Versión simplificada del contrato de restaurante
La versión simplificada del contrato de catering 1 es adjudicada por _ _ _ _ _ _ _ _, hombre (en adelante, Parte A).
Contratista:_ _ _ _ _ _ _ _ _, hombre (en adelante, Parte B)
La Parte A ha construido el Jindi Business Hotel integrando catering, entretenimiento y alojamiento. , la Parte B ha contratado la operación de la serie de catering. Con base en el principio de beneficio mutuo y mediante una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos contractuales con respecto a los derechos y obligaciones de ambas partes:
1. del Hotel Jindi y 65,438+ 0 cocinas (área de aproximadamente 65,438+080 metros cuadrados), con instalaciones auxiliares completas y decoración, se entregaron a la Parte B para su operación y uso. La Parte B preparará la vajilla, las mesas y las sillas del comedor, los aparatos de aire acondicionado y otros equipos eléctricos relacionados (consulte la lista de propiedades autocreadas por la Parte B para obtener más detalles).
Dos. El período de operación del contrato de la Parte B comenzará a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año
Tres. Durante el período de operación del contrato, la Parte B pagará a la Parte A una tarifa de contratación de 30.000 RMB por año.
Cuatro. El tiempo para que la Parte B y la Parte A paguen la cuota de contratación es de 10 y 1 día al año. (Sujeto a recibo)
5. Durante el período de operación del contrato, la Parte B manejará todo tipo de licencias, certificados, impuestos y tarifas pagaderos por los departamentos relevantes como industria y comercio, impuestos y salud, y. La Parte A les pagará de forma independiente.
6. El Partido A y el Partido B utilizan el mismo medidor general, y el Partido B corre con un tercio de las facturas de agua y electricidad cada mes.
7. Durante el período de operación del contrato, sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no subcontratará ni transferirá el negocio de otros, y al mismo tiempo mantendrá y reparará las diversas instalaciones y propiedades entregadas a la Parte. B por la Parte A.
8. Después de que expire el contrato de la Parte B, ambas partes pueden renovar el contrato voluntariamente. Si la Parte A deja de contratar o la Parte B deja de contratar, una de las partes deberá notificar a la otra parte tres meses antes del vencimiento de este contrato.
9. Después de que ambas partes rescindan el contrato, la vajilla y otros equipos relacionados (consulte la lista de propiedades) preparados por la Parte B pueden deshacerse de ellos mismos o entregarse a la Parte A después de la negociación y el acuerdo con la Parte. A.
X. Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes pueden complementar los términos por separado después de la negociación, y los términos complementarios tienen el mismo efecto que este contrato.
XI. Si viola unilateralmente los términos de este contrato, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de 5.000 yuanes a la otra parte.
12. Este contrato se redacta en dos ejemplares, siendo la Parte A y la Parte B cada una de ellas. Entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Versión simplificada del contrato de restaurante contrato 2 Parte A:
Parte B:
La Parte A y la Parte B han firmado este contrato después de una consulta completa. Ambas partes lo cumplirán e implementarán estrictamente para garantizar que el comedor funcione bien y que los maestros y estudiantes sean atendidos. Los términos específicos del contrato son los siguientes:
1. Derechos y obligaciones de la Parte A:
1. La Parte A proporcionará el comedor escolar y los activos fijos de la escuela (nota: la lista de los activos fijos se pagarán por separado) a usos de la Parte B.
2. El Partido A permite al Partido B gestionar las comidas en la cafetería de la escuela. No se permite tabaco, alcohol, artículos de primera necesidad, artículos de papelería, frutas ni bebidas frías. La parte B no puede abrir una cantina en la cantina, de lo contrario se considerará un incumplimiento de contrato.
3. La Parte A suministra agua y energía al comedor escolar (Nota: Durante un corte de energía, la Parte A generará electricidad de manera oportuna; si la planta de agua está cerrada, la Parte A proporcionará agua de pozo. de manera oportuna para garantizar que la Parte B pueda funcionar normalmente.)
p>
4 El horario de apertura y cierre del comedor escolar está estipulado por la Parte A de acuerdo con el calendario escolar
5. La Parte A tiene derecho a inspeccionar la higiene, la calidad y la actitud de servicio del comedor operado por la Parte B y la supervisión, la Parte B obedecerá la gestión de los departamentos funcionales de la Parte A.
