Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Normas de seguridad vial de Chongqing

Normas de seguridad vial de Chongqing

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de mantener el orden y la seguridad del tránsito, proteger los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones, y mejorar la eficiencia del tránsito, de conformidad con la "Ley de seguridad vial de la República Popular". de China" y "Ley de seguridad vial de la República Popular China" "Reglamentos de implementación", estos reglamentos se formulan en base a la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Los conductores de vehículos, peatones, pasajeros y unidades y personas relacionadas con las actividades de tránsito vial dentro del área administrativa de esta ciudad deberán observar este reglamento. Artículo 3 Los trabajos de seguridad vial se ajustarán a los principios de gestión legal y conveniencia pública y garantizarán un tráfico vial seguro, ordenado y fluido. Artículo 4 Los gobiernos populares en todos los niveles garantizarán que el trabajo de seguridad vial sea compatible con la construcción económica urbana y rural, el desarrollo social y las necesidades del tráfico.

La planificación y construcción de carreteras urbanas y rurales deben coordinarse con la seguridad del tráfico vial, los recursos viales deben asignarse de manera razonable y se debe mejorar la infraestructura del tráfico vial y se debe dar prioridad al desarrollo y el uso del transporte público; de energía limpia. Artículo 5 El departamento de seguridad pública del Gobierno Popular Municipal es la autoridad competente para la gestión de la seguridad del tránsito en esta ciudad. Los departamentos de gestión del tránsito de los órganos de seguridad pública de todos los niveles son responsables de la gestión de la seguridad del tránsito en sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos de transporte, construcción, administración municipal, maquinaria agrícola y otros son responsables del trabajo de seguridad vial de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 La gestión de la seguridad del tráfico vial fortalecerá la investigación científica, adoptará tecnologías avanzadas, mejorará el grado de informatización de la gestión y realizará gradualmente el intercambio de información y recursos. El artículo 7 alienta a las unidades y a las personas a prestar servicios voluntarios bajo la organización del departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública para ayudar a mantener el orden del tráfico.

Las organizaciones de conductores de vehículos de motor establecidas de conformidad con la ley ayudarán al departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública en la realización de publicidad y educación sobre la seguridad del tráfico y otros trabajos auxiliares de gestión de la seguridad del tráfico. Artículo 8 Las unidades y las personas que participan en actividades de tráfico por carretera de conformidad con la ley están protegidas por la ley y tienen derecho a desalentar y denunciar las violaciones de las leyes y reglamentos de seguridad del tráfico por carretera.

Las unidades y personas que han realizado contribuciones destacadas a la seguridad vial deben ser elogiadas y recompensadas. Capítulo 2 Vehículos y conductores Sección 1 Vehículos de motor Artículo 9 Un vehículo de motor sólo podrá circular por la carretera después de estar registrado en el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública y obtener una licencia de conducción de vehículos de motor. Si un vehículo de motor no registrado necesita circular temporalmente por la carretera, debe obtener un permiso de pase temporal. El período de validez del pase temporal no excederá de treinta días, si realmente fuera necesario prorrogarlo, podrá prorrogarse por treinta días con la aprobación del departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública municipal.

Los vehículos motorizados que hayan obtenido un permiso de conducir expedido por esta ciudad deben obtener una tarjeta de información de tráfico del departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública y llevarla con el vehículo cuando circulen por la carretera.

Las tarjetas de información de tráfico de vehículos de motor no se prestarán ni se utilizarán de forma fraudulenta; en caso de pérdida o deterioro, serán reemplazadas o reexpedidas por el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública.

Las marcas de vehículos a motor se seleccionan aleatoriamente por ordenador. Artículo 10 Si cambian la dirección residencial real, el número de contacto y otros elementos de registro del propietario del vehículo de motor, los materiales de cambio pertinentes se presentarán al departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública dentro de los 30 días a partir de la fecha del cambio. Artículo 11 Los vehículos de motor que hayan alcanzado las normas nacionales de desguace obligatorio no podrán circular por la carretera y sus propietarios deberán pasar por los procedimientos de baja de manera oportuna.

Los propietarios, administradores y conductores de vehículos de motor deberán mantener y mantener los vehículos de acuerdo con las normas técnicas nacionales de seguridad de vehículos de motor y los reglamentos pertinentes de esta ciudad, mantener los vehículos en buenas y limpias condiciones y mantener las emisiones. a la altura de los estándares. Artículo 12 Los vehículos de motor matriculados que circulen por carreteras participarán periódicamente en inspecciones técnicas de seguridad de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos.

El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública emitirá un certificado de inspección de vehículos de motor basado en el certificado de inspección emitido por la agencia de inspección técnica de seguridad de vehículos de motor.

Al expedir una marca de inspección de vehículos de motor, el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública deberá confirmar los parámetros técnicos, tipo de vehículo, modelo de marca, color, número de motor, código de identificación del vehículo (número de bastidor) y otros principales características del vehículo de motor, en comparación con el sistema nacional de información de vehículos de motor robados para verificar los registros de infracciones de seguridad vial y las condiciones de manejo de accidentes de tránsito de vehículos de motor.

Si un vehículo de motor no cumple con las infracciones de seguridad vial, se escapa de un accidente de tránsito o el conductor se niega a aceptar la investigación y el manejo, no se emitirá la marca de inspección. Artículo 13 Los automóviles que circulen por la carretera deberán cumplir los siguientes requisitos:

(1) La carrocería de los camiones, autobuses grandes y medianos y taxis deberá estar pintada con aerosol con el nombre del propietario o del región donde se encuentran, y el nombre del propietario del vehículo o la región donde se encuentran los camiones, autobuses grandes y medianos, también se pintará con aerosol la calidad del número de pasajeros aprobado, número de pasajeros aprobado, licencia ampliada. número de placa, etc. ;

(2) Equipado con equipos eficaces contra incendios, botiquines de primeros auxilios, señales de advertencia de vehículos averiados, etc.

;

(3) Los camiones pesados ​​y medianos deben estar equipados con dispositivos de protección laterales y traseros según sea necesario;

(4) Las ventanas en ambos lados de la carrocería del vehículo y no se colocarán las ventanas delanteras y traseras, No se utilizarán películas reflectantes especulares para parasol para pegar o rociar objetos, palabras o patrones que impidan una conducción segura;

(5) Vehículos para construcción y mantenimiento de carreteras , saneamiento ambiental, mantenimiento de instalaciones, ecologización y otras operaciones viales deben cumplir con los estándares tecnológicos nacionales pertinentes;

(6) Automóviles de pasajeros, camiones pesados, semirremolques y vehículos de transporte de mercancías peligrosas utilizados para operaciones viales deben estar equipados y utilizar tacógrafos que cumplan con las normas nacionales;

(7) Se rociarán o colgarán señales llamativas de advertencia de mercancías peligrosas en la parte delantera, trasera y en ambos lados de la carrocería del vehículo para el transporte de mercancías peligrosas. bienes.