Consulta informativa sobre Little Pea
1. Sin fin
Explicación: internacional: borde. El final está hasta donde alcanza la vista. La descripción es enorme.
De: Capítulo 64 de "Viaje al Oeste" de Wu Mingcheng: "Todo lo que los ojos pueden ver parece estar a miles de kilómetros de distancia".
En segundo lugar, lo que los ojos pueden ver. [yīng wúbiān]
Explicación: No se pueden distinguir los límites de un vistazo, el área que describo es muy vasta.
De: Una mañana en Shanghai Parte 4: "En una montaña junto al lago Poyang, el sol acaba de salir, arrojando una luz dorada sobre el lago infinito".
Tres. Boundless
Explicación: Internacional: al límite. La descripción es extremadamente amplia.
De: Cai "Yue Quan Zhuan" 66: "El vasto cielo blanco resulta estar en el borde del lago Taihu".
IV. Sin fin
Explicación: Pobreza: el fin. Sin fin, sin límite.
De: "Stepping on the Sha" de Shu: "El dolor no tiene fin y el mundo lo extraña".
Traducción: En este momento, es un alfiler desgarrador! No puede dejar de hablarle al mundo lleno de dolor de despedida. El mundo entero no puede tolerar esta tristeza, odio y mal de amor sin fin
5. frontera, borde. Fuera de alcance. La mayoría de las veces, significa que el discurso es vago y no toca la realidad.
De: Capítulo 19 de "Water Margin" de Shi Ming·Nai'an: "He Tao pensó: No importa aquí, ¡y qué! Tengo que ir solo".
Pensamientos de He Tao: ¿Cómo puedo hacer esto si ni siquiera puedo llegar al otro lado? Necesito ir solo.