6. Cuando la Parte A celebra una reunión de trabajo de catering (una vez al mes), la Parte B (contratista) debe asistir en persona, escuchar las opiniones de los representantes estudiantiles y de los departamentos funcionales, hacer las correcciones oportunas y mejorar. calidad del servicio para ayudar a la Parte B a administrar mejor el comedor;;
7. Si la Parte A requiere que la Parte B lleve a cabo la decoración de agua y electricidad y modificaciones estructurales del edificio en el comedor escolar, la Parte A correrá con los costos.
8. La Parte A garantiza que la Parte B contratará de forma independiente el comedor escolar y no establecerá un segundo contratista.
Dos. Derechos y obligaciones de la Parte B:
1. La Parte B tiene derecho a operar de forma independiente el comedor escolar que contrata y es responsable de sus propias ganancias y pérdidas. La Parte B deberá cumplir estrictamente con la "Ley de Seguridad Alimentaria", las "Medidas para la Supervisión y Administración de la Seguridad Alimentaria en los Servicios de Restauración" y la normativa pertinente de la escuela. Durante el período del contrato, la Parte B no podrá detener el negocio a voluntad ni operar de manera anormal, ni podrá subcontratar el negocio de otros.
2. La Parte B pagará el riesgo de pignorar RMB a la Parte A al firmar este contrato. Si la Parte B no viola las disposiciones de este contrato durante el período del contrato, la Parte A devolverá el monto total a la Parte B después de la expiración del contrato durante el período del contrato, la Parte B es responsable de la administración y el uso de la Parte A; Activos fijos en el comedor escolar. La Parte A es responsable de solicitar una licencia de servicio de catering y la Parte B es responsable de solicitar los certificados de salud personales de los empleados.
3. Las facturas de agua y electricidad del comedor escolar correrán a cargo de la Parte B y se pagarán al Departamento de Finanzas de la Parte A trimestralmente. El uso de cajas de comida rápida de espuma desechables está estrictamente prohibido en los comedores escolares.
4. Se deben distinguir claramente las áreas funcionales como la sala de procesamiento bruto, vestuario, almacén y sala de pastelería en el comedor. Las compras de cantinas deberán contar con la licencia del fabricante y copia del informe de inspección de calidad de cada lote de productos. La vajilla debe lavarse, desinfectarse, enjuagarse y limpiarse estrictamente. Se deben equipar y utilizar normalmente dos grandes armarios de desinfección para desinfectar estrictamente la vajilla. Asegurar el funcionamiento y uso normal del gabinete de desinfección. El personal del comedor debe vestir uniformemente y mantenerse limpio y ordenado. Cada empleado debe tener dos juegos de ropa de trabajo de invierno y de verano. Los comedores deberían contar con "tres medidas de prevención" sólidas para prevenir las ratas, las moscas y el polvo. La Parte B mantendrá concienzudamente la higiene dentro y fuera del comedor, formulará un sistema de gestión de la higiene del comedor y establecerá registros de autoinspección para el trabajo de higiene del comedor. Toda la basura en el comedor debe arrojarse en el lugar designado por la Parte A.
5. La Parte B debe realizar trabajos de prevención de incendios, antirrobo y seguridad relacionados para evitar accidentes de seguridad.
6. La Parte B será plenamente responsable del funcionamiento del comedor durante la vigencia del contrato, deberá participar en la gestión efectiva y no podrá subcontratar.
7. El contratista del Partido B participará en la gestión del comedor, escuchará las opiniones de los profesores y estudiantes del Partido A y mejorará continuamente los niveles de servicio y la calidad de los alimentos. Cuando el Partido A celebra una reunión de trabajo de catering, el Partido B debe estar presente, escuchar las opiniones de los representantes estudiantiles y los departamentos funcionales con la mente abierta y hacer las correcciones oportunas. El Partido B debe establecer el concepto de servir con entusiasmo a profesores y estudiantes, reducir costos, reducir la carga gastronómica de profesores y estudiantes y esforzarse por garantizar que las comidas estén calientes, los platos fragantes y el servicio barato y bueno.
8. Los locales comerciales de la Parte B se limitan a los locales existentes proporcionados por la Parte A. La Parte B no puede ampliar sus locales comerciales ni construir locales comerciales fuera de los locales existentes.
