiento, la autoridad emisora ​​original anunciará al público la cancelación de la "Licencia comercial de entretenimiento" y notificará a la seguridad pública. órganos y departamentos administrativos industriales y comerciales.

Artículo 19 El representante legal o encargado principal de un local de espectáculos es el primer responsable de mantener el orden comercial del local.

Artículo 20 Los lugares comerciales de entretenimiento para canto y baile deberán cumplir con las siguientes normas:

(1) La transmisión y ejecución de programas no contendrán contenidos prohibidos por el artículo 13 del Reglamento;

(2) El sistema de canciones a pedido utilizado en el lugar no debe estar conectado a bibliotecas de música extranjeras;

(3) El lugar donde se usa el sistema de canciones a pedido no debe modificarse sin autorización.

Artículo 21 Las operaciones de entretenimiento deberán cumplir con las siguientes regulaciones:

(1) No se instalarán equipos de juego y entretenimiento cuyo contenido no haya sido inspeccionado por el departamento cultural competente;

p>

(2) Para actividades comerciales con premios, el catálogo de premios debe informarse al departamento cultural local a nivel del condado para su registro;

(3) Los equipos de juegos y entretenimiento no se cambiarán sin autorización;

(4) Implementación de juegos, gestión del área de entretenimiento y señales claras de zonificación;

(5) Excepto los días festivos nacionales, los menores tienen prohibido ingresar al área de juego.

Artículo 22 Sin la aprobación del departamento cultural competente, los lugares de entretenimiento no podrán proporcionar lugares para representaciones comerciales.

Los lugares de entretenimiento que contraten extranjeros para participar en actividades de espectáculos deben cumplir con el "Reglamento sobre la administración de espectáculos comerciales" y las "Reglas de implementación detalladas del Reglamento sobre la administración de espectáculos comerciales".

Artículo 23 Los lugares de entretenimiento deben establecer un sistema de autoexamen e inspección para los productos culturales y designar personal dedicado que será responsable de gestionar los productos y servicios culturales proporcionados por el lugar. Las inspecciones deben registrarse en el registro comercial.

Si los consumidores utilizan los lugares de entretenimiento para realizar actividades ilegales, los lugares de entretenimiento deben detenerlas. Si no lo hacen, deben informar a las autoridades culturales o a los órganos de seguridad pública de manera oportuna.

Artículo 24 Los lugares de entretenimiento deberán colgar licencias de negocios de entretenimiento y carteles que prohíban la entrada de menores o restrinjan la entrada de menores en un lugar visible. ¿Los carteles deberán indicar? 12318? Línea directa de denuncia del mercado cultural.

Artículo 25 Los lugares de entretenimiento cooperarán con las inspecciones diarias y las medidas de supervisión técnica de las autoridades culturales.

Artículo 26 El departamento administrativo cultural establecerá archivos de gestión de créditos de los lugares de entretenimiento para registrar las sanciones impuestas por los departamentos administrativos culturales, los órganos de seguridad pública y los departamentos administrativos industriales y comerciales, así como los representantes legales y principales. responsables de los lugares de ocio, inversores y otra información.

Artículo 27 El departamento cultural competente organizará periódicamente capacitación sobre políticas y regulaciones para el personal del departamento cultural competente, la primera persona a cargo de los lugares de entretenimiento y los administradores de contenido a tiempo completo.

Artículo 28 Cualquier persona que viole las disposiciones del "Reglamento" y se dedique a actividades comerciales de lugares de entretenimiento sin autorización será sancionada por los departamentos administrativos industriales y comerciales y las autoridades culturales de los gobiernos populares en o por encima del condado. nivel de conformidad con el artículo 40 del "Reglamento".

Artículo 29 Si un lugar de entretenimiento de canto y baile viola las disposiciones de los puntos (1) y (2) del artículo 20 de estas Medidas, el departamento cultural competente del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá , de conformidad con el artículo 40 del Reglamento, el artículo 7 será castigado; cualquiera que viole el artículo 20 (3) de estas Medidas será sancionado por el departamento administrativo cultural del gobierno popular a nivel de condado o superior de conformidad con el artículo 48. del Reglamento.

Artículo 30 Si un lugar de entretenimiento viola las disposiciones de los puntos (1) y (2) del artículo 21 de estas Medidas, el departamento cultural del gobierno popular a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de más de 5.000 yuanes. Una multa de no más de 10.000 yuanes por la violación del artículo 21 (3) de estas Medidas será sancionada por el departamento administrativo cultural del gobierno popular a nivel de condado o superior de conformidad. con el artículo 48 del Reglamento; violación del artículo 21 de estas Medidas Aquellos que violen las disposiciones del punto (4) serán sancionados por los departamentos administrativos culturales de los gobiernos populares a nivel de condado o superior de conformidad con el artículo 50 del Reglamento. ; aquellos que violen las disposiciones del punto (5) del artículo 21 de estas Medidas serán sancionados por los gobiernos populares a nivel de condado o superior. El departamento administrativo cultural impondrá sanciones de conformidad con el artículo 47 del Reglamento.

Artículo 31 Si un lugar de entretenimiento viola las disposiciones del párrafo 1 del artículo 22 de estas Medidas, el departamento cultural del gobierno popular a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes.

Artículo 32 Si un lugar de entretenimiento viola las disposiciones del artículo 23 de estas Medidas y no toma las medidas oportunas para detenerlo e informarlo de conformidad con la ley, el departamento cultural competente del gobierno popular en o por encima del nivel del condado será sancionada, de conformidad con el artículo 40 del Reglamento, y el artículo 9.

Artículo 33 Si un lugar de entretenimiento viola las disposiciones del artículo 24, el departamento cultural del gobierno popular a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones y emita una advertencia.

Artículo 34 Si un lugar de entretenimiento viola las disposiciones del artículo 25, el departamento cultural del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá dar una advertencia e imponer una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más. más de 10.000 yuanes.

Artículo 35 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de marzo de 2065.

;