3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y soluciones:
1. Si la Parte B interrumpe el negocio a mitad de camino, el depósito de riesgo pagado por la Parte B para compensar las pérdidas causadas por el negocio anormal de la Parte B. no será reembolsado.
2 Si la Parte B viola la "Ley de Seguridad Alimentaria" y las "Medidas para la Supervisión y Administración de la Seguridad Alimentaria en los Servicios de Restauración" y causa pérdidas a la escuela, docentes y estudiantes, la Parte B asumirá. responsabilidades legales pertinentes y todas las responsabilidades económicas.
3. Después de la expiración del contrato, todos los activos fijos de la Parte A deben devolverse intactos a la escuela; de lo contrario, la Parte A cobrará tarifas de reparación o tarifas de compensación según la situación real.
4. La Parte B solicita certificados de salud de los empleados todos los años. Si los empleados no tienen certificados de salud válidos, serán sancionados. Las multas correrán a cargo de la Parte B.
5. Si la Parte B viola los términos de este contrato, la Parte A tendrá derecho a ordenarle que realice correcciones dentro de un plazo.
6. Durante la vigencia del contrato, si la Parte A necesita recuperar el comedor escolar, deberá compensar a la Parte B por las pérdidas económicas que haya invertido en el comedor escolar.
7. Si la Parte B subcontrata el comedor contratado a otros, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato.
8. Si la Parte A viola los términos relevantes de este contrato, la Parte A compensará a la Parte B por las pérdidas económicas relevantes causadas por el incumplimiento del contrato por parte de la Parte A.
Cuatro. Período de contratación: de año mes día a año mes día.
Monto del contrato del verbo (abreviatura del verbo):
1. El monto del contrato es RMB por año.
2. La tarifa de contratación se paga dos veces al año. La Parte B debe pagar a la Parte A la tarifa de contratación para el siguiente semestre (es decir, la tarifa de contratación semestral) en la penúltima semana de cada semestre (basado en). el calendario académico). El tiempo para el pago del pago del contrato este tiempo es anterior al año, mes y día.
3. Si la Parte B no paga el pago del contrato vencido, se considerará que la Parte B ha renunciado voluntariamente al derecho de contratar y operar el comedor escolar, y la Parte B será sancionada con la suspensión del trabajo. a mitad de camino. La parte A tiene derecho a rescindir el contrato, recuperar el comedor escolar y emitir otro contrato.
Verbo intransitivo Si este contrato no puede ejecutarse debido a factores de fuerza mayor, como ajustes importantes de la política nacional o desastres naturales, ambas partes pueden negociar para cambiar o rescindir este contrato. La Parte A y la Parte B no soportarán la responsabilidad conjunta. y responsabilidad solidaria entre sí.
Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Versión simplificada del contrato de restaurante contrato 3 Parte A:
Parte B:
Gestionar de forma integral el Comedor para empleados, para mejorar los estándares de alimentación de los empleados, las Partes A y B acordaron mediante negociaciones amistosas y basándose en el principio de igualdad y beneficio mutuo que el comedor para empleados debería ser contratado por la Parte B. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, se celebra este contrato.
1. Contenido del contrato y alcance del negocio
Contratar el derecho a utilizar la casa de la Parte A y el comedor de los empleados de la Parte A, y ser responsable de proporcionar a los empleados de la Parte A (desayuno, almuerzo y cena). y comidas de recepción de empresa.
II. Periodo del Contrato
El presente contrato entrará en vigor a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ año_ _mes_ _día
Vencimiento del contrato posterior, ambas partes. solicitó renovar el contrato. En las mismas condiciones, el Partido B tiene prioridad.
3. Estándares de tarifas de comidas
Las tarifas estándar de comidas en el comedor del Partido A se calculan en base al precio unitario por persona por comida: _ _ _ _ _ yuanes.
Cuatro. Uso del lugar y gastos relacionados
La Parte A alquila el hotel a la Parte B para su uso, y el alquiler se calcula anualmente, a RMB por año.
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de ambas partes
1 La Parte B es responsable de proporcionar el desayuno, el almuerzo y la cena a los empleados de la Parte A, y las comidas deben ser servidas. a tiempo.
El horario de servicio es:
Desayuno:_ _ _ _ _ _ _ _
Almuerzo:_ _ _ _ _ _ _ _
Cena:_ _ _ _ _ _ _ _ _
2. La Parte B debe esforzarse por mejorar la calidad de la comida, y el estilo de la comida debe rotarse con frecuencia para evitar repetirlo varias veces. dentro de una semana.
3. Si la Parte A tiene tareas de recepción, se debe notificar a la Parte B con anticipación para que haga los preparativos. La Parte B debe proporcionar comidas oportunas y servicios cálidos y atentos.
Método de liquidación del verbo intransitivo
La Parte B deberá enviar la tarifa del contrato _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes en efectivo a la Parte A antes de los _ _ _ días de cada mes.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento del contrato
1. Durante el período de operación, ambas partes no podrán resolver el contrato sin autorización. Si cualquiera de las partes propone rescindir el contrato sin motivos justificables, ambas partes deberán notificarlo a la otra parte por escrito con quince días de antelación después de la negociación y compensar a la otra parte en función del volumen de negocios del mes anterior.
2. Excepto en casos de fuerza mayor, la Parte B no proporcionará comidas tardías o insuficientes a los empleados por ningún motivo.
Ocho. Solución de controversias
Si durante la ejecución de este contrato surge alguna controversia, las partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Nueve. Vigencia del Contrato
Este contrato se realiza en dos copias y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A:
Representante legal:
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:
Autor:
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de catering Resumen del contrato 4 Parte A:_ _ _ _ _ _ _(contratista)
Parte B:_ _ _ _ _ _ (contratista)
La Parte A ha establecido un " _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Empresa” _ _ _ _ _ _ _ _ El equipo de Party B tiene la experiencia y capacidad para gestionar la cocina del restaurante y formar un equipo de chefs. Ahora, después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo contractual sobre la contratación del restaurante _ _ _ _ _ _:
1. Equipo de contratación de la Parte B
1. El equipo de contratación del Partido B está formado por 16 personas. Entre ellos: 3 jefes de cocina, 3 personas de la tabla de cortar, 2 personas de pastelería, 2 personas de platos fríos y 1 persona de la olla (incluido el chef de plantilla).
2. Los salarios, seguros y beneficios del equipo contratante de la Parte B serán pagados por la Parte B con cargo a las ganancias recaudadas.
2. Contenido del contrato de cocina de restaurante:
(a) Producción y gestión de todos los platos, refrescos, snacks y otros alimentos necesarios en restaurantes y salones de té, gestión de saneamiento ambiental de cocinas; protección Gestión de seguridad, gestión del trabajo diario del chef, higiene de los alimentos y gestión de seguridad: prepare nuevos alimentos y desarrolle platos y refrigerios especiales locales de acuerdo con las necesidades del viaje de negocios de la Parte A.
(2) Gestión del sistema del equipo de la Parte B;
La Parte B formulará sistemas de gestión y servicios de acuerdo con las necesidades de la Parte A. Garantizar las necesidades reales de los turistas.
(3) La forma contractual de la cocina del restaurante es el contrato laboral.
3. Período del contrato:
El período del contrato se determina tentativamente en _ _ _ _ años. Es decir, de _ _ _ _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Si el contrato expira y es necesario continuarlo, ambas partes deben notificar a la otra parte con un mes de anticipación y firmar un nuevo contrato después de la negociación.
Cuatro. Garantía Comercial
La parte A es responsable del negocio de la cocina del restaurante. La Parte A garantiza que los ingresos mensuales de la Parte B no serán inferiores al RMB (en mayúsculas: RMB). La parte deficiente será cubierta por la Parte A. Luego del funcionamiento normal del restaurante, para motivar a la Parte B, ambas partes podrán implementar una comisión en función de la facturación. El plan de comisión específico se discutirá por separado.
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y responsabilidades de la Parte A y Parte B:
(1) Derechos y responsabilidades de la Parte A
1. Deberá garantizar que la cocina suministre oportunamente diversas materias primas y garantizar la cantidad y calidad de las materias primas de acuerdo con las necesidades de las operaciones del restaurante. Si la Parte B es responsable de comprar algunas materias primas, la Parte B declarará los canales de adquisición, las cantidades y los precios de las materias primas a los departamentos pertinentes de la Parte A con anticipación, y los comprará después de la aprobación de la Parte A.
2. La Parte A proporcionará alojamiento para el personal de la Parte B, ropa de cama y ropa de trabajo uniforme y personalizada. Si el personal de la Parte B pierde o daña su ropa de trabajo, la Parte B será responsable de una indemnización.
3. La Parte B correrá con los gastos excedentes de agua y electricidad para la residencia del personal de la Parte B.
4. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B las condiciones de trabajo, instalaciones y suministros de protección laboral necesarios de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales sobre seguridad en la producción, protección laboral, saneamiento y protección ambiental para garantizar la seguridad en el trabajo. del personal del Partido B. Salud física y mental.
5. La Parte A deberá, de conformidad con las disposiciones de este contrato, pagar los fondos lucrativos a la Parte B en efectivo, a tiempo y en su totalidad sin incumplimiento.
6. La Parte A realizará exámenes físicos periódicos al personal de la Parte B, y los gastos correspondientes del examen físico correrán a cargo de la Parte A.
7. exigir que la Parte B despida a la Parte B si la Parte B no está calificada para el puesto o las Personas (incluidos los miembros del equipo del Partido B) que padecen enfermedades que no son adecuadas para el puesto o que no cumplen con el sistema de gestión de la Parte A.
8. El personal del Partido B debe cumplir conscientemente las reglas y regulaciones de gestión del Partido A. Si el incumplimiento grave del deber, el fraude, el desperdicio de materias primas y otros fenómenos afectan y causan pérdidas a los intereses de la Parte A, o las violaciones graves de las disciplinas laborales causan pérdidas a la Parte A, la Parte A tiene derecho a exigir una compensación a la Parte B si así lo desea; viole la ley, será remitido a las autoridades judiciales para su responsabilidad legal.
(2) Derechos y responsabilidades de la Parte B:
1. Los miembros del equipo de la Parte B deben tener habilidades en tecnología y poseer los certificados de operación laboral correspondientes;
Todos los empleados de la Parte B deben gozar de buena salud, estar libres de enfermedades infecciosas y deben poseer un certificado de salud del departamento correspondiente.
Si la Parte B realiza algún ajuste a los miembros del equipo, debe informar a la Parte A por escrito antes de la implementación.
2. La Parte B debe aumentar los ingresos y reducir los gastos y, bajo la premisa de garantizar la cantidad y calidad de los platos, esforzarse por controlar el costo de varios platos en la cocina para lograr los objetivos de control de costos especificados por Parte A (es decir, se requiere que el margen de beneficio bruto de todo tipo de platos esté dentro del _ _ _% o más, salones privados no menos del 60%, refrigerios no menos del 45%). Si no se puede alcanzar el margen de beneficio bruto de los platos, la Parte A deducirá la base de garantía de beneficio de la Parte B basándose en el % de la diferencia (es decir, la proporción del margen de beneficio bruto de la diferencia multiplicado por la facturación del mes en curso).
3. La Parte B realizará seminarios de platos regulares cada semana según las condiciones operativas del restaurante y los comentarios de los clientes, e invitará a la gerencia de la Parte A a participar. Mientras garantizamos la calidad de los platos existentes, constantemente introducimos otros nuevos e introducimos especialidades de restaurantes y platos de marca. Se requiere que la tasa de desarrollo mensual de nuevos platos no sea inferior al 65.438+00% del total de platos del menú (los platos deben elaborarse según recetas estándar). La Parte B lanzará varios platos de temporada y platos festivos de manera oportuna según los días festivos y los cambios estacionales, así como las circunstancias especiales del restaurante para satisfacer continuamente las necesidades de los diferentes clientes.
4. Cuando los invitados se quejen de la calidad de los platos de la cocina de la Parte B o devuelvan o cambien platos por otros motivos, la Parte B será responsable de las pérdidas resultantes.
5. El personal del Partido B siempre debe mantener la higiene personal, vestirse pulcramente, ser digno y generoso y no debe tener malos hábitos de higiene. La Parte B garantizará una buena higiene de los alimentos y saneamiento ambiental en el lugar de trabajo y no utilizará materias primas mohosas o podridas para preparar los platos. Si un huésped sufre una intoxicación alimentaria o es castigado por el departamento de prevención de epidemias debido a problemas de gestión interna de la Parte B, la Parte B asumirá todas las responsabilidades y pérdidas causadas.
6. Procedimientos operativos para garantizar la seguridad Producción. Si hay un incendio en la cocina causado por la mala gestión interna de la Parte B, o cualquier accidente de seguridad (incluidos accidentes de seguridad personal causados por la violación de los procedimientos y reglas operativas) y pérdidas causadas por la violación de las operaciones, la Parte B será la única responsable de las pérdidas. Los gastos médicos y de hospitalización en que incurra el personal de la Parte B por motivos de salud personal o enfermedades no profesionales correrán a cargo del personal de la Parte B. Gastos médicos, gastos de hospitalización, etc. Si el personal de la Parte B resulta lesionado durante las horas de trabajo y en el lugar de trabajo (excepto aquellos causados por terceros y causados directa o indirectamente por la propia Parte B), la Parte A podrá reembolsarlos después de la revisión y firma de los departamentos y líderes pertinentes de la Parte A.
7. La Parte B manejará los procedimientos básicos de seguro de cinco riesgos relevantes para el personal de la Parte B de acuerdo con las regulaciones pertinentes del gobierno estatal y local, y los gastos correrán a cargo de la Parte B.
8. La Parte B deberá respetar conscientemente el horario comercial del restaurante. Expresar, proteger consciente y proactivamente la propiedad de la Parte A y guardar estrictamente los secretos comerciales de la Parte A.
9. Sin afectar el negocio normal del restaurante, la Parte B puede organizar razonablemente que el personal de la Parte B tome cuatro turnos de vacaciones cada mes. El tiempo y la aprobación de las vacaciones del personal de la Parte B serán determinados por el. chef y reportado al líder del restaurante para registro; chef Las vacaciones deben ser aprobadas por la Parte A (los gastos de viaje hacia y desde el período de vacaciones correrán a cargo de mí).
10. La Parte B proporcionará capacitación gerencial y comercial al personal de la Parte B de acuerdo con los requisitos de la Parte A. La capacitación la organiza la Parte A y el costo corre a cargo de la Parte A.
Otros asuntos de verbos intransitivos:
Si cualquiera de las partes solicita rescindir este acuerdo, deberá notificarlo. la otra parte con un mes de antelación una parte. Cuando la Parte B rescinda este contrato, la Parte B no abandonará la empresa hasta que la Parte A complete el personal de cocina. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de 20.000 yuanes (doscientos mil yuanes) a la parte que no incumpla y compensará a la parte que no incumpla por sus pérdidas económicas.
2. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo pueden aclararse en el acuerdo complementario después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B. Si hay alguna disputa, las dos partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el tribunal popular local.
3. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma o sello de la Parte A y la Parte B. Caducará cuando expire el contrato y cualquier modificación a este acuerdo no será válida.
4. Este acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia y teniendo el mismo efecto legal.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante de la Parte A (firma):_ _ _ _
Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _
Lugar de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Hora de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Versión simplificada del contrato de restaurante contrato 5 Parte A: (Empleador)_ _ _ _ _ _ _
Parte B: (Contratista)_ _ _ _ _ _ _
Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B acuerdan por unanimidad firmar este acuerdo, que será ejecutado conjuntamente por ambas partes.
1. Para la tienda (_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _) tienda, de acuerdo con las necesidades comerciales del restaurante, la Parte A ahora contrata a la Parte B como jefe de cocina para que sea responsable. para la gestión técnica y gestión diaria de la cocina. El período de validez es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. La Parte A paga el salario mensual después de impuestos de la Parte B en RMB_ _ _ _ _ _ _(en mayúsculas:_ _ _ _ _ _ _) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Para facilitar la gestión, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La parte A paga en efectivo al jefe de cocina de la parte B, quien asignará el trabajo de manera uniforme. Cuando la Parte B abandone la tienda normalmente de acuerdo con el Artículo 9, la Parte A pagará todos los salarios en su totalidad y de manera oportuna, y no retrasará ni retendrá los salarios por ningún motivo.
3. El Partido B y el Partido A * * * negocian para conseguir que chefs con ciertos títulos técnicos y habilidades operativas competentes sirvan en puestos técnicos como woks, platos para servir y tablas de cortar en la cocina. Según las condiciones operativas actuales, los salarios anteriores incluyen los salarios del chef.
Cuatro. El personal de la Parte B deberá cumplir con las reglas y regulaciones de la Parte A y las leyes y regulaciones nacionales durante el trabajo. La Parte B deberá garantizar la reserva de personal de cocina para garantizar que las operaciones normales no se vean afectadas cuando un pequeño número de personas se van o descansan. Al mismo tiempo, no sólo debemos velar por la calidad de los platos, sino también introducir constantemente nuevas variedades y nuevos trucos, esforzarnos por satisfacer a los invitados y hacer todos los esfuerzos posibles para crear riqueza para el desarrollo de la Fiesta A...
5. Durante el período de cooperación, la Parte A proporcionará a la Parte B las condiciones de trabajo necesarias y las condiciones de vida acordadas. Si tiene alguna objeción a los arreglos de personal de la Parte B, puede plantearlas a la Parte B de manera oportuna, y la Parte B realizará mejoras de inmediato a satisfacción de ambas partes.
6. La Parte A no ordenará ni inducirá a la Parte B a realizar ningún comportamiento que viole las leyes nacionales; de lo contrario, la Parte A será responsable del personal traído por la Parte B no hará nada que viole ninguna ley o reglamento; o perjudique los intereses del hotel al salir o después de salir del trabajo, de lo contrario será responsable de las consecuencias.
7. Si se produce una lesión relacionada con el trabajo, las responsabilidades deben estar claramente definidas y tratadas. En caso de emergencia, la tienda puede asignar primero más del 50% de los fondos para emergencias. Luego, de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes del país.
Ocho. La Parte A promete que los ingresos operativos alcanzarán el RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por hora
9. Si la Parte A y la Parte B desean rescindir este Acuerdo, una de las partes propondrá acuerdos de trabajo para la otra parte por adelantado. Si la Parte B propone primero rescindir este acuerdo, la Parte A no abandonará la tienda antes de contratar personal de cocina. Si la Parte B no garantiza la calidad de los platos, no introduce nuevos productos y controla razonablemente los costos, y la Parte B no realiza mejoras importantes, la Parte A puede rescindir este acuerdo en cualquier momento.
X. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre ambas partes de acuerdo con las disposiciones pertinentes y con un espíritu de comprensión y acomodación mutuas.
XI. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _(Firma y sello) Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Restaurante Contratación Contrato Versión Simplificada 6 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A y B actúan voluntariamente , los principios de honestidad y crédito, y llegar a un acuerdo sobre la firma de un contrato _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1 La parte A está dispuesta a firmar un _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ contrato.
2. Durante la vigencia del contrato, la Parte B es responsable de la gestión de la cocina y todos los demás asuntos (incluida la higiene de los alimentos cocinados, excluyendo la calidad de los alimentos crudos), y la Parte A no interferirá. .
3. Durante el período del contrato, la Parte A pagará a la Parte B un salario mensual de 23.000 yuanes (doscientos treinta mil yuanes). El Partido A retendrá los salarios durante 20 días y el salario mensual se pagará al Partido B el día 20. El pago total vence al vencimiento del contrato.
4. La Parte B no interrumpirá el negocio del restaurante por ningún motivo. Si se producen negocios anormales, la Parte B asumirá toda la responsabilidad. Si la Parte A no puede pagar el salario de la Parte B a tiempo, la Parte A será responsable de las pérdidas resultantes.
Verbo intransitivo Durante el proceso de cooperación, la Parte A y la Parte B son conjuntamente responsables de las condiciones sanitarias del restaurante. Si hay algún problema, ambas partes lo resuelven conjuntamente y ninguna de las partes puede seleccionar un comité por ningún motivo.
7. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes, y ninguna de las partes podrá violar este contrato. Si cualquiera de las partes incumple este contrato, todas las pérdidas correrán a cargo de la parte que incumple. La otra parte podrá exigir una compensación financiera a la parte que incumple. Este contrato terminará naturalmente después de que se pague el salario completo.
Parte A:_ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
Tel:_ _ _ _Tel:_ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Copia simple del contrato de contrato de restaurante 7 Parte A:
Parte B:
Según Requisitos para la empresa: Para resolver el problema de las comidas de los empleados, establecer un restaurante para el personal entre los empleados y mejorar los estándares de comidas de los empleados. Con base en el principio de igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B acuerdan que se contratará el restaurante para los empleados. por la Parte B. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, se firma el presente contrato.
1. Derechos y Responsabilidades de la Parte A
1. La Parte A proporciona la cocina, el comedor y el almacén, y es responsable del agua, la electricidad, el gas licuado y el alojamiento de la Parte. Personal de cocina de B.
2. Estándares gastronómicos del Partido A: almuerzo 5,0 yuanes/persona, cena 5,0 yuanes/persona, cena 5,0 yuanes/persona.
3. Verifique el número de comensales con un día de anticipación y notifique a la Parte B...
4. La Parte A debe supervisar la ingesta de alimentos, guarniciones, combinación nutricional y servicio de la Parte B. nivel y condiciones higiénicas.
5. La Parte A supervisará el funcionamiento de la Parte B de conformidad con la ley, la ejecución del contrato y proporcionará orientación y coordinación de conformidad con las disposiciones del contrato.
6. El Partido A ayudará al Partido B a mantener el orden público en el comedor y fortalecer la educación de los empleados.
Dos. Derechos y obligaciones de la Parte B
1. La Parte B es responsable de comprar el equipo de cocina requerido, organizar su propio personal, comprar y procesar por sí misma, y es responsable de sus propias ganancias y pérdidas.
2. La Parte B debe cumplir con las normas nacionales y locales de salud ambiental pertinentes, prohibir el suministro de alimentos podridos y mantener los platos frescos e higiénicos.
3. La Parte B debe proporcionar a la Parte A comidas todos los días laborables a tiempo, que deben ser frescas, deliciosas, de estilo nuevo y nutritivas, y proporcionar frutas a los empleados dos veces por semana.
4. La comida estándar es un buffet de carne, platos vegetarianos, sopa y arroz.
5. Limpiar y desinfectar cuidadosamente el comedor después de las comidas para mantener el comedor higiénico y limpio. Limpiar frecuentemente las piscinas dentro y fuera del comedor, mantener limpias las alcantarillas y limpiar las estufas y vajillas de acero inoxidable con frecuencia.
6. Elimina mosquitos, moscas y ratas.
7. El congelador debe limpiarse, descongelarse y eliminarse los olores con regularidad, y las materias primas y cocidas deben almacenarse por separado.
8. El personal en el sitio de la Parte B debe poseer certificados sanitarios.
9. El Partido B es responsable de los salarios y beneficios de todos los empleados del comedor.
10. Los empleados de la Parte B deberán cumplir con todas las reglas y regulaciones de la empresa de la Parte A, las disciplinas de cocina y las reglas y regulaciones de la fábrica, y tienen prohibido ingresar al área de oficinas y al área de producción de la fábrica ( excepto entrega de comida).
3. Métodos para rescindir el contrato
Si la Parte A desea rescindir la cooperación, deberá notificar a la Parte B con 30 días de anticipación. Si la Parte B desea rescindir la cooperación, lo hará. notificará a la Parte A con 30 días de antelación.
Cuarto, el método de liquidación de los gastos de alimentación
1. La Parte A calculará el número de comidas una vez al mes en función del número de personas reconocidas por ambas partes. La tarifa de la comida se pagará a la Parte B en efectivo o con cheque antes del día 10 de cada mes, y la Parte B no será responsable de impuestos ni intereses.
2. Después de que la Parte A y la Parte B cooperen, los gastos de alimentación del primer mes serán el riesgo hipotecario de la Parte B. Una vez expirado el contrato, la Parte A devolverá los gastos de comida del primer mes a la Parte B. Si los alimentos inmundos proporcionados están envenenados, la Parte B será responsable de la compensación y asumirá las consecuencias legales correspondientes.
2. Durante el período del contrato, si la comida de la Parte B no está a la altura y los empleados no están satisfechos, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato e imponer una multa de 50.000 yuanes.
3. Durante el período de operación, la Parte B debe obedecer la gestión de la Parte A y no rescindir ni transferir el contrato sin autorización. De lo contrario, se impondrá una multa de 50.000 yuanes y no se pagará el precio. aumenta a voluntad. Debe combinarse adecuadamente con verduras en tres comidas para garantizar que los empleados disfruten de una buena comida.
4. Durante el período de operación, las Partes A y B no pueden rescindir el contrato sin motivo; de lo contrario, se les impondrá una multa de 50.000 yuanes.
5. Si la Parte A no liquida la cuenta de la Parte B a tiempo durante más de 65.438+05 días sin ningún motivo, deberá pagar una indemnización del 0,3 % por cada día de retraso.
6. Período de contratación: Desde. Hasta el año, mes y día.
Nota: Una vez finalizado el contrato, si la Parte B vuelve a renovar el contrato, tendrá prioridad.
Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.
Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _